Бас Ли Ён Сон, сольный концерт памяти Народной артистки России Людмилы Нам

Программа концерта 24 го мая:

이번 5월 24일 독창회는
두 말이 필요 없는 러시아의 대문호
뿌쉬낀과 도스떠옙스키,
그리고 우리에겐 많이 알려지진 않은
꾸꼴닠의 가사에 의한 가곡과 아리아,
그리고 유명한 러시아 민요로 꾸며 보았습니다.
또한 대가 피아니스트 알렉산드르 스뱌트킨의
피아노 솔로도 들으실 수 있습니다.
아래는 당일 프로그램입니다~~~

N. Kukolnik Н. Кукольник
M. Glinka М. Глинка
– 의심 “Сомнение”
– 여행가 “Попутная песня”

A. Pushkin А. Пушкин
A. Dargomyzhsky А. Даргомыжский
– 방앗간 주인 “Мельник”
– 나는 당신을 사랑했다오 “Я Вас любил”

A. Borodin А. Бородин
– 먼 조국의 강변에 서서
“Для берегов отчизны дальной”

N. Rimsky-Korsakov Н. Римский-Корсаков
– 예언자 “Пророк”

M. Mussorgsky М. Мусоргский
– 끼예프의 대문 “Богатырские ворота.
В стольном городе во Киеве”
‘전람회의 그림’ 중 제 10곡
из цикла ’Картинки с выставки‘
Фортепиано – Заслуженный артист
России А. СВЯТКИ

P. Tchaikovsky П. Чайковский
– 사랑은 나이를 초월하여
“Любви все возрасты покорны”
오페라 ‘에브게니 오네긴’ 중 그레민 공작의 아리아
Ария князя Гремина
из оперы “Евгений Онегин”

S. Rachmaninoff С. Рахманинов
– 모든 무리는 잠들고 “Весь табор спит”
오페라 ‘알레꼬’ 중 알레꼬의 카바티나
Каватина Алеко из оперы “Алеко”

– 파가니니 주제에 의한 광시곡 中 제18변주
“Рапсодия на тему Паганини (ор. 43)
– вариация №18”
Фортепиано – Заслуженный артист
России А. СВЯТКИН

F. Dostoevsky Ф. Достоевский
D. Shostakovich Д. Шостакович
– 레뱌트낀 대위의 사랑
“Любовь капитана Лебядкина”

– 가정교사를 위한 무도회
“Бал в пользу гувернанток”
‘레뱌트낀 대위의 네 개의 시’에 의한 연가곡 중에서 (소설 ‘악마들’ 중)
из вокального цикла
“Четыре стихотворения капитана
Лебядкина”(из романа “Бесы”)

Russian folk songs Русские народные песни
– 볼가 강의 배 끌기 노래 “Эй, ухнем!”
– 등짐장수 “Коробейники”

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »