Алкин С.В. О сайте РАУК — Российской Ассоциации Университетского Корееведения

Алкин С. В. О сайте РАУК. Расшифровка видео-выступления администратора сайта в рамках проекта «Видео-энциклопедия корё сарам». Май 2019 года.

Это первая публикация о сайте РАУК – уникальном общероссийском корееведческом веб-ресурсе, который существует уже 12 лет. В ней создатель и бессменный руководитель сайта к.и.н., доцент НГУ Сергей Владимирович Алкин рассказывает об истории создания сайта, правилах регистрации и географии его пользователей, наиболее популярных разделах, видах доступных на сайте материалов и тех проблемах, которые испытывает сайт в последние годы. В первую очередь, сайт нуждается в более активном участии корееведов в его деятельности. С.В. Алкин призывает молодых коллег размещать на сайте свои биографические сведения и списки опубликованных работ, а также сами работы, делиться на форуме новостями своих университетов и прочими полезными сведениями, задавать вопросы, участвовать в дискуссиях. Только так, идя в ногу со временем, сайт РАУК сможет сохранить свою жизнеспособность.

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=4hzjfAZeVKw

Расшифровка с видео-файла подготовлена Т. М. Симбирцевой

Я Сергей Алкин. Работаю в Новосибирском государственном университете. Моя должность там – доцент, причем доцент по двум кафедрам. Мое основное, первое, образование археологическое, и соответственно – это кафедра археологии и этнографии Гуманитарного института НГУ, и кафедра востоковедения, или отделение востоковедения. А основное место моей работы – это Институт археологии и этнографии Сибирского отделения Российской академии наук.

Как я сказал, я археолог по основному образованию, хотя еще в школе (ее я заканчивал в Чите) я учил китайский язык. Мне, конечно, и в голову никогда не приходило, что я как- то буду связан с Кореей, с корееведением. Но так случилось. Дело в том, что моя специализация, еще начиная со студенчества, – это археология Северо­Восточного Китая. То есть той территории Китая, которая непосредственно граничит с Корейским полуостровом и с корейскими государствами. И когда в Новосибирском университете началось преподавание корейского языка, а это случилось уже более 15 лет тому назад, понятно, что были введены и общеобразовательные курсы: прежде всего история Кореи. На тот момент оказалось, что я был наиболее близок из преподавателей к корейской тематике, поскольку изучал археологию и древнюю историю Маньчжурии. Так я впервые прикоснулся непосредственно к изучению корейской истории.

В 1998 году в каком-то смысле случайно я оказался на корееведческой конференции, которую проводил Корейский фонд (Korea Foundation) и Институт стран Азии и Африки, в котором находится известный Центр корееведения. Это был очень полезный опыт моего первого общения с корейскими историками и этнографами, и с этого момента моя работа в направлении изучения истории Кореи перешла совершенно на другой уровень. А в 2007 году произошло образование Российской ассоциации университетского корееведения. Первое организационное собрание проходило как раз в нашем университете, в Новосибирске. Корейский фонд тогда сделал, как я считаю, очень большое, полезное и важное дело, способствовав созданию этой ассоциации. В нее на тот момент вошли классические шесть университетов, и Новосибирский университет оказался в их числе.

На втором совещании в Иркутске, помнится, возникла проблема – кто за что будет отвечать? Поскольку Новосибирск всегда ассоциируется с Новосибирским академгородком, с высокими технологиями, IT и т.д., то, когда обсуждался вопрос, что нужен сайт, собственный веб-ресурс, все посмотрели на меня, хотя я, честно говоря, в тот момент никакого отношения к сайтостроительству не имел. Тем не менее, мы начали это дело. Соответственно уже 12 лет существует сайт, который (и это я знаю точно) имеет некоторую популярность не только в России, но и вообще на пространстве бывшего Советского Союза, поскольку я отслеживаю, кто регистрируется на сайте, кто публикует отзывы и пр. Сейчас я бы хотел немного рассказать про этот сайт.

Первые годы, пожалуй – лет 8 или 9, у нас была серьезная и ощутимая поддержка от Корейского Фонда. Как вы все понимаете, делать сайт – это определенные затраты, не столько, может быть, даже финансовые, по части хостинга и т.д. Дело в том, что у меня была попытка, и в определенном смысле удачная, привлечь к созданию сайта как можно больше коллег. Ну, прежде всего, в каждом университете-члене РАУК мы пытались иметь модератора, который бы отслеживал и публиковал новости о том, что происходит в Московском университете, Санкт-Петербургском университете, Иркутском, Дальневосточном федеральном университете и т.д. С разной степенью успешности это у нас происходило, но я повторяю, было очень полезно, что Корейский фонд нам давал гранты на это дело. Поэтому студенты, а в основном это были студенты или молодые ученые на местах, еще получали за свою работу пусть небольшое, но вознаграждение, что, конечно, в наших условиях сегодня важно. Последние 4 года мы фактически этот сайт делаем в Новосибирске усилиями волонтеров, потому что, несмотря на изменившуюся финансовую ситуацию, бросить мы это дело не можем. Я лично вижу очень большой отклик и необходимость в этом веб-ресурсе для коллег, особенно молодых.

Сейчас в России в большом количестве университетов ведется подготовка кореистов и корееведов. То есть не только корейский язык преподается, но и идет подготовка специалистов в области истории, лингвистики, литературоведения, культурологии. И особенно в сентябре, с началом учебного года у нас просто бум регистраций. Я всегда говорил своим коллегам на ежегодных совещаниях РАУКа, что регистрация нам необходима по двум причинам. Это я рассказываю для тех, кто придет однажды на сайт в первый раз. Во-первых, регистрация позволяет засечь тех, кого мы не хотим видеть на сайте. Сами понимаете, у нас сейчас бум разных ботов. Это первый момент. Второй момент – мы хотим первоначально познакомиться с людьми, которые к нам пришли. Надо о себе написать буквально несколько слов, порядка 100 знаков. Как правило, мы задаем вопрос – из какого города, какого университета, и я хочу сказать, что наверное 90% тех, кто приходит к нам на сайт, – это студенты. Это очень радует. Мы видим, какое количество людей заходит на наши ресурсы, какую литературу люди берут для прочтения. Это важно.

Больше всего у нас пользователей из Российской Федерации. Большое количество пользователей из Республики Казахстан, с Украины. Последние 2-3 года просто какой-то бум. Я не представляю, как развивается корееведение на Украине[1], но судя по тому, что студенты пишут: «Я начала (начал) изучать корейский язык» или: «Я хочу изучать корейский язык и собираюсь поступать»… Лично мне это очень приятно, что такая связь проявляется с украинскими корееведами. Я надеюсь, она будет расширяться в дальнейшем. Затем меньшее количество, но есть, регистраций из Северной Америки. И это не всегда русскоязычные кореееведы. Довольно много регистраций из Республики Корея. Я знаю, что этот сайт знают и в Северной Корее. Хотя там есть определенная проблема с выходом на этот сайт, но его знают. Я знаю, что в Москве его читают. Возможно, в Пхеньяне тоже. И не только сотрудники нашего посольства.

Что у нас есть и в каком направлении мы развиваемся? Самая востребованная на сегодняшняя день часть нашего веб-ресурса – это, конечно, библиотека. Она регулярно пополняется. Если не ошибаюсь, сейчас у нас около 1500 файлов полнотекстовых публикаций. Это статьи, полные книги, когда это позволяют авторские права, а если не книги (целиком), то обложки, аннотации, глава или введение, что позволяет составить о ней мнение…

Как появляются все эти файлы? Либо мы сами сканируем, где-то находим, либо нам эти файлы предоставляют сами авторы. Иногда издательства. Еще очень важный момент. Все это хранение в библиотеке – оно абсолютно легально. За всю историю у нас была только одна проблема с правообладателями, когда одна из наших коллег-преподавателей выложила учебное пособие, не узнав о том, что ее издатель будет этим недоволен. Мы получили соответствующее письмо с извинениями, в т.ч. и от нее, и моментально все это было убрано.

Мне кажется, что сейчас наука и образование так развиваются, что очень важно, если вы пишете свои статьи и книги, если вы защищаете диссертацию, чтобы сообщество знало о том, чем вы занимаетесь. Чтобы то, что вы сделали, было общедоступным. Пожалуйста, можете присылать нам файлы ПДФ (лучше всего, конечно, ПДФ), и мы будем их размещать. Или ссылки на ресурсы, где вы храните свои публикации. Напр., https://www.academia.edu/ То есть посетитель нашего сайта будет уходить туда по ссылке, которую вы предоставите. Это полезно.

