Эксперты: Россия продолжает искать пути улучшения ситуации на Корейском полуострове

Участники XVIII научной конференции корееведов России и стран СНГ

Участники XVIII научной конференции корееведов России и стран СНГ

OneKorea.RU — 28 марта 2014 года в 18-й раз в Москве в Институте Дальнего Востока РАН прошел самый авторитетный научный форум специалистов по Корее из России и стран СНГ.
Результаты научных исследований процессов происходящих на Корейском полуострове прозвучавшие в докладах российских и зарубежных корееведов, доходят до высоких сфер. Об этом в своем вступительном слове сказал Директор ИДВ РАН академик Михаил Титаренко. Представитель МИД России Александр Мацегора, в своем приветственном обращении подчеркнул, что научная конференция корееведов является хорошей площадкой для обмена мнениями.

Россия поводит активную политику на Корейском полуострове, стремится помогать и непосредственно участвовать в трехсторонних проектах, как и надеется на развитие двухсторонних отношений с обоими корейскими государствами.
Состоялся визит южнокорейских экспертов в северокорейский порт Раджин. Обходя введенные санкции, южнокорейские компании хотят инвестировать в Северную Корею через российскую компанию РЖД. До конца полугодия возможно подписание соответствующего соглашения.

За последнее время пошла активизация российско-северокорейских контактов в политической и экономической областях. Состоялся визит в Россию Председателя Президиума Верховного Народного Собрания КНДР Ким Ен Нама. Северную Корею посетили делегации во главе с Президентом Татарстана Рустамом Миннихановым и Министром по развитию Дальнего Востока Александром Галушка. Готовится визит в КНДР Заместителя Председателя Правительства Юрия Трутнева.

Идут процессы динамичного развития экономических связей. Северокорейская сторона проявляет небывалую открытость и готовность к диалогу, российским бизнесменам создаются благоприятные условия для работы, сложные вопросы (визы, связь) решаются.

Объем внешней торговли между Россией и Южной Кореей сохранился на прежнем уровне. Новых проектов не появилось. Во время своего визита в Сеул в ноябре 2013 года, президент Путин говорил о выработке новых направлений развития отношений. Соглашение о безвизовых поездках может дать толчок к активизации сотрудничества во всех сферах.

Во многих прозвучавших докладах отмечено, что военно-политическая обстановка этого года намного более спокойная, если сравнивать с «весенним обострением» 2013 года. Такое потепление межкорейских отношений, прежде всего, связано с «мирным наступлением» начатым политическим руководством Северной Кореи. Как отмечали докладчики, действия направленные к объединению, руководства Южной Кореи носили более декларативный характер.

Активизация шестистороннего процесса тормозится нашими западными партнерами, которые требуют от КНДР выполнения неких предварительных условий, содержание которых не уточняется.

США не хотят учитывать законных озабоченностей Северной Кореи и проводят на Корейском полуострове «оборонительные» учения по отработке десантных операций со сценарием по захвату некого «административного центра». Не достигнув целей с помощью силового давления и экономических санкций, разыгрывается карта «нарушений прав человека».

В этих условиях, Россия продолжает искать пути решения создавшейся конфликтной ситуации и надеется, что повышения существующего градуса противостояния не произойдет.

Источник: https://onekorea.ru/2014/04/05/eksperty-rossiya-prodolzhaet-iskat-puti-uluchsheniya-situacii-na-korejskom-poluostrove/

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

комментария 2

  • Ольга Русецкая:

    Главного нашего корееведа не вижу Толораи. Читаю еще Ланькова, Петрова, но они уже не наши.

    • han han:

      Георгия Давидовича не было в программе конференции, статьи же его на сайте, хоть и в малом количестве, есть: “Почем пядь земли русской? История возведения посольства Российской Федерации в Корее” и “КНДР стоит на пороге реформ”

Translate »