Интереснейшая встреча, и немного о себе

Максим Тян.

Максим Тян.

m_tyan

(16 июня) На эти выходные меня пригласили за город отдохнуть на природе и поиграть в футбол. Меня позвали ребята из любительской сборной СНГ, которые играют в “Saturday League” (субботняя лига). Их в свою очередь позвали игроки из другой команды, в которой знакомым был лишь их капитан. Все отдыхающие оказались очень разными и одновременно похожими. Для меня было очень интересно оказаться в такой, по началу кажущейся необычной, компании, особенно если ты и сам являешься членом этой группы.

Как обычно дружеские разговоры начались ближе к ночи за большим столом, рядом с которым стоял гриль. За ужин у нас отвечал простой гавайский парень Джон, который будучи капитаном футбольной команды отлично справлялся со своими обязаностями не только поле. Весь вечер он жарил на гриле мясо, грибы, сосиски и зефирки, по-американски зажареные на палочке. За вторым грилем орудовали все остальные по-очереди.

Сначала там стоял Феликс. В нем хорошо читались нотки французского характера. По доброму гордый взгляд присущий жителям некогда великой империи. На мой вопрос: “Правда, что французы считают что Франция – самая лучшая страна?”, он не задумавшись ответил: “Что они так не думают, они это точно знают.”. Какое сомнение, что перед вами настоящий француз?

Следом эстафету у огня перехватил Игорь, пробуя готовность мяса прямо с гриля иногда ругаясь на то, что огонь уж слишком силен. Но мясо все равно в тот вечер никто не спалил и все было очень вкусно.

За столом же командовал Стефано. Он эмоционально разговаривал на английском с обаятельным итальянским акцентом приправляя все это жестами, без которых невозможно представить итальянца. Он разливал всем соджу и пиво; ругался на съеденую в обед пиццу и рассказывал о настоящей итальянской, что пекут в его родном Ниаполе. Он же всех разбудил в семь утра, громко по-итальянски комментируя игру Италия-Англия. За столом такие люди просто необходимы.

Я поначалу оказался в кругу американцев, Дженна и Джекоб сидели сбоку от меня, напротив же сидела мама Джона с которая лишь во вторник прилетела в Корею и с трудом держа палочки рассказывала о своих впечатлениях о стране утреней свежести.

Изрядно подкрепившись я пересел на другую половину стола, где сидел Йохан рассказавший мне, что самое скучное место на земле – это шведская столица и о своей веселой жизни в Сеуле. О том, как хорошо в Швеции, но налоги платить дешевле в Корее. Рядом сидел Эрик, с которым Йохан разговаривал на своем языке. Хотя в итоге оказалось, что Эрик из Норвегии, но языки очень похожи и поэтому у них не было проблем в понимании друг друга.

Наши ребята взяли с собой гитару, услышав как мой тезка Макс что-то бренчит на гитаре, Эрик попросил поиграть на ней. Уже изрядно выпивший Макс сказал, что даст только если тот сыграет песню о том, как он любит норвежскую сельдь. После этой фразы Эрик, в котором соджу было еще больше зашелся в истерическом смехе смешанном с ругательствами, что у них там не только рыба есть.

Были и другие ребята органично вписывавшихся в веселую атмосферу.

Как я и сказал, все мы очень разные, но кое-что нас объединяет. Наверняка может возникнуть вопрос, а что же общего между всеми нами.

Ответ таков: все мы – корейцы, но воспитанные в разных культурах, в разных странах. Русскоязычные корейцы рождены в Советском Союзе. Слава Богу у нас есть родители, бабушки и дедушки.

Однако остальные – это дети сироты, которых усыновили или удочерили родители из Европы или Америки в не самые легкие для Кореи годы, и которые вернулись в обратно. Все они благополучно работают здесь и являются членами организации GOAL (Global Overseas Adoptees’ Link – The adoptee organization in Korea run by adoptees since 1998).

Для меня это была потрясающая встреча, которую я не ожидал. Встретившись же мне очень захотелось понять их, прежде всего чтобы понять самого себя. Я много их расспрашивал, ведь все они старше меня на пять-десять лет. Мне было интересно послушать, кем они себя считают, как относятся к Корее. Я не был удивлен, когда многие их ответы совпадали с моими, но был очень осторожен с тем, чтобы принимать их для себя. На вопрос чувствуют ли они себя корейцами, ответ был отрицательный. Они говорили: “Я француз” или “Я норвежец”. Для них, как и для меня корейская культура все-равно остается чужой, как бы глубоко с ней я ни соприкасался. Большинство из них также как и я не идеально владеют корейским и учат его, как иностранный язык; думают и выражают свои мысли на итальянском, шведском, английском или русском – но не на корейском. Они любят свою страну и ее культуру, при этом пытаясь понять и историческую Родину.

Для меня вопрос: “Кто я?” все еще остается открытым. В родном Ташкенте – я кореец; в Корее – я узбекистанец; мой родной язык – русский; я смотрю кино и читаю книжки на русском языке. Возможно побыв хоть какое-то время в таком интересном обществе, мне будет легче ответить на важные для меня вопросы.

Источник: https://m-tyan.livejournal.com/18017.html

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »