Вышел сборник стихов корейского поэта Сон Джончхана на русском языке

14907157_1223693381022440_831527495584099946_n

Вышел сборник стихов корейского поэта Сон Джончхана на русском языке.

Подстрочники делали в сеульском «Пушкинском доме». Художественный перевод по подстрочникам выполнили Максим Амелин, Ирина Ермакова, Анна Золотарёва.

Да, и это тот случай, когда не надо ехать в Корею, чтобы посмотреть или даже приобрести книгу. 🙂 Она вышла в российском издательстве.

Пример одного из стихотворений (перевод Ирины Ермаковой).

ПЕРВЫЙ СНЕГ

я поклялся решиться
гулко
шагать по переулку
не лепетать
стуча в закрытую дверь
а кричать ледяным созвездьям
я заставлю пылать замёрзшую душу
я поклялся
не уйти просто так
встать у погасшего окна
и ждать до холодного рассвета

14907157_1223693381022440_831527495584099946_n

Источник: Евгений Штефан

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>