Что наша жизнь? – Чокпо

В прошлом году генеральное консульство Республики Корея установило в парке 300-летия Санкт-Петербурга дольхарбаны – человекоподобные каменные изваяния из вулканической породы. Они были привезены с острова Чеджудо и подарены городу как символ мира и добра.

На церемонии я познакомился с Сон Гёнтэ. Оказалось, что мы давно живем в одном городе, но познакомил нас случай. Сон оказался интересным собеседником, и журналистское любопытство подтолкнуло меня напроситься на встречу. Тем более, что тема касается каждого из нас.

Сон Гёнтэ с родовым чокпо

«Человеческий род – это группа людей,
имеющих единое происхождение от общего родоначальника».
(Основы духовной культуры, энциклопедический словарь педагогов)

– Расскажите вкратце о себе: где родились, семья, дети?

– Я родился на Сахалине в городе Макарове в 1955 году, отец Сон Ян Гын, мать И Верфа, они сейчас живут в Корее. С детства росли в большой семье – бабушки, дедушки по маминой и по папиной линиям. После школы в 1973 году приехал в Ленинград, поступил в государственный университет на математико-механический факультет. Отслужил в армии. Какое-то время работал преподавателем в электротехническом институте. Женился на Сон Гым Сун (Наталья) и после службы в армии вернулся на Сахалин, там родились дети – сын Енгир (1988 г.р.) и дочь Ольга (1984 г.р.). Когда дети подросли, пошли в школу, вернулись в Санкт-Петербург.

В чем причина вашего трепетного отношения к своей родословной?

– Я никогда не забывал историю моего дедушки Сон Масона. Он попал на Сахалин где-то в 1925 году, приехал на заработки, тосковал по родине. Любил рассказывать мне о нашем роде. Как-то он рассказал мне легенду. Наш род, по рассказам деда, берет начало на острове Чечжудо. Мы Соны из страны Сонов – это было государство «сунов» (Китай). Предки были учителями.

Тогда остров находился под монгольскими ханами. Когда они приближались, все должны были падать ниц на колени. Но гордый Сон никогда не вставал на колени, считал, что это ниже его достоинства. Тогда, по преданиям, хан велел привязать к его голове камень, но и это не заставило Сона кланяться поработителям. Разгневанный хан велел привязать его с камнем к бревну и бросить в море. Бревно с непреклонным Соном с камнем на голове прибилось к острову Чеджудо.

С этого времени берет начало наш род. Символом этого острова является Дольхарбан (каменный дед). Когда я был в 2001 году на острове Чеджудо, меня поразило обилие Дольхарбан. Тогда я вспомнил легенду дедушки, которую он рассказал 40 лет назад. Дед очень переживал, что, живя на Сахалине, мы забыли свою родословную. Будучи в Корее, я с родственниками нашел захоронение прадеда. С тех пор стали искать захоронения всех своих предков.

– Что такое чокпо?

– Чокпо дословно означает «генеалогическая книга». В Корее было заведено, что каждый род вел свою родословную. Мне с отцом удалось найти в архивах с двоюродными братьями свое чокпо. И удивительно, хоть мы оказались на Сахалине и не имели никаких контактов почти полвека с Кореей, но в наше чокпо были вписаны мои дед и отец.

Какие бы междоусобицы ни происходили в роду, архивы были неприкосновенны. Вот у меня на столе лежит чокпо моей семьи. Пишется она иероглифами. Читаю: родословная семейства Сонов. Иероглифы для корейцев, китайцев, японцев одинаковы. Могут прочитать и кореец, и японец, и китаец.

– Сколько поколений включает ваша родословная?

– История Кореи показывает историю жизни корейцев: как жили, где жили, под чьим гнетом жили. Государство Сонов пало под гнетом Хубилая (монгол). Государство Сунов просуществовало где-то 300 лет. А реально наше чокпо ведется с 1300 года. Это получается уже 32 поколения вписаны в чокпо с указанием имен и т. д.

– Расскажите о кладбище вашего клана в Чеджудо. Кто ухаживает за захоронениями вашего рода?

– Отец мой 31-го поколения. У отца есть шестиюродный брат, у них общий прадедушка. Этот брат ухаживает за захоронениями по своей ветке. Раньше это было разрознено по всему острову Чеджудо. Его зовут Вон Джок, а его сына моего поколения зовут Сонтэ, хотя я его никогда не видел. В чокпо у нас общее «Тэ», Я Гёнтэ. «Тэ» – это наш общий корень.

Эта семья ухаживает за кладбищем. И дедушка мой, когда-то уезжая на Сахалин, оставил мандариновую плантацию, чтобы мои родственники могли свободно существовать и содержать кладбище. Брат собрал в одном месте 10 поколений. Это почти 350 лет. Летом нынешнего года это кладбище посетил мой сын.

– Кто из ваших родственников занимается чокпо?

– Мне хотелось всегда, чтобы мои дети никогда не отрывались от корейской культуры: это язык, обычаи… Я им с детства рассказывал то, что мне рассказывали мои дедушки, бабушки. Моя дочка после окончания вуза работала в корейском банке, там она обучилась корейскому языку. А сын после окончания поехал учиться в Сеульский университет, изучил корейский язык. Сыну показал наше чокпо.

Прдолжатель рода Енгир в кругу семьи…

…и на родовом кладбище

В 2018 году сын Енгир посетил остров Чеджудо, ему показали захоронение моего прадеда (1892 год). Родственники хорошо его приняли. Сын посетил кладбище, сделал поклон по-корейски (чоль) и посетил дом, в котором когда-то жили предки. Недавно я был на дне рождения сестры, там было много моих молодых племянников и племянниц. Я им рассказал о чокпо, и меня очень удивил их повышенный интерес к этой теме. В современном мире, если что-то серьезное делать, ты должен знать свои корни, уметь гордиться и находить в этом какие-то дополнительные силы.

– Правда, что по чокпо вы можете определить о каждом из семейства вашего рода, кто кем был, какой пост занимал?

– Если посмотреть внимательно чокпо, то оно имеет несколько разделов. История нашего рода общая – как и откуда мы взялись. Есть истории отдельных семей, которые чего-то существенного добились в жизни.

В чокпо отражаются правила, этикет поведения. В основе родословной заложено конфуцианство. Чокпо не преследует цель восхвалять свой род, просто информирует о роде: кто мы, когда жили, откуда… Чокпо – это почитание традиций, неважно кто кем был.

– Откуда у вас книга вашей родословной в современном переплете?

– В Корее, на острове Чеджудо, есть город Согвипхо. Там есть архив, где хранятся истории примерно 30 поколений, и чокпо с периодичностью переиздается, это оплачивается и стоит недорого. Все это переиздается, вписывается новая информация о роде, с яркими иллюстрациями. В этой книге даже есть флаг нашего рода и эмблема.

– Кому вы намереваетесь передать свое чокпо?

– Традиционно чокпо передается старшему сыну. У меня сын один, естественно, я передам ему, прожившему в Корее 8 лет, посетившему кладбище наших предков. Он знает язык, культуру. Я вижу, сын Енгир очень заинтересовался своим чокпо, особенно после первой поездки в Чеджудо.

Второй раз за 2 недели он мне звонит и говорит: «Папа, я хочу еще раз съездить в Чеджудо, какая-то тяга появилась, как будто в родные места. Там какая-то особенная аура. Я чувствую, там родная земля, и дядя, говорят, очень похож на меня».

Вот в этом я нахожу какие-то силы дополнительные, пришло понимание, что жизнь прожита не зря, я очень счастлив.

– Есть ли у вас примеры в России или за рубежом, кто занимался так скрупулезно своей родословной?

– За рубежом – мой брат реально занимается родословной, все это он сохраняет, ухаживает. Что касается нас, на Сахалине 15 августа каждый год по лунному календарю отмечают корейский праздник Чусок (день урожая). Придешь на кладбище, можно встретить родственников, знакомых. В Корее тоже отмечают очень ярко, красочно. Это праздник, когда корейцы вспоминают всех своих предков, посещают их могилы, а также справляют дома поминки. По григорианскому календарю – 15 августа – это день освобождения Кореи, в расхождении с лунным получается, что Чусок переносится на осень и в разных числах.

– Говорят, что чокпо пишется только для мужчин?

– В старой Корее чокпо составляется только по мужской линии, но фамилии, имена и места рождения жен в чокпо тоже указываются. И хоронят всегда рядом мужа и жену. По женской линии не бывает чокпо. Если в семье нет сына, вся родословная по другой линии сохраняется, но линия рода прерывается. Поэтому все корейцы заинтересованы, чтобы был сын. Чокпо будет вечно. Всё в чокпо расписано – вопросы нравственности, этики, а также, как ты должен вспоминать своих предков, как справлять поминки. Если бы каждый вел чокпо, думаю, человечество было бы лучше.

– Как вы относитесь к России?

– Россия для меня Родина, потому что я родился в России. Это детсад, школа, университет, аспирантура, армия, друзья. Безумно люблю русскую, советскую поэзию, особенно Пастернака, Пушкина, Лермонтова, Есенина, Достоевского, Евтушенко.

– Ваше хобби?

– С детства любил играть в футбол, настольный теннис, занимался самбо, дзюдо (выступал за университет), болельщик ФК «Зенит». Очень люблю читать книги, особенно сейчас увлекаюсь историей Кореи.

– Ваше отношение к музыке?

– Очень люблю старые корейские песни, сам я не пою, но слушаю с удовольствием. У меня отец их очень хорошо исполняет.

– Господин Сон Гёнтэ прекрасно декламирует стихи российских и советских поэтов, очень красиво танцует национальный корейский танец. Я поблагодарил его за прекрасную беседу с пожеланиями от газеты «РК» дальнейших успехов во всем.

Беседовал Георгий КИМ,
Санкт-Петербург

***

Источник: Газета “Российские корейцы” № 9 (182) Сентябрь-октябрь, 2018 г

Мы в Telegram

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »