комментария 2

  • Лилия Кочкарева:

    Вышла очередная передача о творчестве писателя Анатолия Кима. На этот раз, программа создана при участии Общественной палаты Тамбовской области. Нижний Новгород посвятил творчеству Анатолия Кима уже две передачи. Тамбовское телевидение – две передачи. Южная Корея – 3 программы и несколько интервью. Воронеж, Севастополь – две передачи. Коктебель. И только московские каналы, ,включая канал Культура, не проявляет интерес к одному из самых выдающихся русских писателей 20 века, писателя мирового уровня, писателя не только сохранившего все ценности великого русского языка, но и возведшего традиции русской классики до высочайшего уровня, который ещё долго время не будет ни кем достигнут.
    Анатолий Ким удивительный Писатель, Человек, Мыслитель. Общение с ним даёт возможность оторваться от пропагандируемого повсеместно примитивного, потребительского восприятие мира, в котором каждый друг-другу враг и соперник, и осознать в себе Человека, как духовную частицу единой Вселенной, задуманной и существующей по законам великой Любви.

  • Ким Моисей:

    Какое удовольствие послушать передачу с неординарным писателем, философом, фантастом, мыслителем… Анатолием Андреевичем Ким. С замечательными утверждениями Лилии Кочкарёвой полностью согласен. Таинство творчества писателя Анатолия Кима – очень талантливого и загадочного русского писателей занимает особое место в современном литературном процессе. Анатолий Ким, лауреат многих литературных премии, автор рассказов, повестей, романов, известен ещё и как переводчик, драматург, сценарист. Он интуитивно понимает и предугадывает наиболее актуальные тенденции литературного развития. Поэтому некоторые его исследователи соотносят новаторство А. Кима к традициям модернизма («Остров Ионы»), с постмодернистской поэтикой («Поселок кентавров», «Сбор грибов под музыку Баха») и даже маргинальной культурой («Поселок кентавров»). Произведения его как творения выдающегося художника, не укладываются в рамки какого-либо одного направления – потому наблюдается столь разноречивый взгляд при определении места и роли творчества А. Кима в «литературной орбите» России, да и всей планеты.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »