Дружба, подтвержденная историей

Лаврентий Дядюнович, несмотря на плотный график работы, накануне праздника единства народа Казахстана 1 мая  любезно согласился зайти  к нам (Корё ильбо) в гости и ответить на наши вопросы, связанные с его трудовой деятельностью.

lavrentii

 – Лаврентий Дядюнович, мы от всей души Вас поздравляем с наступающим праздником! Как Вы, «продукт» Советского Союза, в свое время восприняли изменение в названии праздника? Раньше же это был день солидарности трудящихся?  

– Время изменилось.  1 Мая, как известно, в странах бывшего Советского Союза имел много лет политическую окраску. Этот праздник был идеологическим – мы шли по площади с портретами политических деятелей, с лозунгами и транспарантами. Это было своеобразным проявлением солидарности советских людей. Мы демонстрировали  свои достижения – трудовые, экономические, политические и прочие. Нет сейчас того Союза, а вот, останавливаясь на одной из особенностей Казахстана, можно отметить, что у нас есть богатство, которым мы все очень дорожим – многонациональность. Ведь у нас проживает более 130 представителей национальностей и народностей. Все мы живем в согласии и любим свой родной дом Казахстан. Подумать только, в большую семью Казахстана входят казахи, узбеки, русские, украинцы, немцы, корейцы, уйгуры, киргизы, китайцы, евреи, армяне, грузины и многие-многие другие. Каждый из этих этносов уникален, но вместе они на территории Казахстана– один дружный народ. В мире не много стран, которые так же, как Казахстан, могут похвастаться таким разнообразием этносов, проживающих в мире и согласии под общим шаныраком.  И в этом смысл первомайского праздника сегодня. Хотелось бы добавить, что во всех достижениях республики есть весомый вклад уникального общественного института – Ассамблеи народа Казахстана, а государством создаются все условия для сохранения и развития культур, традиций представителей всех этносов, проживающих в стране. 

– Вас считают одним из самых активных проводников идей интернационализма. Свидетельством тому работа, принесшая Вам известность – «Жеруйык» – фильм, который нельзя смотреть без слез и восхищения чувством сопереживания, когда трудности и тяготы жизни уравнивают всех и когда судьба одного человека волнует вчера еще чужих друг другу людей. 

–  Фильм посвящен всем эмигрантам мира, это своеобразная благодарность священной казахской земле, ставшей родиной для всех, кого судьба забросила в чужую страну. Несмотря на собственные трудности после джута 30-х годов, казахи нашли в себе силы помочь тем, кто оказался в еще более бедственном положении. Такое не забывается. Сегодня в Казахстане растет уже другое поколение, которое не испытало на себе тягот лишений, и не дай им Бог испытать то, что выпало на долю их предков. Но родители, бабушки и дедушки рассказывают им о массовом подвиге казахского народа.

– Вы часто говорите о том, что не имеете таланта выдумывать, выстраивать художественное произведение из вымышленных, но подсказанных жизнью фактов. Как Вы собирали столь достоверный материал к «Жеруйыку»?  

– Да, сюжеты я беру из жизни и искренне считаю, что жизнь и есть самый главный повествователь. Писателю нужно быть очень наблюдательным художником и тогда можно черпать богатейший материал. Фильм был снят по рассказам тех, кто пережил годы депортации. Но материал ведь тоже стал доступен лишь в последние десятилетия. Я рос, играл с детьми разных национальностей и на вопрос к маме о том, откуда мы здесь, мама уклончиво отвечала: «Вырастешь, узнаешь». Помню, к нам в гости приехали японские журналисты. И долго о чем-то мама им рассказывала, плакала, что-то вспоминая. Они внимательно выслушали, пофотографировали и уехали. Я к маме с расспросами и возмущениями: «Почему им можно рассказать, а мне нет? Что, ты им больше доверяешь? На что мама очень мудро ответила: «Они уедут, а вам здесь оставаться». Однако время откровений все-таки пришло. Во что вылилось, зритель смог оценить в полной мере.

– Вы довольны результатом?

– Сценаристы редко бывают довольны итогом. Это нормально. Пересматриваю сюжет за сюжетом и вижу, что можно было бы лучше, что-то отвлекает от основной темы, что-то не мешало бы добавить…  Однако зритель оценил нашу работу – значит, что-то получилось.

– Реакции и оценки отдельных людей, из тех, с кем Вы не знакомы лично.

– Ко мне и до сих пор иногда подходят люди старшего поколения и спрашивают: «Кто вам это про меня рассказал?» или: «Вы там в конце сказали не так, как было…  И начинают рассказывать, что у них все сложилось по-другому и я сделал ошибку. Даже иногда обижаются, мол, действительность искажена. Более того, некоторые не хотят даже воспринимать  фильм художественным. Это значит, удалось дотронуться до струн души и, конечно, в этом смысле удовлетворение от работы осталось.

– Интересно у вас сложилась судьба. В 1963 году, уже имея техническое образование, да еще несмотря на молодость, став «штучным»» специалистом в области физики, вы вдруг резко переходите из «физиков» в «лирики», то есть в ту область деятельности, где у вас все впереди – ни образования, ни связей.

– Да, в 1963 году я поступил во ВГИК и до сих пор считаю это чудом, а может, это была судьба, которая сделала крутой поворот, потому что пришло время… Связям в то время мало придавали значения, особенно, такие романтики, к каким относился я. Хотя, казалось бы, когда мечтать – жизнь была трудной, послевоенные годы, еще частенько и на еду денег не хватало. Мама одна нас четверых воспитывала и, наверное, мечтала скорее поднять нас на ноги и увидеть, что мы успешно трудимся и зарабатываем себе на хлеб. А мне хотелось жизни интересной, насыщенной, не однообразной. К тому времени я уже был вполне востребован как специалист и работал в секторе ионосферы Академии наук Казахской ССР, жизнь обретала вполне реальные перспективы ученого с состоявшейся карьерой. И вдруг я прочитал в газете объявления о наборе в два института – Литературный и ВГИК, таким образом искали таланты из числа молодежи. Литературный – не потяну, решил я, а вот во ВГИК можно попробовать. Конкурс был огромный, что такое ВГИК, особенно в то время, вы себе представляете…  Но я ничего этого не знал и только поэтому поступил. Там нужно было показать что-то особенное, отличное от других, свою индивидуальность, и мне помогла …моя профессия, связанная с космосом. Как известно, космосом тогда грезили все. И я рассказал об одном дне работы в секторе ионосферы. Одной из преподавателей так понравилась, думаю, моя оригинальная тема, что она отслеживала, как я сдавал последующие экзамены, которых на две недели было аж восемь, и конкурс был огромный – 60 человек на место.

– Дальше работа на киностудии Казахфильма и под руководством корифеев казахстанского кино, которым нет равных и сегодня. Вам тоже повезло?

– Повезло несказанно! Я работал с Шакеном Аймановым, с Мажитом Бегалиным в качестве штатного сценариста. Хотя с такими корифеями и личностями работать, мне кажется, было интересно в любом качестве.  Они были так уважаемы и стояли на такой высоте, что если кому лично пожал руку Шакен Айманов, например, то некоторые этот факт в своей трудовой биографии даже отмечали. Наш руководитель был строг, оценивал только по деловым качествам. На роль мог взять человека с улицы, если понимал, что подходит именно он. И никакие родственные или дружественные отношения не могли вмешаться в его решение.

– В общем, Казахфильм стал для Вас вторым домом…

– Это Храм, где живет Кино.  Даже, знаете, наверное,  место расположения здания было выбрано не случайно.  В том районе вода подходила идеально для проявления кинопленки…

– Говорят, у Вас легкая рука.

– Есть такая байка. Вы же помните, что раньше все сценарии шли через Москву. Там была главная инстанция, от которой зависела судьба фильма, его дорога к зрителю, то есть попадет картина на экран или нет. Так вот мои сценарии утверждались один за другим и порою это даже было предметом добрых шуток коллег. А если без шуток, то от подписи зависела судьба целого коллектива.

– И так – без сучка и задоринки?

– Да нет, конечно, Был случай очень комичный – меня как-то обвинили в национализме …казахском. Честно говоря, лестно было. Видимо, я так проникся казахской культурой, что не заметил, как стал патриотом. Раньше ведь бывало часто, когда некоторые особенно «старательные идеологи» никак не могли отличить патриотических чувств и национальной гордости от национализма.

– Скажите, Лаврентий Дядюнович, коль мы заговорили о культуре, корейская культура в Казахстане отличается от той, которая развивается на родине?

– Одно могу сказать с полной уверенностью: для развития культуры корейского этноса у нас препятствий нет. В Казахстане работает единственный в мире Корейский театр, который поддерживает государство, выходит в свет газета, имеющая и славные традиции, и славную историю. Разве этого мало для того, чтобы развивать культуру своего народа?

–  Как у Вас с преемственностью?  Вы – мастер, а у мастера должны быть ученики.

– Учитель – это призвание. Я считаю, что из меня учителя бы не получилось. Учитель должен сделать так, чтобы способный ученик проявил себя. А я непременно буду от него требовать, чтобы он работал как я. Так, конечно, не пойдет.

Анкета

Лаврентий Дядюнович Сон – кинорежиссер, сценарист,  продюсер. Родился 2 февраля 1941 года в Каратальском районе Алматинской области в семье корейцев, переселенных из Дальнего Востока.

В 1958 году, окончив среднюю школу, поступил в Свердловский радиотехнический техникум имени А. Попова.  По направлению работал техником-конструктором на радиозаводе в Барнауле, затем в секторе ионосферы Академии наук Казахской ССР. В 1963 году поступил на сценарный факультет Всесоюзного государственного института кинематографии. После его окончания был направлен на работу в качестве штатного сценариста  на киностудию Казахфильм.  С 1976 года одновременно стал работать и как режиссер-постановщик игровых фильмов. В 1979 году снялся в фильме «Транссибирский экспресс», широкому зрителю стал известен как один из сценаристов фильма (совместно со Сламбеком Таукелом)  «Жеруйык» («Земля обетованная»).

Награжден почетным знаком «Заслуженный деятель культуры» Министерства культуры Республики Казахстан, Почетной грамотой Президента Республики Казахстан.

Отец  двоих детей, дедушка пятерых внуков.

Записала Тамара ТИН

Источник: https://koreilbo.com/index.php/news-social-ru/180-druzhba-podtverzhdennaya-istoriej

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »