황석영. 바리데기…러시아어로 나왔음. Хван Сок Ён “Паридеги” – удивительная книга-эпопея

Обложка книги Хван Сок Ён "Паридеги"

Обложка книги Хван Сок Ён “Паридеги”

황석영. 바리데기…러시아어로 나왔음.
Хван Сок Ён “Паридеги” – удивительная книга-эпопея, смесь фантастики и гипер-реализма, книга, о надломленных судьбах и душах, о традиции и современности, о разделенной Корее, аллюзия на шаманскую сказку Паридэги, переплетение реального, потустороннего, культуры, религии, идеологии.. Впервые я вижу такого глубокого корейского автора.. Теперь я понимаю почему именно он является номинантом на Нобелевскую премию по литературе. Переводчик Андрей Рыжков. Перевод хорош! Даже очень! Книгу издали в Pushkinhouse Seoul. Очень качественное издание. Как бы корееведам России получить книги..Как председатель Объединения преподавателей корейского языка российских университетов могу пообещать распространить книгу на предстоящих весной Олимпиаде по кор. яз и конференции корееведов. Книгу подарили участникам Российско-корейского Форума, скажите, кто из получивших в подарок на форуме прочел ее? А корееведы? А студенты-корееведы? В России 25 вузов с корейским отделением – 10 книг в каждый университет -250 книг, 100 преподавателей корейского языка в России. Существует диппочта и пр.. Вот это был бы милый но значимый вклад в воспитание молодых корееведов и российско-корейских отношений..

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »