Корейские эксперты нашли «Россию в сердце Кореи»

Олег Кирьянов: Мне авторы прислали книгу, за что им большое спасибо. Интересная работа, если вкратце, то обобщили “российский след” в Корее в самых разных областях….

Рекомендую почитать книгу

721366_900
Книга на корейском называется: 사바틴에서 푸시킨까지: 한국속 러시아 발자취 150년” «От Саббатина до Пушкина: 150-летний след России в Корее». Авторы – известные корейские специалисты по России Ким Хён Тхэк (김현택), Ра Сын До (라승도) и Ли Чжи Ен(이지연) из Корейского университета иностранных языков Хангук (한국외국어대학교).

Ниже приведу написанную по этому поводу короткую заметку. В голове мелькала мысль, что стоит бы сделать что-то подобное (не то, что мне, а вообще кому-то), но вот люди поработали, сделали, за что им огромное спасибо. Рекомендовал бы почитать ее всем нашим корееведам, особенно начинающим – действительно хорошее обобщение, написанное на основе долгой работы…

Спасибо большое за труд, уважаемые корейские специалисты!

P.S.: Вот бы то же самое и про след России в КНДР написать, а выпущенную на русский перевести…

Корейские эксперты нашли «Россию в сердце Кореи»

Олег Кирьянов (Сеул)

В Корее России гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Наши отношения и связи начались давно и не прерывались ни на секунду несмотря на порой не самые простые времена – наверное так можно резюмировать самый общий посыл недавно вышедшей в Южной Корее книги «От Саббатина до Пушкина: полуторавековой след России в Корее».

Известные корейские профессора-русисты Ким Хён Тхэк, Ра Сын До и Ли Чжи Ён провели скрупулёзную и очень большую работу, результатом которой стал своего рода образ «России в самом сердце Кореи».

Какой предстала приехавшим в Корею россиянам в XIX века? Почему корейский монарх Кочжон посчитал именно российское посольство самым безопасным для себя местом, спасаясь там от угрозы для жизни? Что помнят корейцы о битве “Варяга” и когда в Корее появился памятник подвигу легендарного крейсера? Откуда взялась в Инчхоне “площадь Санкт-Петербурга” и какие здания в Сеуле, Инхчоне, Масане и других городах построены русскими архитекторами? Почему у здания шикарной гостиницы “Лотте” стоит памятник великому российскому поэту Пушкину и где сейчас можно найти “русский квартал” в Сеуле и Пусане? Как наши страны сотрудничают сейчас и почему в одной из самых влиятельных изданий Кореи “Чунан Ильбо” выходит посвященное России регулярное приложение «Russia Focus»? На все эти и многие другие вопросы и даются ответы в вышедшей недавно книге, открывая порой в самых неожиданных местах и сферах корейской культуры российское влияние.

Книга не случайно названа «От Саббатина до Пушкина». Архитектор Афанасий Середин- Саббатин дал своего рода старт полноценному российскому проникновению на Корейский полуостров. Приехав в 1883 г. в Инчхон, он построил в Сеуле и ряде других городов здания, которые сейчас известны каждому корейцу. Одно из таких – «Ворота независимости» (Тонниммун) в Сеуле, символизирующие окончание вассального подданства Кореи Китаю. Афанасий Середин-Саббатин пользовался большим доверием корейского монарха, проработав у него в должности придворного архитектора несколько лет в самом конце XIX века. Ну а памятник Пушкина является, пожалуй, самым «свежим» доказательством продолжения российской традиции. Статуя великому русскому поэту появилась совсем недавно – в ноябре 2013 г. и была открыта во время президента РФ Владимира Путина в Сеул.

Книга состоит из 11 глав и разделена на три части: «Современная история Кореи в глазах россиян», «Любимое корейцами российское искусство» и «Корея и Россия, вместе открывающие общее будущее».

Приятно отметить, что авторы среди современных «российский штрихов» на облике Кореи упомянули и реализуемый «Российской газетой» совместно с местным изданием «Чунан Ильбо» проект по выпуску 8-полосной вкладки «Russia Focus». Это приложение, выходящее на корейском языке, знакомит корейцев с самыми разными сторонами жизни, культуры и истории России.

От корейцев и россиян часто можно услышать, что несмотря на внешнее различие между нашими народами очень много схожего, включая некоторые ключевые черты национального характера. Как смогли показать в своей книге специалисты по России Ким Хён Тхэк, Ра Сын До и Ли Чжи Ён это отнюдь не случайно, а во многом предопределено долгой историей, которая продолжает развиваться и по сей день.

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »