Дон Ди Ён: Я – студентка Университета Корё

Дон Ди Ён

«Тот, кто говорит, что у него нет времени учиться,
не будет учиться, даже имея время».
(Корейская мудрость)

Как быстротечно время?! Трудно поверить, но прошло уже четыре года, когда в своей статье «Я учусь в старшей школе Южной Кореи», опубликованной в корейских СМИ России и Узбекистана  рассказала про мои первые впечатления. О жизни на моей исторической родине, про учёбу в совершенно новых условиях и порядках, о знакомстве с ровесниками, об отношениях местных детей-школьников ко мне ит.д. Там же поделилась своей большой мечтой – учиться в одном из лучших университетов Сеула. Сегодня заглянула на сайт Коре сарам, где висит эта статья и удивилась тому, что так много посетителей прочитали её – более девяти тыс. человек. Кто не читал, может прочитать, даю тут ссылку:  https://koryo-saram.ru/don-di-yon-ya-uchus-v-starshej-shkole-yuzhnoj-korei/. В комментариях читатели просили, чтобы я писала и в дальнейшем о своей жизни на новом месте. Поэтому сейчас решила рассказать о том, как сложилась моя дальнейшая судьба в Корее, осуществилась ли мечта об учёбе в Сеуле?

Если коротко, то ответ таков: жизнь складывается хорошо и я довольна. После окончания старшей школы, подала заявление и поступила в университет, сейчас обучаюсь на втором курсе одного из лучших и старейших учебных заведений в Сеуле, который называется «Корё». Чуть ниже напишу более подробную справку об этом университете. Пока напомню, что  ранее я училась в русско-корейской школе № 1086 в Москве, где окончила девять классов, а потом уехала вместе с родителями в Корею. Там в Сеуле, мой брат Дон Владимир, окончив колледж, тогда учился в университете Сонгюнгван. А я продолжила учёбу в старшей школе, которую окончила через три года, так как в этой стране дети обучаются 12 лет. В Университете Корё я для себя выбрала факультет «Государственное управление». Сейчас обучаюсь на втором курсе и могу сказать, что уже полностью освоилась в сложной и трудной студенческой жизни, где главным является учёба.

Перед поступлением многие мои знакомые говорили, что учёба в университете даётся намного легче, чем в школе. Если быть честной и правдивой, то скажу, что это неправда, и не могу согласиться с таким утверждением. Постараюсь объяснить. В любом университете страны экзамены по ряду предметов сдают каждую четверть, точнее – раз в два месяца, кроме этого есть ещё и задания, как личные, так и групповые, презентации и т.д. В период сдачи экзаменов мы с подругами ежедневно занимаемся в библиотеке по двенадцать часов, а порой и больше, чтобы хорошо освоить предмет. В такие дни в библиотеках не хватает мест, поэтому приходится рано вставать, чтобы идти туда и занять удобное место. Многие студенты занимаются даже, сидя на полу. В здание библиотеки есть кафе, где можно поесть, а также комната отдыха. Конечно, мне трудно сравнивать с учёбой в университетах других стран, поскольку я не имею такого опыта, но могу твёрдо сказать одно, что учиться в Корее, не очень просто, а даже сложно. Однако мне всё нравится, здесь каникулы бывают два раза, зимой и летом по два месяца, это большой плюс для восстановления сил и здоровья. А ещё удобно студентам тем, что каждый имеет право составлять своё индивидуальное расписание занятий, поэтому многие учатся по четыре дня в неделю, а некоторые умудряются ходить всего три дня.

В общем, учёба мне нравится, вначале я жила в общежитие, стоит оно так же, как и снимать частное жильё, условия там тоже хорошие. Сейчас снимаю комнату в двухкомнатной квартире, комната очень маленькая, но зато рядом с университетом, в пяти минутах ходьбы. Когда я только поступила в университет, было всё незнакомо, но хорошо, что здесь есть специальный кружок, куда ходят иностранные студенты, с которыми проводят ознакомительные беседы и экскурсии по зданиям университета, чтобы не заблудиться в них при переходе с одной лекции на другую. Также в этом кружке дают советы при регистрации лекций. В Корее необходимо регистрировать лекции, которые ты хочешь слушать перед каждым семестром на скорость, поэтому это нелёгкая задача, ибо опоздаешь хоть на пару секунд, то можешь остаться без лекций. Здесь также действует всеобщая система жизни в Корее «пали-пали», т.е. «быстро-быстро». Обычно студенты слушают 5-6 лекций в один семестр. Кстати, в нашем университете часто можно видеть школьников, которых привозят на подобные экскурсии. Хочется сказать, что у нас в университете существует такое правило, по которому – студенту после первого курса, нужно сделать выбор, либо изучать углублённо свою специальность, либо выбирать вторую специальность или же   выбрать набор специальностей, которые как-то связаны между собой.

Я выбрала вторую специальность – лингвистику, где изучают строение, историю и структуру языка.  Пока я не слушала лекции по этой специальности, но надеюсь, что осилю обе специальности. За короткий срок учёбы в университете, я поняла, что здесь стараются всеми силами создать студентам максимально комфортные условия для учёбы, соответственно и требования очень высоки. Вообще, в Корее всё делается для людей, чтобы всем было жить удобно. В университете ежегодно проводятся межвузовские спортивные соревнования между студентами университета Ёнсе, который считается равным по престижу с нашим университетом. К сожалению, в этом году соревнования частично были сорваны из-за сильного тайфуна.

Далее хочу сказать, что с первого курса я участвую в кружке «Карандаши», нынче ставшим знаменитым по всей стране. В этом кружке студенты  занимаются переводом корейских сказок и рассказов на русский язык, а также издательством книг, переведённых ими разных произведений. Мне выпала большая удача, что смогла поехать в Россию с «Карандашами» ещё прошлого состава в качестве волонтёра – переводчика. Мы побывали в таких городах, как Владивосток, Хабаровск, Уссурийск. В этих городах мы проводили занятия в школах и центрах, где изучают корейский язык, там же дарили слушателям книги, изданные в нашем кружке. Выпуск книги уже моего четвёртого состава затянулся из-за иллюстраций, но в конце года они должны быть изданы.

Кроме того, я состою в студенческом совете своего факультета. На нашем факультете мало иностранных студентов, и то, в основном – китайцы, и я одна – российская кореянка. Однако в самом университете достаточно много иностранцев, в том числе и русскоязычных, которых становится всё больше и больше за последнее время. Я общаюсь со своими однокурсниками, но в близких друзьях со мной состоят только несколько русскоязычных корейцев. Правда, уже несколько лет дружу с парнем по имени Хо Чжун, тоже студент, учится в университете Седжон (Сеул). В этом году я стала работать волонтёром в организации OKFriens от Фонда зарубежных корейцев. Самая главная работа этой организаций проходила летом в лагерях для школьников и студентов из числа зарубежных корейцев. Это было незабываемо, выдался замечательный шанс познакомиться и пообщаться с корейской молодёжью со всего мира. Мы разговаривали между собой на корейском, английском, а также на русском языке, если это были ребята из России. Совершали совместные поездки по разным городам Кореи, смотрели достопримечательности, музеи, ездили на сельскохозяйственные фермы, участвовали в сборе персиков. Везде было интересно, равнодушных ребят не замечала. Между студентами шли дебаты о двух Кореях, поднимали вопросы о санкциях против Северной Кореи, надо ли их снимать раньше, чем должна эта страна отказаться полностью от ядерного оружия? Были организованы различные игры, соревнования, мастер-классы, диспуты, концерты ит.д. Физически перенести всё это было тяжело, уставали, но  того оно стоило, я была довольна! Рекомендую студентам и молодёжи подавать заявку на участие в этой программе, а по возможности быть волонтёром, я уверена, что будете довольны.

Наряду с этими общественными делами, я нахожу возможность подрабатывать для себя в модельном агентстве в качестве переводчика для русскоязычных моделей, правда из-за плотного графика учёбы, редко получается работать. Для этого стараюсь использовать летние каникулы, а также праздничные и выходные дни. Ведь хочется помочь родителям и самой жить более или менее  самостоятельно.

В церковь и где находится Центр оказания помощи иностранцам, о которой я писала в прошлых статьях, продолжаю ходить, но значительно реже, потому что она находится в  городе Кванджу (Кёнгидо), из Сеула добираться туда на автобусе нужно примерно два часа. Тем не менее, по возможности, всегда стараюсь заходить туда, чтобы поздороваться с директором и пастором Мун Сон До, узнать новости и пообщаться с волонтёрами. Эта возможность случается тогда, когда приезжаю к своим родителям, они живут там уже пять лет. Работают, чтобы поддержать нашу с братом учёбу. Я безмерно благодарна этому Центру и церкви, а также директору, учителю и пастору в одном лице, за ту бескорыстную плодотворную помощь, которую он оказывал мне в течение более трёх лет, этого никогда не забуду.

В прошлом году ездила в Россию два раза, вначале по волонтёрской работе, а второй раз по своим личным делам. Конечно, была бесконечно рада побывать, спустя пять лет, в местах, где жила, училась немало лет. Было приятно встречаться с родственниками, друзьями, одноклассницами, по которым сильно скучала в Корее, особенно в годы учёбы в школе. Мне нравилось говорить на русском языке, есть ту привычную еду, которую в Корее трудно найти и стоит она дорого. Однако у меня там возникло странное необъяснимое чувство, будто жить в Корее мне лучше, и уютнее, а главное – исчезло ощущение того, что Россия это  мой дом. Даже от российской пищи, видимо, отвыкла, потому что болела несколько раз за один проведённый там месяц. При этом, часто чувствовала какой-то дискомфорт, отчего мне было неудобно перед своими родными. Однако, в целом была довольна поездкой в родные края, успела побывать в Москве, Саратове и Санкт-Петербурге. Получила массу впечатлений и положительных эмоций от прекрасных музеев, архитектуры, Москвы-реки, Волги и Невы. Очень часто сравнивала, что несравнимо, жизнь в России и Корее. Для себя сделала вывод, что там и тут есть свои плюсы и минусы. Как говорится в русской пословице: «Хорошо там, где нас нет».

Вот такая моя обычная, пока короткая, но очень интересная студенческая жизнь, считаю её насыщенной и плодотворной, скучать не приходится. Стараюсь попробовать всё, участвовать везде и успевать всегда, пока есть на то возможности. Благодарю всех, кто читал и проявил интерес к жизни  и учёбе в Корее. Поверьте мне, здесь очень хорошо!

СПРАВКА  (Из Википедии)

Университет Корё – частный исследовательский университет, расположенный в столице Южной Кореи – Сеуле. Он вошёл в призовую тройку престижных вузов Кореи, наравне с Национальным Университетом и Ёнсе. Это также одно из старейших учебных заведений и входит в ТОП-200 лучших вузов Азии. При поддержке императора Коджона в 1905 году казначей Ли Ён Ик основал колледж Посон, который позднее получил статус университета и был переименован в Университет Корё. В университете преподаются как гуманитарные, так и естественнонаучные дисциплины. Ориентиром для этого университета являются конкретные запросы общества. Поэтому учебное заведение пользуется особым признанием среди работодателей за высокий уровень подготовки специалистов в прикладных специальностях. Среди гуманитарных исследований международный вес имеют труды учёных и студентов с факультета лингвистики, который прочно входит в мировой топ-50. Сейчас в этом университете обучаются порядка 20 тыс. человек на бакалавре и 10 тыс. – в аспирантуре. Поступить в этот вуз непросто – принимают менее 6% от всех, кто подавал заявление. Для поступления в Университет Корё, абитуриент должен предъявить копию школьного аттестата или диплом о высшем образовании. Необходимо предъявить копии своего паспорта и родителей. Обязательно требуется рекомендательное письмо, обращают большое  внимание на волонтёрскую работу. Абитуриенту необходимо сдать экзамен на уровень знаний по корейскому языку. Он должен быть выше 4 уровня. Обучение платное для всех студентов, стипендиальная программа правительства Кореи оказывает поддержку иностранным студентам, в зависимости от успеваемости.

Известными преподавателями и выпускниками этого университета являются Ли Мён Бак – десятый президент Южной Кореи (2008-2013), О Се Хун – корейский политик, член партии «Великая страна». Он дважды избирался на пост мэра Сеула (2006-2011), Юн Дже-Гюн – известный корейский режиссёр и продюсер. Автор известных фильмов «2012:цунами» и «Ода моему отцу».

                                   Главный корпус Университета Корё в Сеуле.

Дон Ди Ён, студентка II курса Университета Корё.

Сеул, 7 ноября 2019 г.

***

Мы в Telegram

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир

комментария 4

  • Владимир Ли - Букинский.:

    Ди Ёна, ты молодец! Такая стала взрослая и рассудительная. Ценю в тебе старание, трудолюбие и целеустремлённость. Учись хорошо и участвуй активно в общественной работе, тогда добьешься поставленной цели. Я рад за тебя и горжусь тобой! Желаю больших успехов и удачи во всех делах!
    Крепко обнимаю, твой дед!

  • Владимир Ким который Михеич:

    Лучше и больше чем сказал Владимир Владимирлвич Ли твой дед и мой друг,давая напуствия и пожелания на будущее в учёбе и активного участия в общественной жизни, нельзя. Поздравляю тебя и ,особенно, твоего деда Владимира Владимировича за такую рассудительную и уелеустремлённую внучку! Желаю тебе в учёбе и жизни исполнения всех планов и заветных мечтаний!

  • Любовь Ивановна::

    Прочитала статью и комментарий деда. Владимир Владимирович, вполне с Вами согласна, что такой внучкой можно и нужно гордиться. Вто такой прекрасной внучкой, как Ди Ён, я Вас поздравляю, есть с кого ей брать пример – это её дедушка! Я желаю девочке достичь больших успехов в учёбе, пусть удача сопутствует на всём жизенном пути и будет счастлива всегда!

  • Нэля Васильева (Ни):

    Молодец Ди ! Умница! Я знакома с дедом Владимиром Владимировичем, он много рассказывал и гордился вами, читала и знакома вашей статьей … и очень хорошо, есть продолжение, и надеюсь будем читать и радоваться вашими достижениями в далекой исторической для нас Родины. Спасибо, вам ВВ!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »