Статьи из рубрики «Корееведение»

Первый фестиваль корейского языка «Хангыль – 2018»

Фотоотчет о прошедшем 2 декабря Первом фестивале корейского языка “Хангыль-2018”, проведенном KIMCHI Бизнес Клубом в Санкт-Петербургском государственном университете совместно с Генеральным консульством Республики Корея в Санкт-Петербурге и форумом “Диалог Россия – Республика Корея”. Интервью на телеканале Санкт-Петербург. Генеральный Консул РК (Республики Корея) Квон Дон Сок. Президент Кимчи Клуба 2018 Лим Сергей

По следам Коре Сарам и не только – подводя итоги уходящего года и первой «пятилетки»

Перед вылетом в Пхеньян из Пекина и после путешествия через Северную Корею на границе с Китаем и Россией. За моей спиной Туманган, февраль-март 2018-го года. Обращаясь к читателям сайта «Коре Сарам», не могу не вспомнить свои заметки, написанные в начале этого уже уходящего от нас 2018-го года… Казалось, было это только вчера и после всех […]

Екатерина Похолкова: «Изучение любого иностранного языка начинается с любви»

Гостьей программы «Наука и технологии» стала декан переводческого факультета МГЛУ, кандидат филологических наук, кореевед Екатерина Похолкова. Мы побеседовали с Екатериной Анатольевной о языковом разнообразии и вызовах, с которыми приходится сталкиваться переводчику в XXI веке, а также спросили у неё, что нужно человеку, чтобы успешно учить иностранные языки. «С одной стороны, учить язык для удовольствия, в […]

В СПбГУ пройдет первый фестиваль корейского языка и культуры «Хангыль-2018»

2 декабря в Санкт-Петербургском государственном университете пройдет первый фестиваль корейского языка «Хангыль-2018». Все желающие смогут посетить лекции по истории возникновения корейского языка, мастер-класс по каллиграфии, а также попробовать традиционные корейские блюда. Фестиваль «Хангыль-2018» познакомит петербуржцев и гостей города с языком и культурой Кореи — традиционной кухней и костюмом, изобразительным искусством и музыкой, танцами и литературой. […]

Новый словарь подготовлен корееведами ИСАА МГУ

Коллективом преподавателей кафедры филологии стран ЮВА, Кореи и Монголии и Международного центра корееведения ИСАА МГУ (И.Л. Касаткина, Чон Ин Сун, А.В. Погадаева, К.В. Хазизова, Е.Т. Ан, С.Д. Бархатов) подготовлен Корейско-русский учебный словарь иероглифов. Издание осуществлено при поддержке Академии корееведения (РК). Словарь носит прежде всего учебный характер. Его задача – дать основные знания об иероглифах, необходимые для […]

Интервью с философом Валерием Сергеевичем Ханом

С прошлого года в Пусане проводятся «Вечера в Русской гимназии». Их цель — помочь русскоязычным людям в адаптации и интеграции в Республике Корея. Например, в прошлом году гимназия провела «юридический ликбез» на тему подписания и аннулирования трудового договора и контракта на аренду жилья, беседы об образовании в корейских и русских школах и о льготах соотечественникам […]

V Российско-Корейский гуманитарный Форум «Мост дружбы»

Мария Осетрова: Уважаемые коллеги! Позвольте привлечь ваше внимание к 5-му российско-корейскому гуманитарному форуму, который пройдёт в Санкт-Петербурге 30 октября (вторник) по адресу Невский проспект, 70 (Дом Журналиста). Наш форум не носит научный характер, хотя в нём участвуют и российские корееведы, и корейские русисты. Но главная задача форума – предоставить площадку корейцам и русским, которые уже […]

О предстоящей VI международной конференции молодых востоковедов в Институте Дальнего Востока РАН

29-30 ноября 2018 г. в Москве в Институте Дальнего Востока РАН состоится VI международная научная конференция молодых востоковедов на тему «Восточная Азия в меняющемся мире». К участию приглашаются выпускники вузов, магистранты, аспиранты до 35 лет, а также кандидаты и доктора наук до 40 лет. Рабочий язык конференции русский, форма участия очная. Предполагается рассмотреть актуальные вопросы развития государств региона Восточной […]

Translate »