Празднование Дня Освобождения Кореи в Пхеньяне

OneKorea.RUЩербакова Ольга, студентка МГИМО (У)
15 августа – День независимости КНДР. Праздник, которого мы все ждали с нетерпением. Мы много слышали о нем, много читали, и уже за неделю до этого дня нам не терпелось поскорее посмотреть на то, как же проходят подобные праздники в КНДР. Тем более в этом году круглая дата – 70 лет, о чем по всему городу напоминали плакаты. Целых полтора месяца мы воображали парады, оркестры, толпы нарядных людей. Но все пошло совершенно не так, как нам представлялось.

Pyongyang_2015-08-15-003

За 2 дня до праздника нам сказали, что парада на главной площади Ким Ир Сена не будет. Такого никто из нас не ожидал, особенно учитывая тот факт, что почти все время пребывания в Корее мы наблюдали за тысячами пионеров, которые каждый день собирались на площади и что-то репетировали. Как оказалось, они готовятся к 70-летию со дня образования партии (10 октября).

15 августа с самого раннего утра мы отовсюду слышали радостные крики и воодушевляющие песни из «агитмашин». Нас собрал отвечающий за нас кореец и сказал, что первым делом мы должны возложить цветы к памятникам Ким Ир Сену и Ким Чен Иру, находящимся на территории нашего университета, а затем мы сможем посетить картинную галерею. Выйдя на улицу, мы увидели, что за ночь город преобразился: всюду висели флаги, дороги украшали флажки и новые плакаты, которых мы раньше не видели. Почти все девушки были в праздничных «чосонот»ах – традиционных корейских платьях. На улице стояла небывалая жара, но на их лицах лишь изредка читалось изнурение.

После уже привычной нам процедуры возложения цветов к памятникам, наша группа села в такси и за несколько минут доехала до главной площади, где и находилась галерея. Отмечу, что в такси ездить иностранцам без сопровождения запрещено. Честно, я ждала, что на площади точно должно что-то происходить. Но нас не обманули. Она была пустынна. Лишь несколько рабочих устанавливали надувную арку, на которой было написано: «70 лет со дня освобождения Родины». Мы зашли в галерею, где нашему вниманию были представлены несколько больших залов с историей КимИрСена: его детство, юношество, семейная жизнь, их совместная роль с женой в освобождении Кореи, оказание помощи рабочим и т.д. В прочем, было еще несколько залов с картинами древних лет, эпохи Коре, Когуре и пр.

После осмотра галереи мы решили поужинать. Еще никогда я не видела настолько забитые кафе и рестораны в Корее. Свободных мест не было почти нигде. Бедные официантки бегали между столиков, стараясь успеть обслужить непрекращающийся поток людей. За столами сидели бабушки, дедушки, мамы и папы с детьми. Однозначно это семейный праздник. Из-за большого количества гостей, обслуживание было очень долгим, однако это в итоге сыграло нам на пользу. Когда мы вышли, на улице было уже темно. Людей стало еще больше. И мы стали свидетелями первой автомобильной пхеньяснкой пробки.

Издалека раздавались звуки музыки, и толпа увлекала нас навстречу к ней. Чем ближе мы подходили обратно к главной площади, тем больше осознавали, что вот-вот можем пропустить что-то очень важное. Что-то грандиозное. Мы уже почти бежали, когда увидели, что за несколько метров до входа на площадь все перекрыли. Люди толпились у ограждения из солдат. С площади доносилась музыка. Пройдя через толпу, мы увидели целый бал. Нашему огорчению не было предела, потому что казалось, что нам туда пройти нельзя. И мы чуть было не ушли, если бы совершенно случайно я не подошла поближе, чтобы сделать фотографию. Один из солдат сказал, что мы можем пройти. Сначала я подумала, что ослышалась, не так поняла. Неловко прошла мимо него, проверяя, не остановит ли он меня. Он не остановил. Еле сдерживая свою радость, мы побежали к площади со всех ног.

Сначала нам казалось, что мы все-таки не можем тут находиться. Мы жались в самом углу площади, не заходя на нее. Немного погодя, мы все-таки решили пройти вглубь. На площади были трибуны, с которых можно было наблюдать за танцами. Нас никто не остановил. С высоты было видно, как много танцующих пар. Их было несколько тысяч. Словно настоящий бал, только с непривычной нам музыкой, одеждой и танцами. В центре площади мы увидели иностранцев. Они спокойно прохаживались там, фотографировались, танцевали. Мы подумали, что зря теряем уже 10 минут, и тоже спустились туда. Нас охватило чувство общего радостного веселья. Иностранцы весело махали нам. Корейцы, продолжая танцевать, одобрительно улыбались. Стоит отметить, что за все время, проведенное в Корее, я не видела такого огромного количества иностранцев. Более того, я даже не подозревала, что их может быть здесь так много. В повседневной жизни мне встречалось около двух-трех человек. Скорее всего, это связанно с тем, что им запрещено гулять по городу без сопровождения. И в основном они посещают только туристические места.

Мы решили повторять движения за корейцами. Оказалось, что танцы очень простые и запомнить их совсем не сложно. Встав к ним, мы принялись кружится и хлопать. Некоторые корейцы взяли к себе в пару иностранцев, и они, улыбаясь, неуклюже пытались попадать в такт. Не помню, когда мне здесь еще было так весело. Начался салют. Играла музыка, мы танцевали и все время смеялись, а над головой гремел фейерверк. Мне показалось, что корейцам доставляло удовольствие наблюдать за нашими счастливыми лицами.

Танцы закончились около 21:00 по местному времени. Толпа пошла куда-то дальше, но нам надо было возвращаться в общежитие. Единогласно мы решили, что только ради этого стоило приехать в Северную Корею.

Текст и фото: Щербакова Ольга, студентка МГИМО (У)

Pyongyang_2015-08-15-001

Pyongyang_2015-08-15-005

Pyongyang_2015-08-15-003

Pyongyang_2015-08-15-004

Pyongyang_2015-08-15-002

Pyongyang_2015-08-15-006

Источник: https://onekorea.ru/2015/08/19/prazdnovanie-dnya-osvobozhdeniya-korei-v-pxenyane/

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.