Городок Пачжу

Михаил Пак: Оказалось, я целый год не заглядывал в свой журнал, не делал никаких записей! Наверное, недосуг было. Хотя, за год много разных событий произошло в жизни моих друзей, в жизни моей страны, и в частности, моей жизни тоже. Например, я написал роман “Мандарины для Хелен”, он издан в Москве, а сейчас его переводят на корейский. О чем роман? Разумеется – о любви. О чем еще можно писать в нашей жизни, как не о любви?

Пару месяцев назад я прибыл из родной Москвы в Корею. Организовал себе творческую командировку. И поселился в городке Пачжу, что в часе езды на автобусе от Сеула. Скромные апартаменты – 2 комнатки, кухня, туалет. Нормально, работать можно.

Сегодня утречком вышел погулять, а на улице туман.


Рядом с нашим домом – сопка, поросшая лесом. Я там, пока было тепло, сделал 2 этюда.


В лесу. Полдень.


Осенний лес.

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

комментария 2

  • ЛЮДМИЛА:

    Замечательные картины.Хочется увидеть и другие работы.А книг Ваших пока не читала.Обязательно почитаю.Если бы я была в Корее, с удовольствием пристроилась бы рядом с этюдником(с Вашего позволения,конечно).В 2011 году ездила с пейзажистами Кореи на этюды.Может быть, Вы знаете-дважды в неделю на Инсадоне в Сеуле автобусы соби- рают художников группами и вывозят в какие-нибудь живописные места.Желаю Вам здоровья и плодотворной твор- ческой поездки.

    • Han:

      ЛЮДМИЛА, здесь, по тегу “Михаил Пак” – https://koryo-saram.ru/tag/mihail-pak/ – найдете замечательные литературные и художественные произведения Михаила Пака.

Translate »