“Качественная мелодрама” от писателя с тридцатилетним стажем

“Герой моего рассказа так и не признаётся в любви, тем самым сохраняя её. Слова всегда направлены к объекту любви, но они скользят, чтобы сохранять дистанцию”.

Чхве Чебон корреспондент газеты «Хангёрэ»

Чхве Чебон корреспондент газеты «Хангёрэ»

“Любовное настроение” — это, конечно же, название известного гонконгского фильма. Этот фильм о любви мужчины и женщины, которые уже имеют свои собствен- ные семьи, запоминается надолго благодаря блестящей игре Мэгги Чун и Тони Люн. Перевод оригинального названия фильма — “Время, красивое, как цветы”. В этой картине показаны трогательные романтические отношения, которым не суждено завершиться. Похоже, именно поэтому опытный писатель средних лет Ку Хёсо дал своему рассказу такое название.

Герои рассказа “Любовное настроение” — Сончжу, ей тридцать четыре года, и Бонхан, ему тридцать восемь — терзаются волнениями и досадой. Сончжу замужем, но Бонхан, в отличие от героя фильма, всё ещё свободен. В середине февраля Бонхан отправляется в Кванъян посмотреть на цветение сливовых деревьев. Он звонит Сончжу, которая живёт в соседнем городе — Куре, и сообщает, что приедет повидаться. Бонхан и Сончжу вместе учились в университете, но сейчас она замужем. Поездка с самого начала не задалась. Бонхан, изучавший корейскую филологию на педагогическом факультете, вспомнив строки из классического стихотворения о цветении сливы во втором месяце года, забывает, что там речь идёт о втором месяце по лунному календарю, и отправляется в поездку на месяц раньше — в феврале. Но, как потом оказалось, ему повезло, что он перепутал календари. Иначе он вряд ли бы смог так легко отшутиться, когда Сончжу спросила о причине его приезда: “Просто соскучился, какая тут ещё нужна причина?”.

Далее в рассказе описывается история отношений двух героев, и мы узнаём, что Бонхан в студенческие годы был по уши влюблён в Сончжу. Влюблён настолько, что даже “стал от неё зависим”. Но их отношения так и не сложились, и главная причина этого — ужасная робость Бонхана и упущенное из-за этого время: “Тянули-тянули, а в итоге так ничего и не вышло”.

Будучи замужем, Сончжу часто звонит Бонхану и заводит с ним ничего не значащие разговоры — сетует на свои житейские невзгоды. Бонхан всегда чувствовал некую “недосказанность” в словах Сончжу: она не сжигает мосты, давая ему повод надеяться. Таковы обстоятельства, подтолкнувшие Бонхана отправиться на встречу с Сончжу под предлогом, что он едет полюбоваться цветущими сливами.

“Любовное настроение” нужно читать, прослеживая тонкие чувства главных героев. В центре сюжета — своеобразное “перетягивание каната” между героями рассказа, которые любят друг друга, но не могут и не смеют признаться в этом друг другу. “Перетягивание каната” — это не только своеобразная игра между двоими: они то сближаются, от отдаляются друг от друга, но и внутренняя борьба в душе каждого: выразить свои чувства или скрывать их? Герои рассказа не говорят друг другу о том, что испытывают, прямо, а используют различные риторические приёмы: иносказание, иронию, аллегорию. То есть если один из них говорит “А”, то скорее всего это означает “не А”. Наблюдая, как герои, пытаясь скрыть свои чувства, обмениваются шутками и недоговорённостями, читатель переживает и волнуется, у него начинает щемить в груди.

Цветение сливы невозможно увидеть, если ещё не пришла пора, поэтому увидеть цветущие сады героям рассказа не удаётся, но они видят узор на камнях в сливовом саду, напоминающий опавшие лепестки. Когда Бонхан и Сончжу увидели не настоящие цветы, а эти вкрапления в камне, они, будто сговорившись, посмотрели друг другу в глаза, и этот взгляд был хоть и коротким, но глубоким и пронзительным, как никогда раньше.,

 — Ну и ничего, что слива не цветёт. Одна твоя улыбка преображает мир.

 — А давайте встречаться? Вы-то не женаты…

Затем последовала шутка и смех, но вскоре их взгляды снова встретились. Бонхан говорит: “Так что я и в феврале цветущую сливу увидел”, а Сончжу продолжает: “Теперь мы сможем её увидеть, когда бы здесь ни оказались”. Эти реплики дают понять, что чувства главных героев, которым не суждено было перерасти в нечто большее, всё ещё живы. Если бы хоть в тот момент они признались другу в том, что они чувствуют, было бы ли это хорошо для них? Но концовка, которую избрал Ку Хёсо, не так проста.  Ку Хёсо — писатель, который свободно пишет на любые темы и использует любой материал. Дебютировав в 1987 году, за истекшие тридцать лет он написал двадцать романов, выпустил восемь сборников рассказов, один мини-сборник, два сборника избранных рассказов, два сборника эссе и одну книгу сказок. Его богатый литературный опыт нашёл своё отражение в рассказе “Любовное настроение”. В апреле 2016 года из печати вышел роман-мелодрама Ку Хёсо “Когда утренняя звезда касается лба”. На пресс-конференции по этому поводу автор сказал: “Я всегда любил мелодрамы, но сам пишу в этом жанре впервые”. Рассказ “Любовное настроение” трудно назвать мелодрамой, но, несомненно, в нём ярко проявилось мастерство автора, опытного в описании чувств и отношений между мужчиной и женщиной.

***

Источник: KOREANA BECHA 2017  TOM.13  Nº.1

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>