Искусство не знает границ

Юные артисты из Китая на узбекской земле

Теплая встреча на ташкентском вокзале

 

История диаспоры в лицах                                                                                                        Владимир ЛИ

В последние годы  к нам часто приезжают с концертами мастера искусств из Республики Корея. Узбекистанские зрители с большим интересом знакомятся с творчеством популярных эстрадных ансамблей,  становятся свидетелями классических корейских танцев и  песен, присутствуют на  праздниках самобытного фольклорного искусства  Страны утренней свежести. За два минувших десятилетия мы периодически обменивались художественными коллективами,  как с Югом,  так  и с Севером Кореи, и народы дружественных стран имели возможность, как сейчас говорят, в режиме он-лайн знакомиться с искусством друг друга.

Конечно, сейчас это сделать значительно проще, чем двадцать лет назад, когда только-только зарождались межправительственные контакты и страны впервые открывали свои посольства там, где раньше и мечтать-то об этом не могли.

В связи с этим я вспомнил, как к нам осенью 1990 года по приглашению только что созданного Республиканского оргкомитета по созданию корейского культурного центра, возглавляемого Сергеем Михайловичем Ханом,  приехала довольно внушительная группа  артистов из сорока  человек – детский ансамбль песни и танца из Китая. За три недели юные артисты дали десятки концертов в городах и селах Узбекистана. В перерывах между выступлениями гости из Китая совершали экскурсии по достопримечательным местам, побывали у своих  сверстников в школах, учились говорить по-русски и по-узбекски.

Юные артисты из Китая на узбекской земле

Юные артисты из Китая на узбекской земле

– Мы приехали из  Енбенского  корейского автономного округа, что находится на северо-востоке Китая, – рассказывала нам руководитель делегации Ли Гуан Пху. – Наш округ образован сразу после второй мировой войны в провинции Гирин, где проживает нынче более миллиона корейцев. Компактность проживания позволяет китайским корейцам сохранять свой язык, культуру, национальные традиции. В школах и вузах преподавание ведется на родном языке, есть свои театры, музеи, другие учреждения культуры. Большое  внимание уделяется развитию разнообразных искусств, и наш детский ансамбль – яркое тому подтверждение. Мы стали победителями традиционных всекитайских смотров художественной самодеятельности школьников. Репертуар в основном состоит из песен и танцев, созданных китайскими корейцами. Здесь и оригинальные народные танцы, хоровые и сольные песни, хореографические миниатюры. Мы счастливы, что побывали на гостеприимной узбекской земле…

Вглядитесь внимательнее в эти светлые детские лица. Сколько в них  непосредственности, юного очарования,  безоглядной доверчивости к нам, взрослым. К сожалению, встреча и все последующие  дни пребывания этих очаровательных артистов на нашей земле была омрачена организационными недочетами принимающей стороны в лице республиканского оргкомитета. Накладка произошла еще  и потому, что не улеглась эйфория от приезда Пхеньянского ансамбля песни и танца, который почти месяц с успехом гастролировал по городам Узбекистана. Прямо с вокзала артистов-детей и сопровождавших их взрослых привезли на массив Куйлюк  и разместили в школе, где в освобожденных от парт классах они жили по десять и более человек, в условиях, далеких от элементарных санитарных требований. Были и серьезные неувязки с питанием, с организацией концертов, с транспортом.

Из книги «Ушедшие вдаль» Владимира Кима (ЕнгТхека):

«Октябрь оказался на редкость дождливым и холодным. Оргкомитету надо было отказаться от гастролей детского ансамбля хотя бы по той причине, что не пристало потчевать зрителей сразу двумя схожими программами».

Когда в неприспособленных для проживания  школьных классах дети стали простужаться, оргкомитет решил обратиться за помощью к председателю колхоза «Политотдел», где был хороший спортивный комплекс с гостиницей, способной принять до 100 человек.

Из книги «Ушедшие вдаль»: «Но председатель Вячеслав Ким категорически отказался. «Это же дети! – патетически восклицал он. – Мало ли что может случиться! Нет, я не могу взять на себя такую ответственность». С большим трудом, задействовав райком партии, удалось уговорить председателя. Ох, и зол он был на оргкомитет. Хотя,  когда прибыл ансамбль, сердце его оттаяло при виде мальчишек и девчушек. Самому юному артисту было 6 лет, старшему – 14. Весь ансамбль произвел на нас большое впечатление. Сколько было в юных гражданах наивной чистоты, непосредственности и таланта! Безропотно переносили они все тяготы походной жизни, стойко выдерживая напряженный ритм гастролей. Но на беду, концерты не давали даже половины запланированных доходов. А детей надо было срочно одеть и обуть, так как приехали они совсем налегке. В довершение ко всему спортивный комплекс не отремонтировали  к отопительному сезону, а ночи стали прохладными. И в этой ситуации на помощь пришли жители колхозов  «Правда» и «Политотдел». Они разобрали детей по домам, обогрели их теплом и вниманием.

От нас детский ансамбль поехал в Туркмению по приглашению ЦК ЛКСМ братской республики. Оттуда он должен был проследовать в Алма-Ату с пересадкой опять же в Ташкенте. И тут случилось непредвиденное. ЦК комсомола Туркмении нарушил график, отправив назад ансамбль на два дня раньше. Создалась ужасная ситуация: Алмаатинский городской корейский культурный центр не готов принять юных артистов раньше срока, но и мы не можем приютить их, поскольку нет средств. Другого  не оставалось, как все же отправить детей в Казахстан. Что и сделали, несмотря на бурные протесты активистов Алмаатинского культурного движения.

Как сейчас помню  -пасмурный день, дождь то моросит, то переходит в ливень, мокрый перрон, бледные детские лица и ручонки, машущие на прощанье. И огромное чувство вины и грусти».

Вот так завершились памятные гастроли двух ансамблей:  сначала –Пхеньянского из Кореи, затем-  детского Енбенского из Китая. Они приехали к нам на романтической волне возрождения –  языка,  обычаев, культурных связей между нашими странами.

В начале девяностых на этой возрожденческой волне в нашей стране как грибы после дождя стали появляться и свои ансамбли – детские и взрослые. Правда, жизнь многих из них была недолговечной. Они тихо угасли в силу разных причин,  главная из которых – отсутствие средств. Один из них – ансамбль «Тиндале»(«Азалия»)  был создан на базе детского сада № 519 города Ташкента активисткой движения за возрождение нашей культуры Риммой Сергеевной Кан. Ансамбль впервые заявил о себе в 1990 году на открытии музея писателя Те Мен Хи. В репертуаре  юных артистов были национальные песни и танцы, хореографические миниатюры. Группа просуществовала около шести лет и распалась. Такая же участь постигла и многие другие художественные коллективы.

Римма Кан со своими воспитанниками

Римма Кан со своими воспитанниками

Что же касается развития и укрепления дружественных связей между Узбекистаном и двумя Кореями,  то начало этому было положено  тоже  в начале девяностых. Например,  первый десант из 25 наших ребят в КНДР состоялся в августе 1990 года. Они выезжали отдыхать в международный пионерский лагерь в город Вонсан. А уже через год  число отдыхавших там детей удвоилось.

Группа наших школьников в ташкентском аэропорту перед вылетом в Корею

Группа наших школьников в ташкентском аэропорту перед вылетом в Корею

Группа наших школьников в ташкентском аэропорту перед вылетом в Корею

Группа наших школьников в ташкентском аэропорту перед вылетом в Корею

 

Фото автора.

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »