А. С. Селищев. Предисловие к репринтному изданию словаря М. П. Пуцилло

DSCF6547

2014 год – очень непростой, но вместе с тем – замечательный. Замечательный он потому, что ровно 140 лет тому назад, в 1874 году, был издан первый в Рос­сии русско-корейский словарь, копию которого вы держите в руках. Нынеш­ний год замечателен и потому, что ныне мы отмечаем 150 лет переселения ко­рейцев в Россию. И то, что словарь М. П. Пуцилло второй раз выходит в свет именно сейчас – это не совпадение, а торжество высшей справедливости. Как-то примерно в 2000 году я спросил на восточном факультете Санкт- Петербургского государственного университета у одного из ведущих ученых- корееведов нашей страны – профессора Анатолия Георгиевича Васильева (умер в 2005 году), что ныне известно об М. П. Пуцилло специалистам. Профессор отве­тил, что почти ничего. Известно, что Михаил Павлович был первым русским че­ловеком, который изучал корейский язык и составил русско-корейский словарь. Увы, личность автора данного словаря, Михаила Павловича Пуцилло (1845- 1889), на долгие годы была почти абсолютно забыта. Двадцать лет назад я на­писал о нем рукопись, которая так бы и осталась рукописью, и, может быть, безвозвратно исчезла, если бы не нашлась праправнучка Михаила Павлови­ча – Анастасия Михайловна Муромцева, заботами и трудами которой руко­пись эта превратилась в опубликованную книгу о судьбе этого человека[1]. При­мечательно, что книга о Пуцилло вышла в свет 20 ноября 2013 года – в день рождения Михаила Павловича (8 ноября по старому стилю).

На Дальнем Востоке есть селение Пуциловка. Оно было названо так не без участия корейских переселенцев в честь Михаила Павловича. Но шли годы, и сведения об этом человеке почти полностью забылись. Никто не знал даже, как он выглядит. Для восстановления памяти о нем немало было сделано учи­телем школы Пуциловки – Валентиной Павпертовой. Год за годом она по кру­пицам собирала немногочисленные сведения об этом замечательном человеке. Но то были лишь крупицы.

Благодаря деятельной энергии Анастасии Михайловны мы теперь знаем, как выглядел Михаил Павлович, так как в ее семье сохранились не только его фото­графии, но и рисунки. Ныне большой портрет М. П. Пуцилло украшает школь­ный музей в селении, названном его именем. Ну и, конечно же, фотографии Михаила Павловича появились мгновенно в вездесущем Интернете, и теперь каждый желающий может увидеть, как выглядел этот замечательный человек. Репринтное издание данного словаря является своеобразным памятником первому российскому корееведу, знаком дружественных отношений русских и корейцев.

Санкт-Петербург, 19 июля 2014 г.                                                                                                                             А. С.   Селищев

[1] См.: Селищев А. С. Русские и корейцы: опыты первых контактов (1854— 1884).— СПб., 2013.

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »