К началу Нового учебного года: корейский язык в Узбекистане

А. Рахманкулова. К вопросу просвещения и образования корейцев в Узбекистане (с момента депортации по настоящее время):

“В 1985 г. отделение корейского языка возобновило свою деятельность, главным образом, благодаря настойчивым усилиям основателя и преподавателя этого отделения В. Ф. Кан.

В 1990 г. в институте была создана кафедра корейского языка и литературы.

В 1993 г. корейское отделение открылось в Ташкентском государственном институте востоковедения.

В 2005 г. создана кафедра корейской филологии в Узбекском государственном университете мировых языков. Отделение по изучению корейского языка и литературы функционирует и при Самаркандском институте иностранных языков. В этих вузах ведется подготовка корееведов-бакалавров, магистров.

В ряде вузов корейский язык изучается в качестве второго иностранного языка либо в форме факультатива. В этих вузах также работают Центры корейского языка.

Все вышеназванные вузы решают основные задачи возрождения корейского языка, как средства образования, общения, развития национального самосознания.

В мае 1992 г.  в Ташкенте был создан Центр образования Республики Корея, где ежегодно обучаются 3,5 тыс. чел., треть которых, наряду с корейцами, составляют представители других национальностей – узбеки, казахи, русские, татары и др., что свидетельствует об огромном интересе и уважении к неповторимой корейской культуре.

В настоящее время преподавание корейского языка ведется более чем в ста школах республики. Многие сотни человек прошли обучение в Сечжонской школе корейского языка”.

Владимир Наумович Ким и Владимир Филиппович Кан (фото из семейного архива, обнародовал Владимир Ли)

Из книги Владимира Кима (ЕнгТхека) «Ушедшие вдаль»:

«В начале 60-х годов в пединституте имени Низами состоялось четыре выпуска отделения «корлит». А потом его закрыли. Из 60 с лишним выпускников преподавателями корейского в школе работали лишь две женщины – Светлана Сергеевна Цой в колхозе «Политотдел» и Надежда Николаевна Ли –  в Ташкенте. Несколько выпускников работало в редакции «Ленин кичи», занимая в основном технические должности. И лишь один – Евгений Николаевич Цой — стал настоящим переводчиком. Рядом с ним трудились выходцы с Сахалина, которые с детства говорили и учились на родном языке, но Евгений сумел стать вровень с ними. Его пример вдохновил меня.

В 83-ем году вместе с Надеждой Николаевной я подготовил статью о проблемах преподавания корейского языка. В ней говорилось и об учебнике, и о подготовке учительских кадров. Поскольку статья вышла на корейском, я отправил вырезку газеты вместе с переводом в Министерство просвещения. Ответ пришел на редкость оперативно и был многообещающим. В нем говорилось, что в пединституте снова намечается открытие корейского отделения, а уже потом в срочном порядке будет решаться вопрос о переиздании учебника. И тогда же я узнал, что инициатором всего этого дела является Владимир Филиппович Кан, в свое время преподававший на «корлите». ( Для справки:В.Ф.Кан работал вместе с Ким Бен СУ на корейском отделении при факультете иностранных языков Ташгоспединститута имени Низами с 1956 по 1964 годы. Открыто оно было в 56-ом решением секретариата ЦК Компартии Узбекистана. Возглавил отделение  Михаил Алексеевич Хегай,  впоследствии профессор Узбекского университета иностранных языков).

Владимир Филиппович был не просто знаком мне. В детстве мы жили с ним в одном подъезде. По образованию  филолог-востоковед, он одно время работал на Сахалине и в Ташкент перебрался в конце 50-х. Среди корейцев я редко встречал такого красивого мужчину. Высокий и широкоплечий, он ходил неизменно в шляпе, которую, здороваясь, всегда приподнимал. Прекрасно играл в шахматы. В те годы во многих дворах распространилась «шахматная эпидемия», и жильцы нашего дома тоже собирались по вечерам сражаться на деревянных досках. Владимир Филиппович был среди них признанным чемпионом. Когда он садился играть, вокруг неизменно собиралась куча народу.

Владимир Филиппович каким-то образом узнал о статье в корейской газете, и вскоре позвонил мне. И тогда же он поведал, что уже год как бьется над восстановлением корейского отделения в пединституте. И куда только не писал и к кому только не обращался! Добился даже приема у министра просвещения СССР.

В 1985-м «корлит» снова распахнул двери. А через год Владимир Филиппович предложил мне преподавать корейский в качестве «почасовика». Я отказывался, как мог, ссылаясь на недостаточную квалификацию, но он сумел убедить меня, пообещав помогать во всем.

Здоровье его пошаливало, постоянно донимал кашель, но он продолжал стойко курить… Раз в год он ложился в больницу, после этого чувствовал себя лучше, но ненадолго. Мы с ним проработали четыре семестра, а сентябрь 1988-го я уже начал без наставника. Но даже будучи на пенсии, Владимир Филиппович продолжал помогать «корлиту» — своему кровному детищу, где уже сформировалась  группа преподавателей, и стоял вопрос о создании кафедры. В институт перевелись Надежда Николаевна и Светлана Сергеевна, а также Галина Алексеевна Мун – сокурсница. Сотрудничали также два ветерана – бывший собкор газеты «Ленин кичи» Мен Вор Бон и бывший преподаватель Сим Су Чоль. У нас не было ни методики, ни базового учебника, ни словарей. Каждый преподавал, как мог, на свой страх и риск…»

В 1990-ом секция корейского языка и литературы Ташгоспединститута была преобразована в кафедру. Ее возглавил кандидат исторических наук Илья Григорьевич Югай. Ровно через год, когда можно было подводить первые итоги,  мы встретились с ним и попросили рассказать  о проблемах, стоящих на тот момент перед коллективом кафедры:

–  Статус кафедры позволяет нам вести учебно-воспитательный процесс более самостоятельно. На сегодняшний день у нас обучается 109 студентов. В 1990 году состоялся первый выпуск – всего восемь человек. Все они в основном работают в школах по специальности. Впервые в этом году два наших студента пишут творческие дипломы. Это Галина Пак – «Те Мен Хи и современная советская поэзия» и Ким Валерий – «Взаимодействие русского и корейского языков в Узбекистане».

Поскольку кафедра организационно и в смысле материальной базы еще не окрепла, и процесс становления еще не закончился, у нас много проблем. Достаточно сказать, что мы не имеем даже обыкновенной печатной машинки с русским шрифтом. Поэтому разработанные кафедрой программы, методические пособия по изучению родного языка размножаем под копирку вручную. А о машинках с корейским шрифтом мы даже и не мечтаем.

Плохо обстоит дело с учебниками. Самый первый был издан у нас еще в 1960 году. Написан он был Ким Нам Секом в соавторстве с Хегаем Михаилом Алексеевичем. Он был издан тиражом в 20 тысяч и сыграл огромную роль в начальном обучении корейскому языку в 60-е годы. Но так как учебник этот не переиздавался ни разу,  и изучение языка стало «делом рук самих изучающих», к середине 90-х годов наш язык стал на грани полного исчезновения.

Активно налаживаем контакты с Северной и Южной Кореями. Последние два-три года к нам часто заезжают различные делегации с той и другой стороны: знакомятся с нашей работой, дарят учебники, словари, кассеты с записями корейских песен. Группа наших старшекурсников совершила ознакомительную поездку в КНДР. У нас в гостях побывали представители научного общества «Корейский язык» из Сеула. Результат этой встречи – регулярное поступление на кафедру всевозможной учебной и справочной литературы, различной периодики…

Мы приводим отрывки из интервью Ильи Григорьевича Кима лишь для того, чтобы проиллюстрировать, насколько разительны перемены в работе кафедры тех первых лет и нынешних. Конечно, масштаб задач нынче совсем другой, и печатные машинки уже давно заменены компьютерами, но проблемы изучения языка все равно остаются прежними…

А в ноябре 1990 года в республике появилась новая общественная организация – ассоциация преподавателей корейского языка. Возглавил ее Владимир Наумович Ким.  Ассоциация (общество) впервые произвела учет школ, где велось преподавание корейского языка, организовала проведение семинаров, выпустила самоучитель и словарь для начинающих изучать корейский язык. Общество просуществовало чуть больше двух лет и распалось.

В начале 1994 года ассоциация вновь возобновила свою деятельность, но ее возглавил уже новый руководитель – директор школы №19 колхоза «Политотдел» Виктор Наумович Ким. Однако она не играет уже той роли, которая ей отводилась первоначально, поскольку большинство ее функций выполнял  уже  Центр образования Республики Корея. Поэтомуассоциация  постепенно прекратила свое существование.

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »