Статьи из рубрики «Литература»

Александр Кан. Свет

Александр КАН   СВЕТ Сколько же мне потребовалось бы жизней, чтобы обзавестись идеей, которая была бы сильней всего на свете? Луи-Фердинанд Селин ЖИЗНЬ В КЛОЗЕТЕ В 1988 году я написал повесть «Кандидат» о жизни младшего научного сотрудника, мечтавшего совершить научное открытие, которое потрясло бы весь просвещенный мир. Это было мое второе сочинение, написанное после рассказа […]

Роман Син Гён Сук «Пожалуйста, позаботься о маме» будет экранизирован в США

Роман южнокорейской писательницы Син Гён Сук «Пожалуйста, позаботься о маме» будет экранизирован в США. Компания Blue Jar Pictures снимет по ней телесериал. Во вторник литературное агентство KL Management, представляющее интересы Син Гён Сук, подписало контракт со съёмочной компанией. Это первый случай, когда по произведению южнокорейского автора в США снимается телесериал. Роман вышел в РК в […]

Эпизод 4. ,,33 письма”

Lake More  2014 год. Мой первый заезд в Корею. У меня не было в Корее ни родственников, ни друзей, устраивался через посредников. Закинули меня в глухую деревню на завод прессов. Первые дни и недели для меня как человека ни дня до этого в своей жизни не работавшего физически, было очень сложно. Я постоянно глотал Персен […]

Не только хлебом единым…

Рассказ, написанный на основе подлинных событий Эрос Ли Ан Хен-Сун                                    Эшелон шёл с Востока. Он продвигался медленно. Подъезжая к станции “N” САЖД, сбавил ход и, прогудев несколько раз, остановился. Раздался чей-то мужской голос: ” Наконец-то приехали “. Было время петухов. Из товарных вагонов хлынули бесправные рабы 20 века (мужчины и женщины, старые и молодые, здоровые […]

Анатолий КИМ. НЕ ОСТАВАТЬСЯ В ПЛЕНУ СВОЕЙ ИЗВЕСТНОСТИ (интервью)

Когда Анатолий Ким в начале «нулевых» годов вдруг покинул Москву и перебрался в Казахстан, многие недоумевали. Одни считали, что, возможно, писатель просто исписался и ему понадобились новые впечатления. Другие полагали, что сказалась ностальгия по детству, Казахстан ведь – это малая родина Кима. Его родители, как и многие проживавшие на советском Дальнем Востоке корейцы, в трагическом […]

Из рукописи отрока Сунман, найденной в горах Соръаксан

Перевод Романа Хе Бессонница пастушка Звёздные, тихие ночи Пишет на ветках сова. Дышит и пьёт из скорлупок Спелую воду земли. В полночь луна убегает, Катит дождинки трава… Эй, пастушонок, с деревьев Круглых плодов не бери. Ливень Сквозь ливень ясно видны очертания зверей, рыб, птиц, мошек. Всё животное царство под тёплым дымом струящимся из труб домов, […]

Поиск идентичности в литературных произведениях коре-сарам

Отрывок магистерской работы, которая была написана и защищена на немецком языке Венского Университета в сентябре 2016 года. Все права принадлежат автору. Светлана Ким Коре-сарам — российские корейцы, впервые перешедшие российскую границу во второй половине 19 века в поиске лучшей жизни и свободы от рабства. Жесткие условия, голод и высокие налоги были основными причинами вынужденного бегствa […]

Translate »