Второй ресурс, на который я вижу больше всего заходов посетителей, это справочники. Прежде всего – биобиблиографический справочник российских корееведов. Старшее и среднее поколение знает, что в 2006 году вышел том, толстая книга, где в тот момент здравствовавшие российские корееведы были представлены биографиями, иногда, кстати, с рассказом самого специалиста, как он пришел к корееведению, что тоже очень полезно для молодых, как я считаю, и дальше полный или избранный список его трудов, литературы, которая была издана[2]. Уже лет 10 тому назад мы получили разрешение от Льва Рафаиловича Концевича и Татьяны Михайловны Симбирцевой, которые подготавливали этот том, разместить всю эту информацию у нас на сайте. Она была тогда размещена, но сейчас то, что вы видите на сайте, это не просто второе издание той книги. Это уже совершенно особый ресурс. Дело в том, что… Конечно очень многое изменилось за эти 10 лет, даже уже больше. 13 лет этой книге. Мы стараемся обновлять информацию, причем не только в части биографических данных, но и в части библиографических списков. Если вы знаете имя кого- то из корееведов, например, Роза Шотаевна Джарылгасинова занималась изучением раннесредневековой истории Кореи, когурёсцами, а потом российскими корейцами корё сарам. Вы знаете ее имя, но не знаете ее работ. Где их искать? Заходите к нам на сайт и часть этих работ через ссылки библиографического списка вы сразу найдете. Это очень важно и полезно. Мы даем там полные библиографические описания, которые нужны при составлении библиографий ваших собственных работ.

Есть у нас форум. Сейчас форум – это не очень топовая часть Интернета. Там практически нет сейчас никаких обсуждений. Но мы в форуме размещаем текущую информацию о каких-то событиях, конференциях, встречах, мероприятиях, которые проходят в разных городах Российской Федерации, как правило. Ну и на форуме вы можете задать вопрос, и специалисты ответят. Вот недавно была на моей памяти последняя такая дискуссия, которая была связана с выходом великолепного перевода Самгук юса, который сделала Юлия Владимировна Болтач[3]. И там развернулась небольшая дискуссия, что мне очень понравилось и, по-моему, Юлии Владимировне тоже. Потому что это реальный отклик читателей. Книга востребована оказалась. На форуме вы можете размещать свои объявления и вопросы, делиться своими мнениями, гипотезами. Пожалуйста, приходите и принимайте участие.

Сейчас у нас, конечно, не очень легкие времена, поскольку, повторяю, делаем мы это волонтерскими усилиями. Тут, кстати, большая благодарность Татьяне Михайловне Симбирцевой. По объему загружаемых файлов она у нас лидер. И я знаю, что она будет продолжать нам помогать и в будущем. Я призываю вас, особенно уже состоявшихся корееведов, присылать через форму обратной связи на мой электронный адрес свои работы. Если вы еще не имеете своей странички в справочнике, пожалуйста, присылайте свои биографические данные и библиографию. Мы включим вас в биобиблиографический справочник. Также можем для каждого из вас сделать отдельную папку ваших работ. Я очень надеюсь на сотрудничество. Спасибо.

Текст подготовила к публикации Т.М. Симбирцева

_____

[1]    См. об этом материалы в разделе «Библиографии» на сайте РАУК. Напр.: Бондаренко И.П. (сост.). Корея. Публикации по корееведению в Украине // Китай. Корея. Япония. Библиографический справочник. Киев: Издательско- полиграфический центр «Киевский университет», 2007. С. 1968-221 (на украинском яз.).

http://www.rauk.ru/index.php?option=com idownloads&Itemid=4&view=viewdownload&catid=21&cid=4227&lang=ru (Здесь и далее – прим. публикатора).

[2]    Иногда в списки входят неизданные рукописи. См. напр., биобиблиосправку – КЮНЕР Николай Васильевич.

[3]    Ирён. Оставшиеся сведения [о] трех государствах (Самгук юса). Пер. с ханмуна, вступит. статья, комментарии и указатели Ю.В. Болтач. — СПб.: ИД «Гиперион», 2018. 894, [2] с.

***

Источник: РАУК – Алкин С.В. О сайте РАУК. Расшифровка видео-выступления администратора сайта. Май 2019 г.

Мы в Telegram

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир

Комментирование закрыто.

Translate »