Массовые протесты в Сеуле: что это было?

В субботу 14 ноября центральный Сеул стал ареной самых мощных за последние годы антиправительственных протестов и столкновений между протестующими и полицией. На демонстрацию собрались как минимум 68 тысяч граждан – таковы данные правоохранительных органов. Организаторы акции утверждают, что участие в ней приняли 130 тысяч человек. В любом случае, однако, Сеул не видел ничего подобного с лета 2008 года, когда огромные толпы народа собирались в центре столицы с зажженными свечами, протестуя против импорта американской говядины. Понятно, что семь с лишним лет назад дело было не только в говядине, но еще и в недовольстве граждан политикой тогдашнего президента Ли Мёнбака в целом. Так было и на сей раз: судя по всему, народ порядком подустал от г-жи Пак Кынхе, претензий к ней накопилось много. Ничего удивительного в этом нет. Жизнь корейских президентов часто бывает нелегка, а работа – неблагодарна. К концу срока правления их обычно все ненавидят.

South Korean protesters stage a rally against government policy in Seoul, South Korea, Saturday, Nov. 14, 2015. Police fired tear gas and water cannons Saturday as they clashed with anti-government demonstrators who marched through Seoul in what was believed to be the largest protest in South Korea's capital in more than seven years.(AP Photo/Ahn Young-joon)

South Korean protesters stage a rally against government policy in Seoul, South Korea, Saturday, Nov. 14, 2015. Police fired tear gas and water cannons Saturday as they clashed with anti-government demonstrators who marched through Seoul in what was believed to be the largest protest in South Korea’s capital in more than seven years.(AP Photo/Ahn Young-joon)

Основных поводов для протестов было два – это намерение правительства провести реформу трудового законодательства и желание унифицировать школьные учебники истории.

Riot policemen on the top of their bus use pepper spray to disperse protesters during an anti-government rally in central Seoul, South Korea, November 14, 2015. Tens of thousands protested against South Korean President Park Geun-hye's labour and education policies on Saturday in one of the largest street rallies in recent years, prompting police to use water canons and barricades to stop the crowd. REUTERS/Kim Hong-Ji

Riot policemen on the top of their bus use pepper spray to disperse protesters during an anti-government rally in central Seoul, South Korea, November 14, 2015. Tens of thousands protested against South Korean President Park Geun-hye’s labour and education policies on Saturday in one of the largest street rallies in recent years, prompting police to use water canons and barricades to stop the crowd. REUTERS/Kim Hong-Ji

Что касается трудового законодательства, то Пак Кынхе предлагает сделать более «гибкой» процедуру увольнения работников. Зачем? По словам президента, она в первую очередь заботится о корейской молодежи, среди которой очень высок уровень безработицы. То есть молодые люди не могут устроиться на работу, потому что все места в компаниях заняты, причем часто неэффективными сотрудниками, которых, однако, невозможно уволить. Эта проблема сказывается и на конкурентоспособности корейских компаний, которым в последнее время всё труднее бороться за место под солнцем с набирающими обороты китайскими производителями. Возможно, правительству и впрямь кажется, что, увольнение «старослужащих» – это изящный выход из сложившегося тупика, но на самих «старослужащих» и на корейские профсоюзы эта великолепная идея, как нетрудно догадаться, не произвела большого впечатления. Поэтому профсоюзы и стали одной из основных движущих сил демонстрации 14 ноября, а «нет увольнениям!» – одним из главных ее протестных лозунгов.

3e1d8f_67dfc0585eef44e49ce3088da0b23797

Вторая остроумная идея г-жи президента связана со школьными учебниками истории. Она хочет, чтобы в школах всё было как во времена ее покойного батюшки – генерала Пак Чонхи, когда учебник был один, и главной его задачей было рассказывать детям, как отвратительна Северная Корея и как прекрасна Корея Южная. Сейчас же в школьном историческом образовании царит почти что анархия: коварные учителя могут сами выбирать учебники для занятий. Правда, учебники эти, прежде чем попасть в школы, все-таки должны утверждаться в Минобразования, но, видимо, процедура там не очень строгая, поэтому идеологический разброс в содержании учебных пособий довольно велик. По мнению Пак Кынхе и ее окружения, большинство учебников написаны левацкими профессорами, которые пытаются обелить Северную Корею и недостаточно последовательно воспитывают чувство гордости за любимую либерально-демократическую родину. К тому же, они слишком уж ругают покойного папу Пак Кынхе, называют его обидным словом «диктатор».

South Korean riot police officers spray water cannons to try to break up protesters who tried to march to the Presidential House after a rally against government policy in Seoul, South Korea, Saturday, Nov. 14, 2015. Police fired tear gas and water cannons Saturday as they clashed with anti-government demonstrators who marched through Seoul in what was believed to be the largest protest in South Korea's capital in more than seven years.(AP Photo/Ahn Young-joon)

South Korean riot police officers spray water cannons to try to break up protesters who tried to march to the Presidential House after a rally against government policy in Seoul, South Korea, Saturday, Nov. 14, 2015. Police fired tear gas and water cannons Saturday as they clashed with anti-government demonstrators who marched through Seoul in what was believed to be the largest protest in South Korea’s capital in more than seven years.(AP Photo/Ahn Young-joon)

Что же делать? Президент не нашла ничего лучше, кроме как пойти по папиным стопам и предложила создать единый «правильный» учебник. Надо ли говорить, что и эта ее инициатива – воспеть южнокорейскую свободу и демократию путем лишения учителей и учеников свободы выбора – не встретила бурных восторгов. И если реформу трудового законодательства можно и нужно обсуждать, у нее есть очевидные плюсы и минусы, то относительно учебников дискутировать сложно:  большинство граждан не поддерживают президента. Комментаторы, например, задаются недоуменным вопросом, что за надобность возникла в стандартизации исторического образования и борьбе с северокорейской идеологической угрозой именно сейчас, когда в Южной Корее не так-то легко найти человека, которого надо было бы убеждать в преимуществах Юга над Севером.  Критики намекают, что на самом деле Пак Кынхе, как представитель правоконсервативного лагеря, хочет промыть мозги школьникам с чисто политическими целями – чтобы они потом голосовали за правящую партию «Сэнури». Ну, и за папу ей тоже обидно, неприятно ведь, что его ругают, когда он столько сделал для страны. В общем, заподозрив неладное, многие тысячи преподавателей, студентов и прочих возмущенных людей вышли на улицу протестовать.

3e1d8f_61c2d7e975a44d888c9d277a9d22912b

Проблемами увольнений и учебников дело не ограничилось. В организации протестов приняли участие более 50 различных организаций, каждая со своими претензиями к правительству. Были среди них и представители крестьян, которые в Корее отличаются особенно боевым духом. В результате протест получился мощным, причем правительство решило подготовиться к нему загодя – соорудить заслоны на площади перед воротами Кванхвамун и поставить усиленные наряды военной полиции. Возможно, в правительстве думают, что это была гениальная идея, но, вообще-то, если история корейских протестов нас чему-нибудь и учит, так это тому, что глухие полицейские заслоны действуют на демонстрантов, как красная тряпка на быка. Так было и на этот раз. Демонстранты решили, что если заслон есть, то – ничего не поделаешь – придется его ломать. Полиция ответила применением водометов, причем в воду подмешивали капсаицин – едкое вещество, которое содержится в перце. Очередная великолепная идея: напугать корейцев перцем. Кончилось всё тем, что под струю водомёта попал 68-летний крестьянин, его сбило с ног, и он расшиб себе голову до потери сознания. Когда соратники попытались вытащить его из зоны «обстрела», полиция начала поливать и их, мешая оказать пострадавшему помощь. Всё это попало на видео и выглядело не менее отвратительно, чем другие кадры, на которых разгоряченные демонстранты швыряют в молодых полицейских (ни в чем, в сущности, не повинных призывников) металлические предметы и камни. Десятки человек по обе стороны баррикад в итоге пострадали, более 50 демонстрантов арестованы. Стороны обвиняют в случившемся друг друга.

5 декабря Корейская конфедерация профсоюзов обещает новую демонстрацию.

Источник: https://www.kimkr.com/#!opinion/c1ut

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.