Брайан Сон в поисках корё сарам. Часть 3

Брайан Сон продолжает знакомиться с корё сарам. Сегодня взл интервью у писателя Владимира Наумовича Кима (Ёнг Тхек) и у моей мамы Цой Александры Никифоровны, 1928 г. р..

Владимир Наумович

Рассказ Владимира Наумовича был разнообразен. Первоклассником, членом семьи советского работника в Северной Корее, пережил начало Корейской войны, правда, пережил в эвакуации, в Маньчжурии, тем не менее, до боли в душе, неразрывно был связан с войной – отцы и братья находились на войне.

Когда вопрос коснулся творчества, Владимир Наумович рассказал о переселении корейцев из Дальнего Востока в Среднюю Азию. Тема очень близкая ему, потому что в своем новом романе, в продолжении книги “Кимы”, описывает те события с высоты сегодняшнего дня.

Спрашивали его и о педагогической деятельности, когда в самом начале пути изучения корейского языка на излете бывшего Союза, Владимир Наумович преподавал почасовиком в пединституте на отделении корейского языка. Трогательно рассказал, как первым издал корейский-русский словарь. С каким трудом досталась первая пишущая машинка с корейским шрифтом.

Писатель Владимир Наумович Ким (Ёнг Тхек)

Писатель Владимир Наумович Ким (Ёнг Тхек)

Цой Александра Никифоровна

Цой Александра Никифоровна

У мамы моей Цой Александры Никифоровны расспрашивали о детстве на Дальнем Востоке, о переселении, о первых годах после переселения. Запомнил историю, которую она рассказала о военных годах, когда ее отца забрали на трудовой фронт, а в один летний период ее маму призвали на строительство Большого Ферганского канала. И мама, старшая в семье, тринадцатилетней девочкой осталась с двумя младшими сестрами, одиннадцати и девяти лет и младшим братом семи лет, смотреть за хозяйством. Хозяйства-то своего не было, все было колхозное и все отправляли на фронт. Кормились тем, что оставалось на поле после уборки урожая, в частности, в рисовой и пшеничной соломе оставались недобранные злаки, Дети их собирали, очищали и в домашней большой ступе (баи) молотили зерно, тем и питались. Мама хорошо помнит, как самый  младший семилетний брат однажды пришел с вязанкой соломы, под которой его самого не было видно, как будто стог сена пришел сам на порог дома.

Брайана проняла история, собственно, и меня тоже.

Ссылки по теме:

Брайан Сон в поисках корё сарам

Брайан Сон в поисках корё сарам. Часть 2

Брайан Сон в поисках корё сарам. Часть 3

Брайан Сон в поисках корё сарам. Часть 4, заключительная

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

комментария 2

  • Ким Роберт Вонгирович:

    Очень приятно узнать, что есть люди которым интересны прошлое наших родителей, которые участвовали в освобождении Кореи. И конечно Владимир Наумович многое знает. И если господин Брайан Сон, будет в Москве, то милости просим. Здесь много есть людей которые были в Корее во время войны 1950–1953 год.
    Большое спасибо Корё сарам и В.Хан, я каждый день открываю это окно.
    Желаю успеха–ваш читатель Р.Ким

  • Сон Георгий:

    Начало межкорейской войны в 1951г.я хорошо помню.Я тоже тогда жил в Пхеньяне и закончил 8 класс,а продолжил учебу в Харбине,куда эвакуировали семьи советских корейцев,поэтому начало войны я очень хорошо помню.В 1958г.после начала антисоветской компании,начатой Ким Ир Сеном,большинство советских корейцев вынуждены были выехать в Советский союз.

Translate »