Опыт словаря диалекта коре мар

В данном издании «Опыт словаря диалекта коре мар» представлена лексика и фразеологизмы диалекта коре мар корейской диаспоры СНГ. Данный краткий словарь – первая попытка печатного издания подобного словаря. Словарь не претендут на полноту словника, также возможны разночтения в переводе. Сбор материала без опоры на издания подобного рода представляет определенную трудность.

Словарь предназначен для широкого круга читателей, языковедов, учителей-словесников, этнографов, краеведов, а также для тех, кто интересуется духовной культурой коре сарам.

Тен Юлия Петровна

В «Опыт словаря диалекта коре мар»  представлена диалектная лексика и фразеология корейского народного говора коре мар. Для подготовки издания использовались этнографические наблюдения, диалектологические словари, словари изречений корейского народа, интернет ресурсы и др.

В первой части словаря дан алфавитный список слов  коре мар в сравнении с литературным корейским языком.

Во второй части материал представлен тематическими группами лексики: «Приветствие»,  «Метеорологические явления», «Географические термины», «Обозначение времени, сезонов, даты, счетные слова», «Обозначение пространства», «Термины  родства» и т.д.

В третьей части приводятся  фразеологизмы, пословицы, поговорки коре мар и список использованной литературы.

Словарь предназначен для широкого круга читателей: для языковедов, учителей-словесников, этнографов, краеведов, а также для тех, кто интересуется духовной культурой коре сарам.

Словарь диалекта коре мар

 

Абай. (아바이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 할아버지харабоджи  – дедушка.

Абайдыри. (아바드리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 할아버지들

харабоджидыль –  старики.

Адибай.  (아지이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 작은 아버지чжагын абоджи  – дядя, младший  брат отца.

Абоди. (아지이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.아버지 абоджи – отец.

Ага. (아가, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 아이  аи –  ребенок.

Аги.  (아기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   애기  аеги – дитя.

Адираи.  (아지라이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   신기루  сингиру – мираж.

Адыри. (아드리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   아들  адыль –  сын.

Адя. (이재, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 누이동생нуи донсаен –   тетя, младшая сестра отца.

Аккапта. (아깝다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  불쌍한  бульссанхан –   жалкий.

Алляпсимду.  (알랩심두, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  안녕하십니까?  анненхасимникка?  –   здравствуйте.

Амя. (아매амя, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  할어머니 харомони –   бабушка.

Амурена. (아무려나, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 아마  ама  –  наверное.

Анге. (안개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  안개 ангэ  –  туман.

Апхи. (아피, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  앞에 апхе – спереди.

Ари. (아리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  알  –  круглые предметы, зерна.

Артыратха. (안들하다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   말끔하다 мальгымхада  –  аккуратный.

Араеттори. (아래또리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  넓적다리 нобджокдари  –  бедро,   (ляжка).

Арыл сонда.  (아를 손다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 임산부  имсинбу  –    беременная.

Ассымчайтха. (아슴차이타, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  감사합니다 гамзахабнида  –  спасибо.

Ачхими.  (아치미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  아침 ачхим  –    утро.

Аыхырае. (아으흐래, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   초아흐레날 чхоахыреналь – 9-й день по лунному календарю.

Баби. (바비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  밥 баб – отварной рис.

Багаджи. (바가지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 바가지багаджи – ковш из тыквы  горлянки.

Бае. (바야, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  배бае – живот.

Баегае. (배개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 베개 бегае  – подушка.

Баеми. (배미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  뱀баем  –  змеея.

Баензае. (뱐새, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  만두 манду  – пельмени.

Баепугиби. (배푸기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 배꼽  баеггоп – пупок.

Баджи. (바지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  바지баджи – брюки.

Баккатхи. (바카티, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  밖 бак – снаружи.

Бакхи. (바키, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  바퀴 бакви – колесо.

Бами. (바미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  밤 бам  – ночь.

Бальгатта. (발가따, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 껍질을 벗기다, 깎다, кобджирыл бальгатта  –  очистить кожуру.

Бальгатта. (발가따, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  (нари)  날이 시작 되다 сиджак твенда – наступил день.

Бальмоги. (발모기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   발 목 бальмок –щиколотка.

Бальтхоп, сонтхоп. (발토비, 손토비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  발톱,  손톱 бальтхоп – ногти.

Бангабасо. (반가바서, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  반가워서 бангаптаприятный .

Банги. (반기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  방귀 бангу – отхождение газов (пук) .

Банджи. (반지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  반지банджи – кольцо.

Бханчхани. (반차니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   반찬 (джекукджи) банчан – салат из редьки и рыбы.

Бапджуги. (밥주기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   밥주걱 согчжа – шумовка.

Баппа́сочжюккя́тта. (빠빠주게따, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  바쁘다 баппыда  – занятый; очень трудно.

Баппуда. (빠뿌다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  바쁘다 баппыда  – занятый; трудно.

Барами. (바라미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  바람 барам –  ветер.

Бари. (바리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  발баль – нога.

Бе. (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  벼 бе – рис (растение).

Бегодае. (베고제, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  찐 만두цин манду –

паренные пампушки с мясом и капустой.

Бей. (베이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  질병(병) джильбенболезнь.

Бельгое. (벨거이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 보살필  것 없다 бозаль

пиль гот обтта – не очень, не значительно.

Бенъари. (벤아리, диалект, к мар) Лит. кор.яз .  병아리 буонари – цыпленок.

Бенгзидя. (벤시재, диалект, к мар) Лит. кор.яз . 병신    бйонсин  – инвалид.

Биди.  (비지, диалект, к мар) Лит. кор.яз.           бит   –  долг.

Беота. (베어따, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   비었다 биотта – пустой.

Береги. (베레기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  벼락 бйорак – молния.

Беори. (벼리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   별  бйоль – звезда.

ветер

Би. (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비 би – дождь.

Бидани. (비다니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비단 (실크) силкхы – шелк.

Бидегае. (비지게, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비지  биджи – жмых, который остается после приготовления тыби.

Бидулги. (비둘기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비둘기 бидулги – голубь.

Бинае. (비냐, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비녀 морипин – шпилька для волос.

Биныри. (비느리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비누 бину – мыло.

Биныри. (비느리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비늘 биныль – чешуя.

Бире. (비려, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비료 бире – удобрение.

Бириннаемсае. (비린냄새, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비린내 бириннае  –  рыбный запах.

Биросо. (비러소, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   꾸다 ккуда – занять, брать в долг.

Бироенгбае. (비런배, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  알거지 альгоджи – попрашайка.
Бисса́да. (비싸다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  비싸다 биссада – дорого.

Биццари.  (비짜리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  빗자루 биццару  –  веник.

Биццигае.  (비지개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 성냥 соннян – спички.

Боедынаму.  (버드나무, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 버들   나무бодыль -верба

Бобори.  (버버리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 벙어리бонори – немой.

Бодыроптта.  (보드랍다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  보드라운 가루 будыроун гару  – мелкий.

Бозон. (보손, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  보선  янмаль  – традиционные стеганые носки.

Болсо. (볼소, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   벌써  польссо – уже.

Боксае. (복새, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   복숭아 боксунъа – персик.

Болгоеджи. (벌거지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  벌레 болле – черви.

Больсое. (벌서, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 벌써больсо – ужЕ.

Боми. (보미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  봄 бом  – весна.

Боэм. (, диалект, коре мар) Лит. кор. яз .  호랑이хорани – тигр .

Борыми. (보르미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  보름 борым – 15-й день по лунному календарю.

Бори. (보리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  벌 боль – оса.

Бори. (보리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   볼, 뺨борь, ббям – щеки.

Борыси. (보르시, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  버릇 борыт – привычка.

Боттари. (보따리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 보자기  – ткань (платок)  (для завязывания в него вещей). вещи, собранные в узел.

Боттигае. (보띠게, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  보조개боцогэ – ямочки на щеках.

Буки(부기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 거짓 коджит – обман, ложь.

Бункан. (분칸, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 화장실хваджансиль      – туалет.

Бутырера. (부뜨러라 диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 붙잡아라 путчжапта  – лови, поймай.

Бульккоегуря. (불고구래, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  불고무래 боурыл гылгонянын галькори – кочерга.

Букурептта. (부끄럽다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   부끄럽다, 창피하다 буккуропта, чханпихада – стыдно.

Букукыробасо. (부끄러바서다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 부끄러워서 буккыровосо – стеснительный.

Бурари. (부라리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  불알  буръаль –гениталий самца.

Бурбасо. (불바서, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.

  부러워서  буровоханда – завистливый.

Бульссанхада. (불싼하다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз . 불쌍하다, 가엾다 бульсанхан, гаебнын – жалкий.

Бхиджи. (비지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .  빚 бит – долг.

Бхиттае. (비태, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   빗 бит – гребень.

Бяри нанда. (배리 난다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз울화가 난다, 화가난다  урхва –  злость берет.

Бяча. (배차, диалект, коре мар) Лит. кор.яз .   배추 баечху – пекинская капуста.

Венццаги. (왼쪼기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  왼쪽 венцок – слева.

Весонджа. (외손자, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 외손자 весонджа  – внук. по материнской линии

Весонне. (외소네, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   외손녀 весоне – внучка по материнской линии.

Вехарабай. (외하리바이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   외할아버지  вехарабоджи  – дед по матери.

Вехалмае. (외할메, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.    외할머니 вехалмони –  бабушка по матери.

Гасае. (가새, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  가위 гави  – ножницы.

Гаджеоганда. (가죠간다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  가져 간다 гаджиго ганда  – принесет с собой.

Гаджуги. (가주기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   가죽гаджуги  –  шкура.  животных

Гаджури. (가주리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   한과 гваджа  –  сладкие хлебцы (хворост) из рисовой муки с йоеси и украшенные рисовым попкорном.

Галбиттае. (갈비대, диа лект, коре мар) Лит. кор.яз.  갈비галби  – ребро.

Гамае. (가매, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 가마(솥) кама –  котел.

Гамтта. (мерирыр) (감다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  감다  гамта –  мыть (волосы: голову).

Галмаеги. (갈매기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   갈매기 гальмаеги –  чайка.

Гамасотси. (가마소치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  가마솥  гама сот –  чугунный котелок.

Гаманхи. (가마니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   가만히 гаманъи – тихо.

Гамги. (감기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  감기   гамги – грипп.

Гамджи. (감지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  감주(식혜)сабальмакколи –   рисовая брага.

Гани. (가니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  강 ган  – река.

Гандирептта. (가지럽다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   간지럽다 ганджиропта – щекотно.

Ганъна.  (가나, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  계집아이 геджибаъи  – девочка.

Гаринда. (ибурыль) (가린다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   개다  гаеда  –  сложить (одеяло).

Гарги.  (갈기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  가루мильгару  – мука.

Гасыаби. (가스아비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 장인 джанин  – тесть.

Гасыомма. (가스엄마, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  장모 джанмо  – теща.

Гасыми. (가스미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  가슴 гасым  – грудь.

Гатчхи. (가치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 같이 гачхи   –  вместе.

Гачхаптта. (가찹다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 가깝다  гагапта  –  близкий.

Гаыри. (가으리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 가을  гаыль  –  осень.

Гвиттеги. (귀떼기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 귀  гви  –  ухо.

Гвитгумони. (귀구머니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  귓구멍 гвигумон  – слуховой проход.

Геунда. (게운다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   구토하다, 토하다гутхо; гутхомуль  –  тошнит, рвота.

Гиджиггае. (기지개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  기지개 хапхум  –  потягивание, зевота.

Гими. (기미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 증기, 김  чжынги, гим  –  пар.

Гимогори. (기머거리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 귀머거리 гвимогын –  глухой.

Гисин. (기신, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   귀신доккаеби  –  черт, нечистый.

Гичада. (기차다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 기가차다 кымчжикхаге  –  ужасно.

Гинхнада. (긴나다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 귀찮다 гвичхантха  –  надоедливый.

Гоби  мантха. (거비 만타, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   겁이 많다 мусоун  – страшно.

Годуда.  (거두다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  제거하다; 치우다, 제거하다чжегохада; чхиуда  – убирать.

Гозари. (고사리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  고사리госари  –  папоротник.

Гойа. (고야, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  고양이   гоянъи  – кошка.

Гольгору. (골고루, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  골고루ильчжонхаге  – равномерно.

Гоми. (고미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 곰 гом  –  медведь.

Гомури. (고무리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  고물гапхитток  –  отварная протертая фасоль с сахаром для чхальттог.

Гоочжоо. (고조, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 그저, 그냥 гынян  –  просто.

Гораъни.  (고랑이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  이랑, 고랑иран, грядка.

Горыми. (고르미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  고름бусыром, джонги  –  чирь, нарыв.

Гоунда. (고운다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  달이다 дарида  –  (йесыль) варить долго (йеси-патока).

Гочхи. (고치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  고추  гочху –  перец.

Гочхигарги. (고치갈기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 고춧 가루   гочху гару – молотый перец.

Губи (наджын,  нопхын) синбари. (구비 (나즌,노픈) 신바리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  굽이 (낮은, 높은)  신(발)  губи (наджын, нопхын) гуду, синбаль –  обувь (на низком, высоком каблуке).

Гуддетта. (구더따, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  굳었다, 솔았다соратта  – затвердел.

Гультта. (굴따, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  굵다  гульгын  –  крупный.

Гунггя. (군개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.    구멍 гумон  – дырка.

Гундонъи. (군동이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 엉덩이 ондонъи  –  ягодицы.

Гурае, гур; тдаеджи гур. (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  굴 (동굴)  донгуль – пещера, яма для хранения овощей на зиму; загон для свиньи.

Гури. (구리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  구리  гури –  медь.

Гурыми. (구르미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. гурым –  облако.

Гуси. (구시, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  구유 (먹이통) могитхон  – кормушка для скота.

Гусоги. (구서기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  구석  гусок  –  угол.

Гучхада. (구차다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  가난하 гананхада –  бедный.

Гыъи. (그이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   전혀 чжоне  –  совсем.

Гыги. (그기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  거기  гоги  –  там.

Гыджокке. (그저께, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  그저께  гыджокке –  позавчера.

Гылпхи. (글피, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 글피  гыльпи –  послезавтра.

Гымаи.  (그마이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 충분하다 чхунбунхада   – достаточно.

Гыми.  (그미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   금 гым – золото.

Гымуръи. (그물이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 그물  гымуль   –  сеть для ловли рыб.

Гыныри. (그느리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  그늘  гыныль  –  тень.

Гыримдае. (그림재, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  그림자   гыримджа –  тень.

Гырыси. (그르시, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 그릇   гырыт  –  миска.

Гычжалангы. (그잘란그, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  그 잘난 것гы джалнан гот  –  плохой.

Гычхи. (그치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 끝   ккыт  –  конец.

Гэзэкхи.  (개새키, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  개새끼 гаесаекки   – собачий сын, щенок.

Даеном. (데놈, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 되놈 (떼놈,  중국인)  твеном, ттеном,  джунгукин  –  китаец.

Далгари. (달가리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  달걀(계란) дальгяль (геран)  –  яйцо.

Даль  мури.  ( 무리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 달무리 дальмури  – луна, обрамленная легкими облаками.

Дари. (다리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  달  дал – луна.

Дарынго. (다른거, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  다른 것  дарын гот –  другой.

Дассае. (다쌔, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  닷새 дассае  –  5-й день по лунному календарю.

Джабурпобта.  (자부럽다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 잠이 온다  джами онда – хочется спать.

Джай. (자이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 장 ( 된장)   твенджан  –  соевая паста.

Джаенаеби. (재내비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  잔나비  (원숭이)

джаннаби (вонсуни)  –  обезьяна.

Джаечаеги. (재채기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  재채기  чжаечхаеги – чихать.

Джар  иссойе. (잘이소, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 잘 있으시오джальсыссейе – до свидания.

Джар га.  ( , диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  잘가джаль га  – до свидания.

Джирей  (ганджай). (간자이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  간장 ганджан  –  соевый соус.

Джоетхон. ( 젇통, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  유방 (젖가슴)   юбан

(джотгасым)  –  грудь, вымя.

Джомсае. (잠새, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  참새 чхамсае   –  воробей.

Джурыми. (주르미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  주름 чжурым  – морщины.

Джумоги. (주머기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  주먹 джумок  –  кулак.

Джями.  (재미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  주근깨   джурымгае  – веснушки

Дилгида. (질기다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 질기다  джильгида –  жесткий.

Дирарыл  сында. (디라를 슨다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 노망 이 들다  номани дыльда  –  с ума сходит.

Дичими. (지치미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 기침   кичхим  – кашель.

Джабатаенгида. (자바당기다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 잡아 (끌어) 당기다 джаба( ккыротангида)  –  тащить.

Джидальгында. (지달군다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 기다리다 гидарида   –  ждать.

Джирари  нада.  (지라리 난다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 지랄을 한다джирарыль ханда – сходить с ума, одуреть.

Джири, джирае. (지리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 길  гиль  –  дорога.

Джипи. (지피, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 짚  чжип  –  солома.

Джогыматха. (자금마타, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 조그맣다  джогыматха  –  маленький.

Джоксами.  (적사미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  적삼джоксам  -сорочка.

Джолтукбари, чоллакэ. (절둑바리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  절름발이 джорым бари –  хромой.

Джопссари. (좊싸리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  좁살 джопсаль – просо.

Джумани. (주마니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  주머니 джумони  –  карман.

Джондинта. (전딘다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   견디다 кеондинда  –  терпит.

Джонджи. (존지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  종지джонджи  –  пиала, маленькое блюдце для соусов.

Джопчхинда. (저핀다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   접힌다 джопхинда – складывает

Джоури. (저우리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 저울  джоуль  –  веса.

Джундарадыри. (준달아드리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 중(中)아들  джунъадыль – средний сын.

Джучхаегобта . (주착이 없다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  주책이 없다   джучяги опта – неопытный.

Дденбенда. (던벤다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 덤비다 (서두르다 , 달라들다,)  домбида (содурада,далладыльда) –  суетится, торопится.

Доба чжюнда. (도바 준다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 도와 준다  това чжунда –  помогать

Додуги. (도두기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   도둑  тодук – вор.

Доккаеби. (도개비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   도깨비 доккаеби –  черт (чертенок).

Доки. (도기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 도끼   докки – топор.

Донгзами. (동사미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 겨울  геоуль – зима.

Доратаенгинда. (다라단긴다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 돌아다니다  дораданида  –  бродить.

Доранъни. ( 도랑니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  도랑доран  –  канава.

Доропта. (도럽다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  드럽다 дыропта –  мерзкий.

Доэпыми. (더프미,  диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   거품гопум  пена.

Дыби. (드비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  두부 дубу  –  соевая брынза (туфу)

Дылкиситта.  (즐기시다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 질기다,  고집이 세다годжиби сен – упрямый.

Дынгае, когтаеги. (든데,곡대기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  꼭대기; ккоктаеги; –  холм, вершина, возвышенность, сопка.

Дынтяги. (든대기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз등 тын – спина.

Дыроэги. (드러기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  두둑 тук; джебан; гани гисыльг  –  берег канавы, арыка.

Дягари.  (대가리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 머리  мори  –  голова.

Ебетта. (여베따, диалект, коре мар)Лит. кор.яз. 여위다явин – похудел.

Ёгя. (요개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 요강йоган – горшок.

Ёмдя. (염재, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  부추сигмчхи – джусай.

Ери. (여리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 쓸개 (담) ссылгэ (дам)– желчный пузырь, желчь.

Еольмаe. (열매, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 열매ельмае  – плоды.

Еомчхи. (염치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 염치емчхи– бессовестный.

Еонгами. (연가미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  영감еонгам  – старик  (обращение пожилой женщины к мужу).

Еорыми. (여르미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 여름еорым – лето.

Еоркхоъи. (열코이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 팥кхон, пхат – фасоль.

Залфе бара. (페바라, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 살펴봐라 сальпебвара – осторожно.

Зафада. (사파다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  위험하다вихомхата  – опасно.

И.  (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   и – вощь.

Ибуадыри.  (이부아드리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 의붓아들  ыбутадыль  – пасынок.

Ибуаби.  (이부아비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 의부 ыбу  – неродной. отец.

Ибуаеми.  (이부어미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 계모гемо  – неродная мать.

Ибссари.  (입싸리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  멥쌀   мепссаль  – рис (неклейкий).

 Ибуттари.  (이부따리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 의붓딸 ыбутталь – падчерица.

Ибучжасиги. (이부자시기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  의붓자식

ыбутчжасик  –  неродные  дети.

Илджиги.  (일지기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   일찍이ильчжик – рано.

Ильккун.  (일꾼, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  일꾼илькун – работник.

Имджа.  (임자, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  임자, 주인имджа, джин

 – хозяин.

Инджа.  (인자, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 이제идже – теперь.

Иттага.  (이따가, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 이따가, 다음에иттага, таыме – потом.

Иццаге.  (이짜게, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  이쪽에 (여기에) ицоге (еогие) – здесь.

Ийре.  (이레, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  이레ираэ – 7-й день по лунному календарю.

Йедырае.  (여드레, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   여드레еодырэ  – 8-й день по лунному календарю.

Йерыри.  (여르레, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  열흘ерыль – 10-й день по лунному календарю.

Йессае.  (여쎄, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.   엿새еоссэ  – 6-й день по лунному календарю.

Йенари.  (연나레, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 옛날에етналре –  прежде, раньше.

Йоккури.  (여꾸리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  옆구리еопкури – бок.

Йено. (연어, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  연어еоно – лосось.

Йоеси.  (여시, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  엿 еот – патока из проросшей пшеницы рисовой муки.

Има.  (이마, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 이마има  – лоб.

Иби.  (이비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 입ип – рот.

Ибссури.  (입수리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 입술ипсуль – губы.

Кабринда.  (깝린다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 까불다, 잘난체하다  джананчехата – воображала.

Каджи.  (까지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 가지каджи – баклажан.

Камаги.  (까마기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 까마귀камагви – ворона.

Ками.  (까미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 감 (옷감, 천) гам (от гам,чхон) – отрез (ткань).

Кандида.  (깐디다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 예쁘다, 아름답다арымтаун

 – красивый.

Каситарги.  (가시딸기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 가시딸기(산 딸기)сан тталги – малина.

Касыоммае.  (까스엄마, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 장모джанмо – теща.

Кари.  (까리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  갈대кар, кальтае – камыш.

Каргя.  (깔개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 방석бансок – подстилка (садиться на …).

Ккаркхархада.  (칼칼하다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.칼칼하다

кочхилько  –  шершавый; першит в горле.

Касычиби.  (까스집이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 처가집джанга  – семья (родственники) жены, дом жены.

Карима.  (가리마, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 가르마 карима – пробор на голове.

Кванджури.  (관주리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 광주리 (바구니) кванджури ( багуни) – корзина из рисовой соломы или из ивовых прутьев.

Ккачи.  (까치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 까치ккачхи  – сорока.

Ккае.  (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 깨ккае – кунжут.

Коптаеги.  (껖때기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.껍대기( 껍질) ккоптяги (ккопджиль) – кожура.

Ккобураджетта.  (꼬부라졌다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  구부러졌다 кубуроджетта  – старый, сгорбившийся.

Ккокхуро.  (꼬꾸로, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 거꾸로(반대로)бантаеро – наоборот.

Ккопсса.  ( 꽆싸, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 곱추копчу – сутулый, горбатый.

Ккозыточхи.  (꼬스토치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 고슴도치

косымточхи  – еж.

Ккорангдае.  (꼬란대, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 꼬리ккори – хвост.

Ккочинда.  (꼬친다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 고치다кочхида – исправлять.

Ккораксаъи.  (꼬락싸이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 꼬락서니 (꼴, 모습)

ккораксони (коль, мосып) – выходки.

Кхуринаенанда. (쿠리내난다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 구린내난다 гуриннаенанда  –  зловонный.

Кхартомае.  (칼도매, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 도마тома  – разделочная доска.

Кху́ддя.  (쿠대, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 부대будае – мешок.

Кхосугони.  (코수고니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 콧 수건 кхо сугон – носовой платок .

Кхори.  (코리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 켤레кхолле – пара ботинок .

Кумулькурида.  (구물꾸리다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 꾸물거리다 – ккумулькорида  – мешкать.

Ккуреми.  (꾸레미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  꾸러미 ккуроми – узелок  вещей .

Кы, ни.  (,, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 근(무게 단위) кын – мера веса 601,04 гр.

Ккысыроем. (끄쓰럼, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 그을음  гыырым – копоть.

Кэмари.  (께마리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 찰거머리чхальгымори  – приставала.

Маами фенанада.  (마음이 페나다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 마음이 편하다маыми пхеннада – спокойно на душе.

Магае.  (마게, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 마개магэ  – пробка.

Магтяги.  (막대기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 막대기  магтаеги –  палка. Мададыри.  (마다드리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 맏아들  мададыль – старший сын.

Мадамае. (마다메, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 고모гомо – старшая сестра отца.

Маданъ. (마다니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 안마당  анмадан – двор.

Мадабай.  (마다바이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 고모부гомобу  – муж старшей сестры отца.

Маеккыроптта.  (매끄럽다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 미끄럽다миккыроптта – скользкий.

Маеттори.  (매또리,  , диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  맷돌маеттоль  – жернова.

Маи.  (마이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 많이мантха – много.

Мантхи.  (만티, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  찐빵ццин пан  – пампушки на пару.

Мардумантха.  (말두만타, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 말도 많다 мальдо мантха – много говорить.

Маркомби.  (말꼼비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 말전주자 малькомбуджаени  –  сплетник.

Марсядя.  (말쌔재, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 수다쟁이судаджэни  – болтун.

Меттаеджи.  (메때, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 멧돼지меттведжи – дикий кабан.

Матхе, хенними.  (맏혀, 형님, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 형(형님)хенг (хенним)  – старший брат для брата.

Меги.  (메기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 미역миек – морская капуста.

Меджи.  (메지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 메주меджу  –  заготовки для приготовления джай из отварной раз тертой сои.

Мендокхаль. (멘도칼, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 면도 мендокхаль –  станок для бритья.

Меи.  (며이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 명меон  – количество людей.

Мметтуги.  (메뚜기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. – кузнечик.

Миккураеи.  (미꾸라이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 두꺼비туккоби – жаба.

Мундылае. (무슨들레, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 민들레  миндылле – одуванчик.

Миртэ.  (밀때, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 밀대мильтэ – скалка.

Миссигарги.  (미씨갈기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 미숫가루

мисутгару  – мука из клейкого риса.

Митхи.  (미티, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 밑  мит – под, внизу.

Могаджи.  (모가지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 목мог  – шея.

Могсугони, могтхори.  (목수거니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 스카프сыкапхы – шарф.

Моди.  (모지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 못  мот  – гвоздь.

Мои.  (모이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 모 (셈 단위) мо (сем танви) – счетное слово для предметов  в форме четырехугольников (дыби  мо).

Мокха. (모카, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 목화могхва  – хлопок.

Молотоккае.  (몰로토캐, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 망치(메) манчхи е  – молоток.

Мольми.  (멀미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 멀미мольмихада  – укачивание.

Моочжоори.  (머저리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 머저리(바보)пабо – дурак.

Мосори.  (모소리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.모서리( 구석) мосори (гусок)  – угол.

Мосае.  (모새, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 모래морэ  –  песок.

Морги.  (몰기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 머루(포도) мору, пходо

 – виноград.

Море.  (모레, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 모레морэ – послезавтра.

Мороени.  (모러니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 멀었니моронни  – долго еще.

Моттэда.  (모떼다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 못되다моттведа  – вредный о характере.

 

Моунди.  (문디, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 먼지монджи  – пыль.

Муги.  (무기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 묵мук  – желе  из маша (бобовые) .

Мугын  тэги.  (무군 떠기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 묵은 떡мугун тток –  черствый хлеб.

Мультхъае.  (물태, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 흐름물хырым муль – поливная вода.

Мунколгэ.  (문꼬래, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  문고리мункори – дверной крючок.

Муре.  (무레, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 물외(오이) мурве, ои  – огурцы.

Мури.  (무리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 무리  мури – стадо.

Музептта.  (무셉다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 무섭다мусопта  – страшно.

Мявасо.  (매와서, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 매워서мавосо  – острый, горький.

Мяби.  (매비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 매형(자형) мэхен (джахен)  – муж старшей сестры – зять.

Мяями.  (매미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  마음маым – характер.

Набарбурунда.  (나발부른다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 거짓말쟁이годитмальцяни  –  врет.

Набгамае.  (납가매, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 냄비алюминюм нанби – алюминиевая кастрюля.

Нади.  (나디, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 낫нат – серп, урак.

Наеири. (내일이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 내일наеиль – завтра.

Нагыне.  (나그네, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.나그네 (, 손님) нагыне (каек,  соним)  – гость.

Наегульда.  (내굴다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 연기 나йонги нан  – дымный.

Наенчи/нае.  (냔치/, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 냥 (화폐 단위) нян (хвапе данви) – по цене.

Нами, намве.  (나미,남외, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 남의намъы -чужой, незнакомый человек.

Нальгын (джип).  (날근, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 낡은,

오래 된нальгын, орае твен – старый (дом).

Намубаегае, тхомак.  (나무베개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  목 베개мокбегэ – подушка из бруска.

Нйоен, хае.  (,, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. ,нен, хэ – год.

Нампхени, нагыне. (남페니, 나그네 диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 남편

 нампен – муж.

Нангги. (난기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.장작  (땔나무) джанджак (ттаель наму) – дрова.

Наптачинда.  (낲다친다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 방해하다

банхаехада  –  мешает, суетится.

Нарани.  (나라니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 나란히нарани – медленный.

Нарекхе бонда.  (나레케 본다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 무시하고 본다мусихаго бонда к  – смотреть презрительно.

Нари.  (나리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 날наль  –  день.

Начи.  (나치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 낯, 얼굴нат, ольгуль  –  лицо.

Наыри; чхонаыри.  (나으리, 초나으리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 나흘(나흐레) наыль (наыре)  –  4-й день по лунному календарю.

Не, санг нении.  (, 녀니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  상년 (창녀) саннен (чханне)  – женщина легкого поведения.

Ногти.  (녹티, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 녹두ногту  – маш (бобовые).

Нои, нонки.  (노이,논키, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 줄(끈) джуль (кын)- веревка, бечевка.

Номи/ными.  (노미/느미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 놈ном – человек.

Нонгада (могора).  (논가다 머거라, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.

나누어 먹어  нануо могора – поделись (едой).

Напццогдари.  (납쪽다리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 넓적다리  нопццок тари  –  бедро.

Нооыри.  (노오으리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 노을чжонек

ноыль  – закат.

Ночури.  (노추리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 넝쿨 нонкхуль – плети  (побеги).

Нунъари.  (눈아리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 눈알нуналь  – глазное яблоко.

Нуктта.  (눅다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  싸다ссада  –  дешево.

Нуни.  (누니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  눈нун  –  глаза.

Нуни.  (누니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 눈нун   – снег.

Нунмури.  (눈무리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 눈물нунмуль  –  слезы.

Нунсоби.  (눈소비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 눈섭нунсоп  –  ресницы.

Нункаеби.  (눈개비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 눈꼽нунккоп  – гнойные выделения из глаз.

Нунчикхочи.  (눈치꼬치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 눈치코치, нунчи, нункким  – чувство такта.

Нылгини.  (늘그니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  늙은이 (노인)  ныльгыни (ноин)  –  пожилой человек.

Нылготта.  (거따, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.늙었다 нылготта – состарился.

Ныльсанг.  (늘쌍, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  항상хангсанг  – всегда.

Ныринбае.  (느런배, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 느림뱅이(게으름뱅이) ныримбэни (кеырымбэни)  –  ленивый.

Огджиро. (옥지로, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 억지로

окциро – насильно.

Огынъни.  (오근 , диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 어금니огын и  – жевательные зубы.

Одеми мараптта.  (오제미 마랍다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 오줌이 마렵다 оджуми марептта  –  хочу в туалет  (по-маленькому).

Одирептта.  (오지럽다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 더럽다торопта –  грязно.

Одйе, одекке.  (,  오저께  , диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 어제 (어저께) одже  (оджокке) – вчера.

Оджаесо. (오재서, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  어째서 (왜?) оцясо (вае?)  –  почему.

Оджидага.  (오지다가, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  어쩌다가 (가끔씩) очжодага (какымсик)  –  иногда.

Одоенъни.  (온더니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 엉덩이онтонъи  – седалище.

Оксукки.  (옥수끼, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 옥수수оксусу  –  кукуруза.

Ондоги.  (온더기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.언덕ондок  – склон.

Оныри.  (오느리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 오늘оныль  –  сегодня.

Оллеон.  (올렌,  диалект, коре мар) Лит. кор.яз.얼른( 빨리)  оллын (ппали ) – быстро, сейчас.

Олсо.  (얼소, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 옳소(맞소)маджайо  – правильно.

Олмае.  (올마에, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 얼마(얼마에)ольма  –  сколько.

Оодинганаму.  (어진가나무, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.어지간하면(가능하면)твельсу итторок  –  по возможности.

Ооребасоо.  (오려바서, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 어려워서 кокчжонсыровосо    –  чувство неудобства.

Опыродида.  (오프러지다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 어프러지다(넘어지다)  номоджита  –  падать.

Орамныби, оныби.  (어람느비, 오느비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  형제자매хенджеджамя  –  братья и сестры.

Орада.  (오라다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  오래다(느리다)нырин  –  долгий, медленный.

Ораеби.  (오래비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 오빠оппа  –  старший брат для сестры.

Ори.  (오리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 올ссари – длинные тонкие предметы (нитки).

Орттисеми.  (올띠세미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 시누이сидонсаен – золовка – сестра мужа.

Орхэ.  (오래, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  올 해олхэ  – в этом году.

Орынццаги.  (오른짜기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 오른쪽орын ццок  –  справа.

Отгыддйе.  (옷그제, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 엇그제итхыль чжоне  – 2 дня тому назад.

Оттаемен.  (오때면, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 하마터면 хаматомен – чуть было не…

Оттятоонди.  (오때던지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.어떻게 하든지 (꼭, 반드시)ккок бандыси  –  непременно.

Оцчуни.  (오쭈니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 오촌очхон  –  пятиюродные дяди и тети.

Оэси.  (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  부모бумо – родители (его, ее, их).

Пае.  (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 떼, 무리  мари  –  слово для счета животных ( например: выводки цыплят и т.д.).

Пекинда.  (페킨다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 벗기다поткида  – снимать.

Ппанхъи.  (빠니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 뻔히пунменъи  –  явно.

Ппедеде нун.  (뻬데데 , диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 실눈сильнун  – узкоглазый.

Ппоедае.  (뻬대, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. (뼈대)ппйо  –  кость.

Ппоедоъни.  (뻐더니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 평지, 평원пйончжи,

дыль – равнина.

Пхай.  (파이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 파пха  –  лук.

Пхари.  (파리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 팔пхаль –  рука.

Падюри.  (바주리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 빨래줄ппаллэ малинын чжуль – веревка, для сушки белья.

Пхальккумчи.  (팔꿈치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 팔꿈치пхалькумчи  –  локоть.

Пхарчуни.  (팔추니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 팔촌пхальчхон  –  восьмиюродные дяди и тети.

Пхебей.  (페베이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  폐렴пхеъем  – воспаление легких.

Пхобэ.  (포베, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 서랍сорап  –  ящик стола.

Пхоги, дани.  (포기, 다니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 포기, 단тан  –  сноп.

Пхонтоъи.  (폰투, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  봉투понтху  – конверт, кулек.

Пхури.  (푸리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  풀пхуль  –  трава.

Ппхури.  (뿌리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 뿌리ппури  –  корень.

Ппанхъи.  (빠니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 뻔히(분명히)бунменхада  –  явно.

Пхурынпай.  (푸른파이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 푸른 파пха  –  зеленый лук.

Пхугочхи.  (푸고치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 풋고추путгочу  – зеленый перец.

Пусиратха.  (푸시라타, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 부실하다

исанъи, джонсин исанъе  голлин  –  ненормальный.

Пэмбеги.  (펨베기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 범벅이пульгельхан

сарам  –  неряха, растяпа.

Сави.  (사위, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 사위сави – зять.

Сари.  (사리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 살саль  –  лет, год.

Саккатхи .  (사까치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 삿갓  саккат  –  большая камышовая (бамбуковая) шляпа (от дождя и солнца).

Ссагисабари.  (사기사바리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 사기그릇 чжильгы

рыт  –  керамическая посуда.

Ссадандари.  (사단다리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  사다리садари  – лестница для такелажных работ.

Ссаенджи.  (샌지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 행주наепхыкхин  –  кухонные салфетки.

Ссангапхури.  (싼가푸리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 쌍꺼풀санкопхуль – двойное веко.

Ссанди.  (쌍디, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 쌍둥이сандунъи  –  близнецы  (двойня).

Ссангчу.  (쌍추, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 상차이(고수풀)госупхуль

минаригва  –  кориандр (кинза).

Самаги.  (사마기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 사마귀 самакви –  бородавка.

Самуропта.  (사무럽다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 살차다сальчада  –  вредный ( о характере).

Сарым сяки анденда.  (사람새끼안된다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  사람이 안 된다сарами ан твенда  –  человеком не станет.

Сари.  (사리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 살гынъюк  –  мышца.

Сасыгя. (사스개, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 미친사람(광인)мичинтыт хан  – сумасбродный

Сеситэ.  (세시대, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 세숫대сементэ   –  умывальник.

Се, седжае.  (, 세재, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  쇠(철)수세미све  –  железо.

Себадаг.  (세바닥, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 혓바닥хебадак  –  язык.

Сиаби.  (시아비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 시아버지 сиабоджи  –  свекор.

Сичиби.  (시지비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  시집сиджип  – семья (родственники) мужа, дом мужа.

Ситонгсаен.  (시동생, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  시동생 синуи  –  золовка,  младшая сестра мужа.

Сиоммае.  (시어마에, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  시어머니сиомони – свекровь.

Ссигымчхи.  (씨금치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 시금치сигымчи  – шпинат.

Ссириттоги.  (씨리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  시루떡сирутток  – пареные хлебцы из муки клейкого риса с отварной фасолью.

Сиракджамури.  (시락자무리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  시락장물(시래기국)сирэгикук  –  суп с соевой пастой и листьев (сушенных) пекинской капусты.

Сири.  (시리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 시루сиру   –  подставка для приготовления пареных кушаний, обычно из прутьев или металлическая сетка.

Сонбадаги.  (손바다기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 손바닥сонбадак  – ладонь.

Собочхи, чхи. (소보치, , диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 키кхи  –  плетенная из вербовых прутьев веялка, очищающая зерно от более легких примесей.

Сонджа.  (손자, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 손자сонджа  –  внук.

Соричинда.  (소리친다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 소리친다(야단치다, 꾸짖다, 나무라다)яданчида, ккуджитта  –  орет, кричит.

Соря.  (소래, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  큰그릇сабаль  –  большая посуда (таз).

Сумичанда.  (수미찬다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 숨이 차다суми

макхида   –  задыхаюсь.

Сурги.  (술기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 수레, 마차суре, мача  –  телега.

Сури.  (수리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 술суль – водка.

Сынгобуя ханда.  (신고부야한다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 뽐내다, 자랑하다помняда   – хвастается, выпендривается.

Сярысында.  (새르슨다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 미치мичинда  –  с ума сходит.

Сянгчжи.  (생지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 생일сэнъиль –  день рождения.

Сяхярыл сенда.  (새해를 센다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  새해를 쉬다 сэхэрыль свинда  –  встречает, празднует новый год.

Танджи.  (단지, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  단지, 항아리танджи, ветхонхене гырыт –  банка, сосуд.

Танчхи.  (단치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 단추танчу  –  пуговица.

Тантарги.  (단달기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 딸기 ттальги  – клубника.

Тантанада. (단단나다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 단단하다гудын  – жесткий, твердый.

Тадыбяча.  (대드배챠, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  양배추янбаечу  – белокочанная капуста.

Таераекки.  (대랙기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 다래끼 дараекки

тхучим  –  ячмень – гнойный узелок на краю века.

Таепхэ.  (대패, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 대패таепэ  –  рубанок.

Такопття.  (다곱때, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 구두쇠инсаекхада  – жадный.

Твитти.  (뒤띠, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 뒷통수, 뒷머리твитхон

су, твимори  –  затылок.

Торпи.  (돌피, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 피чжап пхул  – сорняк.

Тотусяки.  (도투새끼, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 새끼 돼지эджо,

саекки тведжи – поросенок (про детей тоже).

Ттодында.  (떠든다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 떠든다

ттодылсокгорида  –  шумит.

Тудороги.  (두도로기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 두드러기банджин  – сыпь.

Ттуеккэ.  (뚜깨, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 뚜껑, 덮개ттукон,

топкэ  –  крышка (котлов, кастрюль).

Ттуджикхан.  (뚜지칸, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 광 ссальгван,

чханбан  –  кладовка.

Тумурыда.  (두무르다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.

드물다 ныльсонхада, тымульда  –  редкий.

Тхоби.  (토비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  톱тхоби  –  пила.

Тэр сыда.  ( 쓰다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  떼를 쓰다

бйондокбурида  –  капризничать, закатывать истерику о детях.

Удумореги.  (우두머레기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  우두머리маеукхада  –  глупый.

Уридиброгачжа.  (우리지브로가자, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 우리 집으로 가자ури чжибе гаджа   –  пойдем к нам домой.

Ури сикку.  (우리 시꾸, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 우리 식구

우리 가족ури сикгу, ури гаджок – наша семья.

Уридонгне.  (우리 동네, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 우리 동네ури донъне  – в нашем микрорайоне.

Уримотхя.  (우리 모태, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  우리 집 옆에ури чжип епхе  – около нашего дома.

Уттюлгоринда.  (우쥴거리다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 우쭐거리다чжаги дочвие паджида  –  воображала.

Фенгчжя.  (편재, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 병бйон  –  бутылка.

Хадяги итта.  (해재기있다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  허풍기있다хохванхада  –  вздорный.

Ханиль.  (하닐, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 일생ильсаен  –  вся жизнь.

Хаянгнен.  (하얀, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 화양년(창녀)чханне  –  женщина легкого поведения.

Харымя, нодоеги.  (하르매, 노더기, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 할매(할미,노파)  хальми, нопха  –  старуха.

Хапыми.  (하프미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 하품хапхум  –  зевота.

Хасуми.  (하수미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 한숨 дыльсум  –  вдох.

Хияханда.  (히야한다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 뽐내다. 자랑하다

джаманхада, ппомнаеда  –  хвастает.

Ходжаби.  (호자비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  허수아비хосуаби  –  чучело.

Хоенгочхи. (혼거치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 옷감 отгам  –  ткань.

Хоеритти.  (허리띠, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 허리띠, 벨트хоритти,

бельтхы  –  пояс, ремень.

Хоми.  (호미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  호미хоми  –  тяпка, мотыга.

Хомунджа.  (호무자, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 혼자, 단독으로дандокджо гыро  –  сам, один.

Хосори.  (호소리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 옷자락отджарак  –  подол.

Хыни.  (흐니, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.흔히(많이)дараене ттыт  –  много.

Чхаенбиси.  (찬비시, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 참빗чхамтаебит  –  гребенка из бамбука.

Чхандыри  сирида.  (찬드리 시리다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 등이 시리다  дынъи  чхагаводжинда  –  спина мерзнет.

Чхарари.  (차라리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 차라리чхарари  –  лучше так…

Чхэ.  (, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  체чхе  –  сито.

Чжарыл  чжёра.  (자를 조라, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 그에게 줘라 гыеге дольледжуда  –  отдай ему.

Чжирингуби.  (지름구비, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  지름굽이(부침; 호떡모양)

пхаенкеикхы  – блины.

Чхальттоги.  (찰떡이, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  찰떡чальтток  – хлебцы из пареного клейкого риса.

Чхимчи.  (침치, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 김치кимчхи  –  соленья из пекинской капусты.

Чжееня.  (제냐, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 일부러  ильбуро  – специально.

Чженгмарида.  (전마리다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 정말이다  иннын гыдаеро сасирыль  марханда –  говорю правду.

Чжекома.  (초끄마, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  조금만чжагымачхи  – немного.

Чжепсари.  (촙사리, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 소심한сосимхан  –  мелочный.

Чжирару сыда.  (치라루쓰다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  미치мичхинда  –  с ума сходит.

Чжюккятта.  (쥬깨다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 죽을 것 같다чжугыльгот гатха   –  хочу умереть, не хочу жить.

Чжягай итта.  (차가이 있다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз.  재주가 있다тачжаехада  –  талантливый, мастер на все руки.

Чими.  (치미, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 침чхим  –  слюни.

Эндивата.  (언지왔다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 소화가 안되다сохвальбуль

лян  – несварение желудка.

Янгчидиль.  (양치질, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 양치질янчхидиль хада – полоскать рот после еды.

Ядан (чхита).  (야당 치다, диалект, коре мар) Лит. кор.яз. 야단치다содоныль ирыкхида  –  шуметь, ссориться.

Тематический словарь диалекта коре мар

 

 

КОРЕ МАР Транслитерация коре мар Литературный корейский язык Перевод

на русский

ПРИВЕТСТВИЕ
алляпсимду 알랩심두 안녕하십니까анненхасимникка здравствуйте
ассымчайтха 아슴차이타 감사합니다  гамзахабнида спасибо
джар иссойе 잘이소 잘 있어요  джальиссое до свидания
джар га 안녕히 가세요. анненхи газео до свидания
АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
адираи 아지라이 신기루  сингиру мираж
анге 안개 안개 ангэ туман
барами 바라미 바람 барам ветер
би би дождь
беори 벼리 별  бйоль звезда
гыныри 그느리 그늘  гыныль тень
гими 기미 증기, 김  чжынги, гим пар
дари 다리 달  дал луна
даль мури 무리 달무리 дальмури луна, обрамленная легкими облаками
нуни 누니 нун снег
нооыри 노오으리

ноыль

노을ноыль закат
саеряги нун 사래기 눈 사래기 눈нун мелкий снег
саебеги 새벼기 새벽саебек рассвет
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
гани 가니 ган  река
гаетмури 갯무리 갯물гаетмуль вода из родника
гораъни 고랑니 밭이랑 бхачиран грядка
гунггя 군개 구멍 гумон дырка
гуренгмури 구런무리 우물 умуль колодец
гурае, гур; тдаеджи гур 동굴, 굴 тоггуль, гуль пещера, яма для хранения чего-л.,

загон для скота

доранъни 도랑니 구혁, 배수구 гухен, баесугу канава, арык
дори, долмяги 도리, 돌매기 돌맹이 тольмаени камень
дыроэги 드러기 둑; 제방; 강의 기슭  тук; джебан; гани гисыльг берег канавы, арыка
джири, джирае 지리, 지레 гиль дорога
доэпыми 더프미 거품; 찌끼 гопхуми; чжикки пена
донгъне 동네 동네 деревня, район
дынгае, когтаеги 든데, 국재기꼭대기; 언덕  ккоктаеги; ондок холм, вершина, возвышенност, сопка
маданъи 마다니 안마당  анмадан двор
мотхъуи 모퉁이 막다른골목 мактарынгольмок тупик
мольми 멀미 멀미하다мольмихада укачивание
мораеги 모래기 모래 морэ песок
мосори 모소리 길모퉁이

гильмотхуни

поворот
мультхъае 물태 하천хачхон поливная вода
моунди 문디 먼지монджи пыль
ондоги 오더기

 

산비탈 산등санбиталь

сантын

склон
ттанъи; ттанъбадаги 땅, 땅바닥 땅, тан, танбадак земля, земляной пол
тторангмури 도랑물이 하천хачхон вода в канаве между грядами
ппоедоъни 버동이 평지пхенджи равнина
нончхони деревня
хылги 흙이 흙, 땅хык грязь, земля                        (почва)
ОБОЗНАЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ, СЕЗОНОВ, ДАТЫ, СЧЕТНЫЕ СЛОВА
аыхырае 아으흐래 초아흐레날 чхоахыреналь 9-й день по лунному календарю
ари 아리 알  аль круглые предметы, зерна
бами 바미 бам ночь
боми 보미 бом весна
борыми 보르미 보름 борым 15-й день по лунному календарю
гаыри 가으리  가을гаыль осень
гыджокке 그저께 그저께  гыджокке послевчера
гылпхи 글피 익익일  игигиль послезавтра
гычхи 그치 끝   ккыт конец
донгзами 동사미 겨울  геоуль зима
дассае 다쌔 닷새 дассае 5-й день по лунному календарю
еорыми 여르미 여름еорым лето
ийре 이레 이래ираэ 7-й день по лунному календарю
иде, шибанг 인자, 시방 이제идже сейчас
чхоитхыри; итхыри 초이트리 초이틀, 이틀 итхыль 2-й день по лунному календарю; два дня
йедырае 여드레 여드레еодырэ   8-й день по лунному календарю
йерыри 여르레 열흘ерыль 10-й день по лунному календарю
йессае 여쎄 엿새еоссэ 6-й день по лунному календарю
йенари 연나레 옛날енналь прежде, раньше
йессае 욧새  요즈음ецыым в эти дни, ныне
камми 까미 чхон отрез (ткань)
кхори 코리 켤레кхолле пара ботинок
ккуреми 꾸레미 보꾸러미боккуроми узелков вещей
кы,ни , кын мера веса 601,04 гр.
манири 마니리 그믐гымым последний день по лунному календарю
меи 며이  меон количество людей
могыльтае 먹을데 목을때могыльттэ во время еды
мои 모이 모두부  мотубу предметы в форме четырехугольников (бруски, тыби)
мури 무리 무리  мури стадо
наыри; чхонаыри 나으리, 초나으리 나흐레наыре 4-й день по лунному календарю
наеири 내이레 내일наеиль завтра
наенчи/нае 냔치/ 값/값으로кап / капсыро по цене
нйоен, хае , ,нен, хэ год
номи/ными 노미/느미ин,сарам 인, 사람ин,сарам человек
оллеон 올렌 빨리  ппали быстро, сейчас
отгыддйе 오뜨그제 이틀 전에итхыль чжоне 2 дня тому назад
ори 오리 싸리ссари длинные тонкие предметы (нитки)
орхае 오래 올 해олхэ в этом году
пае 마리  мари выводки цыплят и т.д.
пхоги, дани 포기, 다니 тан сноп
пхонтоъи 폰투 봉투понтху конверт, кулек
саыри 사으리 초사흘чосахыль 3-й день по лунному календарю
севори 세워리 일생, 세월ильсаен, севоль жизнь, время
соэри 서리 соль новый год по лунному календарю
ссыреми 쓰레미 떼무리темури стайка рыб
таби 다비 떼전 теджон чек – участок поля, предназначенный для выращивания риса при поливе затоплением
таейосойси 대여서시 대여섯таейосот около пяти-шести
торши 돌시  돌толь годовщина; первая годовщина
туосеоное 두서너이 두어서넛 туосонот около двух-трех-четырех
тыром, тыроми 드름, 드러미 гат связка из 10 рыб
тыди, кхори 드디, 코리 켤레кхолле пара чулок
тхоъи 토이 кап пачка (сигарет)
фенгчжя 편재 бйон бутылка
ццаги 짝이 한 쌍, (두 개로 된) 한 벌, (짝진 것의) 한 짝хан сан, хан боль, хан ццак вторая пара обуви, носков и т.д.
ццобаеги 쪼베기 ццок дольки, кусочки
цхуми 주미 움큼, 한줌умкхым,

хан чжум

горсть
чжои, чжонъдзае 조이, 존재 чжон порода
чхоыми 초음 처음 впервые
чхусоеги 추세기 추석 чхусок 8 месяц 15 день по лунному календарю; осенний родительский день
чхохару 초하루 초하루чхохару 1-й день по лунному календарю
чхуири 주이라 주일чжуиль неделя
хуннари 훈나리 미래  мирэ будущее
хан-туу 한두 한두 ханту один-два
хан тон 한돈 한푼ханпхун одна копейка
хання 한냐 한냥 хан нян один  нян -название старой денежной единицы (=37)
хо  호хо номер дома, машины/дом, двор
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОСТРАНСТВА
анае 냐에 внутри
апхи 아피 앞에 апхе спереди
баккатхи 바까치 바깥баккат  снаружи
венццаги 왼쪼기 왼쪽  венцок слева
гусоги 구서기 모서리  мосори угол
гыги 그기 거기  гоги там
иццаге 이짜게 여기еоги здесь
джунгани 준간이 중간에 чжунгане посередине
джоццаге 저쪼게  쪽ццок там
дие 디에 뒤에 сзади
мосори 모소리 구석гусок угол
митхи 미티 밑  мит под, внизу
орынццаги 오르짜기 오른쪽орын ццок справа
у; уйе 우; 우에 위,위에 ви, вие вверх; сверху
ццок  쪽, 방면 ццок, банмен сторона
ТЕРМИНЫ  РОДСТВА
абай 아바이 할아버지харабоджи дедушка
аби 아비 아버지 абоджи отец дедушка, дед
мадабай 마다바이 고모부гомобу дядя – старший брат отца
адибай 아지이 작은 아버지чжагын абоджи дядя, младший брат отца
адя 아재 누이동생нуи донсаен тетя, младшая сестра отца
адыри 아드리 아들  адыль сын
амя, хальми 아매, 할미 할어머니 харомони бабушка
анкай 안가이 아내 аня жена
артыратха 아들하다 멀끔하다 мольккымхада аккуратный
адибай 아지 작은 아버지чжагын абоджи дядя: муж младшей сестры отца, младший брат отца

 

вехарабай 외하리바이 외하라버지  вехарабоджи дед по материнской линии
вехалмае 외할메 외할머니 вехалмони бабушка по материнской линии
весонджа 외손자 외손자 весонджа внук по материнской линии
весонне 외소네 외소녀 весоне внучка по материнской линии
ганъна 가나 계집아이 геджибаъи девочка
джундарадыри 준달아드리 중아들  джунъадыль средний сын
нянъпумо,

нянъчхин

냔부모,

냔친

양부모 янбумо приемные родители
ибуаеми 이부애미 의부어머니

ыбуомони

неродная мать
ибуаби 이부아비 의부아버지

ыбуабоджи

неродной  отец
ибучжасиги 이부자시기 의부자식

ыбуджасик

неродные  дети
ибуадыри 이부아드리 의부아들 ыбуадыль пасынок
ибуттари 이부딸이 의부딸ыбутталь падчерица
касыоммае 까스엄마 장모джанмо теща
касыаби 까스아비 장인джанин тесть
касычиби 까스집이 장가джанга семья (родственники) жены, дом жены
мададыри 마다드리 맏아들  мададыль старший сын
мадамэ 마다메 고모гомо старшая  сестра

отца

 

 

магняадыри 막냐아들이 막내아들

магнаеадыль

младший сын
маеби 매부 маебу муж старшей сестры – зять
мадабай 마다바이 고모부гомобу муж старшей сестры отца
меныри 며느리 며느리моегныри сноха
матхе,

хенними

맏혀, 형님 хенг старший брат для брата
оэси 부모бумо родители (его, ее, их)
оцчуни 오쭈니 오촌очхон пятиюродные дяди и тети
орамныби, оныби 어름느비, 오느비 형제자매

хенджеджамя

братья и сестры
ораеби 오래비 오빠оппа старший брат для сестры
орттисеми 올띠서미 시동생сидонсаен золовка – сестра мужа
оркхэ 올케 형수 хенсу жена старшего брата
понъга, понъчиби 본가, 본집 처갓집  чхогатчжип родной дом (для жены)
пхарчуни 팔추니 팔촌пхальчхон восьмиюродные дяди и тети
самчуни 삼추니 самчхон троюродные дяди и тети
сачуни 사추니 сачхон четвероюродные дяди и тети
сиаби 시아비 시아버지 сиабоджи свекр
сичиби 시지비 시집сиджип семья (родственники) мужа, дом мужа
сиоммае 시어마에 시어머니сиомони свекровь
сонджа 손자 손자сонджа внук
тоъсаенгани 동생가니 자매чжамэ сестры
чхинамае 친어머에 친어머니

чжиномони

родная мать
чжасиги 친자시기 친자식

чжинджасик

дети
чхирчуни 칠추니 чхилчхон семиюродные дяди и тети
чокхае 초카 조카 джокха племянник (-ца)
шонгними 석니미 형님 хенним зв.форма для жены старшего брата
юкчуни 육추니 юкчхон шестиюродные дяди и тети
ЧЕЛОВЕК И ЕГО ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЩЕСТВЕ, ПРИВЫЧКИ, ХАРАКТЕР
ага 아가 아이  аи ребенок
аги 아기 애기  аеги дитя
абайдыри 아바드리

 

할아버지들

харабоджидыль

старики
бироенгбае 비런배 알거지 альгоджи попрашайка
боттари джанза 보따잔사 보부상

бобусанджа

мелкий торговец
бориси 보르시   버릇 борыт привычка
бобори 버버리  벙어리бонори немой (заика)
бхиджи 비지 бит долг
гасыомма 가스엄마 장모 джанмо теща
гасыаби 가스아비 장인 джанин тесть
гимогори 기머거리 귀먹은  гвимогын глухой
гисин 기신 도깨비 доккаеби черт, нечистый
гияда 기야다 매력있는 симпатичный
гоби мантха 거비 만다 무서운 мусоун бояка
гэзэкхи 개새키 개 같은 гае гатхын собачий сын
егсими мантха 욕시미 만타 암상하다, амсахада

부러워하는

буровоханын

завистливый
даеном 데놈 중국인  джунгукин китаец
джабурпобта 자부럽다 자미 온다

джами онда

хочется спать
джолтукбари,

чоллакае

절둑바리 다리를 저는  дарирыл  джонында хромой
джолмыъи 절므이 젊은, 청년 джольмын,

чхоннен

молодой, молодежь
джанза 잔사 санджа купец, продавец
дилгида 질기다  굳은  гудын жесткий
дирарыл сында 디라를 슨다  오망   оман с ума сходит
дденбенда 던벤다 급히 서두르다  гыбхи содурада суетится, торопится
доба чжунда 도바 준다 도와 준다

това чжунда

помогать
доккаеби 도개비 도깨비 доккаеби черт (чертенок)
дылкиситта 들기 실타 듣고 싶지 않다

дыткосипджиантха

 

не хочу слышать
додуги 도두기 도둑  тодук вор
еонгами 연가미 영감еонгам старик  (обращение пожилой женщины к мужу)
сидип ганда 시집간다 출가하чхульгахада

결혼하다 георонхада

выходит замуж
сэаги 새아기 아가씨агасси девушка
ильккун 일꾼 일꾼илькун работник
имджа 임자 임자, 주인имджа, джуин хозяин
кабринда 깝린다 잘난체하다  джананчехата воображалка, выпендривается
кандида 깐디다 아름다운 арымтаун красивый
карима 가리마 가르마 карима пробор на голове
кэмари 께마리  찰거머리

чхальгымори

приставала
ккопсса 꽆싸  곱사등копсатын сутылый, горбатый
кхалккарада 칼칼하다 거칠거кочхилько желание вкусить, хочется прохладного
ккораксаъи 꼬락싸이 적대적 행джогтаджок  хаендон выходки
кумулькурида 구물꾸리다 꾸물거리 ккумулькорида мешкать
ккысыроем 끄쓰럼 그을음  гыырым копоть
марсядя 말쌔재 다변가 дабенга болтун
маами гоптта 마음이 곱다 인품이  좋은 инпхуми джоын хороший характер
маами фенанада 마음이 페나다 마음이 편해졌다маыми пхеннада спокойно на душе
мардумантха 말두만타 수다 суда много говорит
маркомби 말꼼비

 

말공부쟁

малькомбуджаени

сплетник
моттэда 모떼다 굳세고, 질긴гутседа, джильгин вредный о характере
моочжоори 머저리 바보пабо дурак
моми натха (мом пуротха) 모미 나타 (몸 푸러타) 임신하다 имсинхада забеременеть
мяями 매미 마음маым характер
набарбурунда 나발부른 시룽거리다 сирункорита болтать
наптачинда 낲다친다 방해하다банхаехада мешает, суетится
нагыне 나그네 , 손님каек,  соним гость
нами, намве 나미,남외 남의намъы чужой, незнакомый человек
нарекхе бонда 나레케 본다

 

무관심 사람을

무시한다муквансим

с пренебрежением смотрит
не, санг нени , 녀니 창녀чханне женщина, женщина легкого поведения
нылгини 늘그니 노인  ноин пожилой человек
нунчикхочи 눈치꼬치. 눈치,  느낌нунчи, нункким чувство такта
ныринбае 느런배 게으름 쟁이의кеырым

чжаенъи

ленивый
ппедеде нун 뻬데데 실눈сильнун узкоглазый
пэмбеги 펨베기

 

불결한 사람пульгельхан

сарам

неряха, растяпа
пусиратха 푸시라타

 

이상의, 정신이상에 걸린исанъи, джонсин исанъе  голлин ненормальный
ныродинда 느러딘다 느린 нырин медленный
ня гунгниенынг 내 궁니에는 내 생각에는

ня саенгагенын

по- моему, я думаю
одеми мараптта 오제미 마랍다 변소 보다, 오줌을 누다(싸다) беонсо бода хочу в туалет по- маленькому
паддянда 파댄다 까불кабульда шустрый, воображала
панпанада 판판하다  반드러운бандыроун

 

лощеный
самуропта 사무럽다 살차다сальчада вредный о характере
сарым сяки анденда 사람새끼안된다. 사람이 안 된다

сарами ан твенда

человеком не станет
сасыгя 사스개 미친듯한мичинтыт хан сумасбродный
ссанди 쌍디 쌍둥이сандунъи близнецы  (двойня)
сидипсари 시집사리 시집살이сиджипсари жизнь у родителей мужа
соги тханда 소기 탄다 마음이 아프다маыми апхыда душа болит, не спокойно на душе
соочжек сында 서족 쓴다 변덕 부리다, 떼를 쓰다

беондок буринда,

 терыль сында

капризничает, избалованный
соричинда 소리친다. 야단치다, 꾸짖다яданчида, ккуджитта орет, кричит
сумичанда 수미찬다

 

숨이 막히다

суми макхида

задыхаюсь
сынгобуя ханда 신고부야

한다

뽐내다помняда хвстается, выпендривается
сярысында 새르슨다 미친мичинда с ума сходит
сянгчжи 생지 생일сэнъиль день рождения
сяхярыл сенда 새해를 센다 새해를 쉬다

сэхэрыль свинда

встречает новый год, празднует новый ногод
ссяки 새끼 개새끼 гэсэкки щенок (мужчина)
содик сыда 소딕 쓰다 쇠양배양하다

свеянбянхада

показывать капризы, зная, что тебя любят
такопття 다곱때 인색하다инсаекхада жадный
тоонда 던다 바들거리다

бадылгорида

дрожит
тотусяки 도투새끼

 

애저, 새끼 돼지

эджо, саекки тведжи

поросенок (про детей тоже)
ттодында 떠든다 떠들썩거리다

ттодылсокгорида

шумит
тхокяби 또개비 도깨비доккаеби черт
тэр сыда 쓰다.

 

변덕 부리다

бйондокбурида

капризничать , закатывать истерику о детях
удумореги 우두머레기 매욱하다 маеукхада глупый
уридиброгачжа 우리지브로가자 우리 집에 가자

ури чжибе гаджа

пойдем к нам домой
ури сикку 우리 시꾸.

 

우리 식구ури сикгу

우리 가족ури гаджок

наша семья
уридонгне 우리 동네 우리 동네ури донъне в наших краях

в нашем микрорайоне

уримотхя 우리 모태 우리 집 옆에ури чжип епхе около нашего дома
уттюлгоринда 우쥴거리다. 자기 도취에 빠지다чжаги дочвие паджида воображает
хадяги итта 해재기있다 허황하다  хохванхада вздорный
ханиль 하닐 일생ильсаен вся жизнь
хаянгнен 행년 창녀чханне женщина легкого поведения
харымя, нодоеги 하르매, 노더기 할미,노파

хальми, нопха

старуха
хапыми 하프미 하품хапхум зевота
хасуми 하수미 들숨 дыльсум вдох
хияханда 히야한다 자만하다, 뽐내다

джаманхада, ппомнаеда

хватается
ходжаби 호자비 허수아비хосуаби чучело
ццомаеъи 쪼매이  난쟁이, 꼬마둥이

нанджэни, коматуни

карлик
чар санда 잘 산다 부유한 буюхан хорошо живет, зажиточный
чандыри сирида 찬드리 시리다 등이 차가워지다  дынъи  чхагаводжинда спина мерзнет
чжабрыптта 자부럽다 잠 자고 싶다джам джаго сипта спать хочется
чженгмарида 전마리다 있는 그대로사실을 말하다  иннын гыдаеро сасирыль  марханда говорю правду
чжепсари мелочный
чжирару сыда 치라루쓰다 미친мичхинда с ума сходит
чжюккятта 쥬깨다 죽을  것같다

чжугыльгот гатха

хочу умереть, не хочу жить
чжягай итта 차가이 있다 다재하다тачжаехада талантливый, мастер на все руки
чжарыл чжёра 자를 조라 그에게 돌려주다

гыеге дольледжуда

отдай ему
эндивата 언지왔다

 

소화불량

сохвальбульлян

несварение желудка
янгчидиль 양치질 양치질янчхидиль хада полоскание после еды
ядан (чхита) 야당 치다 소동을  일으키다

содоныль ирыкхида

шуметь, ссориться
ТЕЛО
араеттори 아래또리 넓적다리 нобджокдари бедро, (ляжка)
баепугиби 배푸기 배꼽  баеггоп пупок живот
бальмоги 발모기 발 목 бальмок щиколотка
бальтхоп, сонтхоп 발토비, 손토비 발 톱,  손 톱 бальтхоп ногти
банги 반기 반구 бангу отхождение газов (пук)
боттигае 보띠게 보조개боцогэ ямочки на щеках
бори 보리  볼, 뺨борь, ббям щеки
бурари 부라리 불알  буръаль гениталий самца
гасыми 가스미 가슴 гасым грудь
гаджуги 가주기 가죽이 гаджуги  шкура  животных
галбиттае 갈비대 갈비галби ребро
гиджиггае 기지개 하품 хапхум потягивание, зевота
горыми 고르미 부스럼, 종기   бусыром, джонги чирь, нарыв
гундонъи 군동이 엉덩이 ондонъи ягодицы
гвиттеги 귀떼기 귀  гви ухо
гвитгумони 귀구머니 귀 구멍 гвигумон ушной прорход
гыримдае 그림재 그림자   гыримджа тень
дичими 지치미 기침 кичхим кашель
дынтяги 든대기 тын спина
дягари 대가리 머리  мори голова
джаечаеги 재채기 재채기하다   чжаечхаегихада чихать
джоетхон  젇통 젖퉁이, 가슴   джоттхон, гасым грудь
джэми 재미 주근깨   джурымгае веснушки
джурыми 주르미 주름살 чжурым саль морщины
джумоги 주모기 주먹джумок кулак
ери 여리 담즙тамчжым желчный пузырь, желчь
йоккури 여꾸리 옆구리еопкури бок
карима 가리마 가르마карыма пробор
могаджи 모가지 мог шея
нопццогдари 납쪽다리 넓적다리  нопццок тари бедро
нуни 누니 нун глаза
нунъари 눈아리 눈구멍нунгумон глазница
нункаеби 눈개비.

 

전염성 눈병

чжоемсон нунбенг

гнойные выделения из глаз
огынъни 오근이 어근  이огын  и жевательные зубы
одоенъни 온더니 엉덩이онтонъи седалище
пхальккумчи 팔꿈치 팔꿈치пхалькумчи локоть
ппоедае 뻬대 ппйо кости
ссангапхури 싼가푸리 쌍꺼풀санкопхуль двойное веко
самаги 사마기 사마귀 самакви бородавка
сари 사리 근육гынъюк мышца
семи 세미 수염 суйом усы
себадаг 세바닥 바닥хебадак язык
ттае 더러움дороум грязь на теле, одежде и т.д.
ттикумчхи 뒤꿈치  발뒤꿈치

бальтвикумчхи

пятка
ттони 또니 배설물, 똥бэсольмуль

ттон

кал
твимогаджи 뒤모가지 덜미тольми зашеина, задняя часть шеи
твитти 뒤띠

 

뒤통수, 뒤머리

твитхонсу, твимори

затылок
тхоги 터기 тхок подбородок
хобуктари 허북다리 대퇴тэтхве бедро
ццирае 지래 비장, 지라

биджан, джира

селезенка
КУХНЯ (ПИЩА)
баби 바비 бап отварной рис
баензае 밴새 만두 манду пельмени
бегодае 베고재 찐만두 ццинманду паренные пампушки с мясом и капустой
бханчхани (джекукджи) 판차니 깍뚜기 ккатуги салат из редьки и рыбы
бидегае 비지게 비지  биджи жмых, который остается после приготовления дыби
гарги 갈기 밀가루 милькару мука
гаджури 가주리 과자 гваджа сладкие хлебцы (хворост) из рисовой муки с йоеси и украшенные рисовым попкорном
гамджи 감지 사발막걸리 сабальмакколи рисовая брага
гочхигарги 고치갈기  고추 가루   гочху гару молотый перец
гомури 고무리 가피떡  гапхитток отварная протертая фасоль с сахаром для чхальттоги
кукси 국시 국수 куксу  домашняя лапша с овощными салатами
джай 자이 된장   твенджан соевая паста
джирей (ганджай) 간자이 간장 ганджан соевый соус
дыби 드비 두부 дубу соевая брынза (туфу)
йоеси 여시 еот патока из проросшей пшеницы и рисовой муки
ёмдя 염재 시금치  сигмчхи джусай
мантхи 만티 찐 빵 чжин бан пампуки на пару
маемири 매미리 귀리 квири овес
меджи 메지 메주меджу заготовки для приготовления джай из отварной протертой сои
миссигарги 미씨갈기

 

찹쌀가루

чхапсальгару

мука из клейкого риса
муги 무기 мук студень из маша (бобовые)
муре 무레 오이ои огурцы
ссангчу 쌍추

 

고수풀, 미나릿과

госупхуль,  минаригва

кореандр
ссигымчхи 씨금치 시금치сигымчи шпинат
ссириттоги 씨리 시루떡сирутток паренные хлебцы и муки клейкого риса с отварной фасолью
сиракджамури 시락자무리 시래기국сирэгикук суп с соевой пастой и пекинской капустой (сущенной)
пхай 파이 пха лук
тиргуми 딜구미 콩나물 кхоннамуль проросшие бобовые (обычно сои)
ттоги 떠기 пан хлеб
сури 수리 суль водка
хе хве салат из мелко нарезанных сырого мяса (рыбы), приправленный уксусом и перцем
чакаби 차카비 창자, 소의 위

чханджа, сое ви

блюдо из рубца, чаще суп  или хе
чжирингуби 지름구비.

 

팬케이크

пхаенкеикхы

блины
чхальттоги 찰떡이 찰떡чальтток   хлебцы из паренного клейкого риса
чхимчи 침치 김치кимчхи соленья из пекинской капусты
КУХОННАЯ УТВАРЬ (ПОСУДА)
бапджуги 밥주기 석자 согчжа шумовка
багаджи 바가지 바가지багаджи ковш из тыквы  горлянки
гамае 가매 가마  кама котел
гамасотси 가마소치 가마 솓  гама сот чугунный котелок
гырыси 그르시 그릇   гырыт миска
джонджи 존지 접시 джопси пиала, маленькое блюдце для соусов
ёгя 요개 요강йоган горшок
кхартомае 칼도매 도마тома разделочная доска
кху́ддя 쿠대 부대будае мешок
миртэ 밀때 밀대мильтэ скалка
набгамае 납가매 알루미늄냄비

алюминюм нанби

алюминиевая кастрюля
нангги 난기 땔나무  ттаель наму дрова
пай 바이 방아 панъа толчея; крупорушка
сабари 사바리 사발 сабаль чашка
ссагисабари 사기사바리

 

질그릇

 чжильгырыт

керамическая посуда
сири 시리 시루сиру подставка для приготовления паренных кушаний, обычно из прутьев или металлическая сетка
соря 소래 사발сабаль большая посуда (таз)
ссаенджи 샌지 내프킨наепхыкхин кухонные салфетки
танджи 단지 단지, 원통형의 그릇

танджи, ветхонхене гырыт

банка, сосуд
тхоби 토비 тхоби пила
фенгчжя 편재 бйон бутылка
ЗДОРОВЬЕ
а́рыл сонда 아를 손다 임신부  имсинбу  беременная
бей 베이 질병 джильбен болезнь
гамги 감기 감기   гамги грипп
гандирептта 가지럽다    간지럽다 ганджиропта щикотно
гуддетта 구더따 솔았다 соратта затвердел
джирари нада 지라리 난다 오망оман сходить с ума, одуреть
ебетта 여베따 야윈явин похудел
мезылгоптта 메슬겁다 메슥거리다 месыккорида тошнит
молми нанда 멀미 멀미하다мольмихада Укачивает
тдалгибей 달기메이 간질, 지랄병

кандиль, джиральбен

эпилепсия
таераекки 대랙기 다래끼, 투침дараекки

тхучим

ячмень- гнойный узелок на краю века
тудороги 두도로기 반진банджин сыпь
пхебей 페베이 폐렴пхеъем воспаление легких
ИНСТРУМЕНТЫ
бакхи 바키 바퀴 бакви колесо
баегае 배개  베개 бегае подушка
биныри 비느리 비누 бину мыло
бхиттае 비태  빗 бит гребень
бульккоегуря 불고구래 불을 긁어내는 갈고리 боурыл гылгонянын галькори кочерга
биццари 비짜리 빗자루 биццару веник
биццигае 비지개 성냥 соннян спички
гасае 가새   가위 гави ножницы
гуси 구시 먹이통 могитхон кормушка для скота
гымуръи 그물이 그물  гымуль сеть для ловли рыб
докки 도기 도끼   докки топор
джари 자리 침요 чимъе матрац
джоури 저우리  저울  джоуль веса
джумани 주마니 호주머니 ход

 жумони

карман
каргя 깔개 반석бансок подстилка (на что сесть )
камя хурой

 

가매 후러이

 

난로,  아궁이

нанло, агунъи

очаг
каргя  깔개 반석бансок циновка
кванджури 과주리 바구니  багуни корзина из рисовой соломы
магэ 마게 마개магэ пробка
магтяги 막대기 막대기  магтаеги палка
маеттори 매또리 맷돌маеттоль жернова
мендокхаль 멘도칼 면도 мендокхаль станок для бритья
моди 모지. 못  мот гвоздь
молотоккэ 몰로또개 망치 манчхи молоток
мунколгэ 문꼬래 문갈고리мунгальгори дверной
нади 나디 нат серп, урак
намубаегае, тхомак 나무베개 베개бегэ подушка из бруска
нои, нонки 노이,논키 джуль веревка, бечевка
падюри 바주리 빨래 말리는 줄

ппаллэ малинын чжуль

веревка, для сушки белья
пхобэ 포베 서랍сорап ящик стола
ссадандари 사단다리 사다리садари лестница для такелажных работ
саеккиджури 새끼주리 새끼 саеки веревка из рисовой соломы
сеоко 셔거 거울 гоуль зеркало
сеситэ 세시대 세면대 сементэ умывальник
сеттэ 세대 열쇠. 자물쇠

ельсве, чжамульсве

ключ, замок
собочхи, чхи 소보치, кхи плетенная из вербовых прутьев веялка,очищающая зерно от более легких примесей
сурги 술기 수레, 마차суре, мача телега
таепхае 대패 대패таепэ рубанок
ттуеккае 뚜깨

 

뚜껑, 덮개

ттукон,топкэ

крышка (котлов, кастрюль)
ттуджикхан 뚜지칸

 

쌀광, 찬방

ссальгван, чханбан

кладовка
тхоби 토비 тхоби пила
хоми 호미 호미хоми тяпка, мотыга
чхае чхе сито
чхаенбиси 찬비시 참대빗чхамтаебит гребенка из бамбука
ОДЕЖДА
баджи 바지 바지баджи брюки
банджи 반지 반지банджи кольцо
бинае 비냐 머리핀 морипин шпилька для волос
бидани 비다니 실크 силкхы шелк
губи (наджын,  нопхын) синбари 구비 (나즌,노픈) 신바리 굽이 (낮은, 높은) 구두. 신발  губи (наджын, нопхын) гуду, синбаль обувь (на низком, высоком каблуке)
джангаби 잔가비 장갑джангап перчатки
джоксами 적사미 셔츠 сеочхы сорочка
джогори 조고리 블라우스, 재킷

быллаусы, джакет

блузка, жакет
кхосугони 코수고니 코 수건 кхо сугон носовой платок
могсугони, могтхори 목수거니,

목토리

스카프, 목도리

сыкхапы, могтхори

шарф
посони 보소니 버선 посон стеганные носки
сакя 사개 모자 моджа шапка
саккатхи 사까치, 삿갓  саккат корейская соломенная шляпа

(вьетнамка)

сири 시리 시루сиру большая керамическая посу-да с отверстиями в дне, помещаемая в котёл при варке на пару,  или  подставка из прутьев или металлическая сетка.
согае оси 소게오시 속옷 согот нижнее белье
содаби 서바비 빨래  ппалэ белье (стирка)
согае 소개 сом вата
синбари 신바리 신발, 구두

синбаль, гуду

обувь
утхи 우티  옷              от одежда
хоенгочхи 혼거치 옷감 отгам ткань
хоери тти 허리띠

 

허리띠, 벨트хоритти,

бельтхы

пояс, ремень
хосори 호소리 옷자락отджарак подол
ПОЛЕЗНЫЕ ИСКОПАЕМЫЕ
гури 구리 구리  гури медь
гыми 구리 구리  гури золото
джипи 지피 짚  чжип солома
мосае 모새 모래морэ песок
се, седжае , 세재 све железо
сыктан 슥탄 석탄 соктхан уголь
тори 도리 толь камень
хырги 흘기  хык глина
РАСТЕНИЯ
бе бе рис (растение)
боксае 복새 복숭아 боксунъа персик
боедынаму 버드나무 버들  бодыль верба
бире 비려 비료 бире удобрение
бяча 배차 배추 баечху капуста
гозари 고사리 고사리госари папоротник
гочхи 고치 고추  гочху перец
джопссари 좊싸리 수수  сусу просо
ибссари 입싸리 멥쌀   мепссаль рис (неклейкий)
еольмае 열매 열매ельмае плоды
еоркхоъи 열코이 콩, 팥кхон, пхат фасоль
каситарги 가시딸기 산 딸기сан тталги малина
каджи 까지  가지каджи баклажан
ккае ккэ сезам
кари 까리 갈, 갈대кар, кальтэ камыш
коптаеги 껖때기 껍질ккопджиль кожура
меги 메기 미역миек морская капуста
мусындылэ 무슨들레 민들레  миндылле одуванчик
морги 몰기 머루, 포도мору, пходо виноград
мокха 모카 목화могхва хлопок
ногтти 녹티 녹두ногту маш
ночури 노추리 곁순кетсун плети  (побеги)
нынгыми 는그미 사과сагва яблоко
оксукки 옥수끼 옥수수оксусу кукуруза
ппхури 푸리 пхуль корень
тантарги 단달기 딸기 ттальги клубника
тадыбяча 대드배챠 양배추янбаечу белокочанная капуста
торпи 돌피 잡풀чжап пхул сорняк
чапссари 찹싸리 찹쌀 чапссаль рис (клейкий)
ПТИЦЫ
бенъари 벤아리 병아리 буонари цыпленок
бидулги 비둘기 비둘기 бидулги голубь
галмаеги 갈매기   갈매기 гальмаеги чайка
далгари 달가리 달걀(계란) дальгяль (геран) яйцо
джамсае 잠새 참새 чхамсае воробей
ори утка
камаги 까마기  까마귀камагви ворона воробей
качи 까치ккачхи сорока
ЖИВОТНЫЕ
амкхае 암캐 암컷  амкот самка
баеми 배미 бям змея
гойа 고야 고양이  гоянъи кошка
джаенаеби 재내비 원숭이  вонсуни обезьяна
ккозыточхи 꼬스토치

 

 고슴도치косымточхи ежик
ккорангдае 꼬란대 꼬리ккори хвост
меттаеджи 메때 멧돼지меттведжи дикий кабан
РЫБЫ
биныри 비느리 비늘, биныльин чешуя
бириннаемсае 비린냄새 비린내 бириннае рыбный запах шакал
миккураеи 미꾸라이 두꺼비туккоби жаба
ссаеби 새비 새우 саеу креветки
ссаеби джай 새비자이 새우된장 саеутвенджан соевая паста с креветками
чхоено 처노  청어  чхоно сельдь
НАСЕКОМЫЕ
бери 보리 боль оса
болгоеджи 벌거지 벌레 болле таракан, черви
гудеги 구더기  구더기 гудоги личинки  мух
гвиттураеми 귀뚜라미  귀뚜라미 гвиттурами сверчок
мметтви 매뛰 돌드레 тольтыре медведка
мметтуги 메뚜기 메뚜기меттуги кузнечик
томабаеми 도마뱌미 도마뱀 домабаем ящерица
НАРЕЧИЕ
амурокхена 아무러케마  일부러 ильбуро как попало, нарочно
амурена 아무려나 아마  ама наверное
баппа́сочжюккя́тта 빠빠주게따 바쁘다 баппыда   очень трудно
баппуда 빠뿌다 어렵게 орепке трудно
бельгое 벨거이

 

보살필  것 없다 бозаль

пиль гот обтта

не очень, не значительно
бисса́да 비싸다 비싸다 биссада дорого
больсо 볼소 벌써  польссо ужЕ
биросо 비러소 꾸다 ккуда занять, взятьт в долг
букурептта 부끄럽다    부끄럽다, 창피하다 буккуропта, чханпихада стыдно
гатчхи 가치 같이 гачхи вместе
гаманхи 가마니 가만히 гаманъи тихо
гандирептта 가지럽다 간지럽다 ганджиропта щикотно
гичада 기차다 끔찍하게  кымчжикхаге ужасно
гоочжоо 고조 그냥 гынян просто
гольгору 골고루 일정하게  ильчжонхаге равномерно
гоптха 곱다 예쁘게 еппыге красиво
гыъи 그의 전혀 джоне совсем
гымаи 그마이  충분하다 чхунбунхада достаточно
оджидага 오지다가 가끔какым иногда
джантык 잔둑 가득 полно, доверху
джеси 제시 더욱이 к тому же
джигси 직시 반드시 обязательно
джаеккым  자금 자그마한  джагымахан мало,  немного
залфе бара 페바라 조심스럽게 джосимсыропке осторожно
зафада 사파다   위험하다вихомхата опасно
илджиги 일지기    일찍이ильчжик рано
инджа 인자 이제идже теперь
иттага 이따가 다음에таыме потом
ккокхуро 꼬꾸로 반대로бантаеро наоборот
мачхимнае 마침내 드디어 тыдие наконец
мадже 마저 비록  бирок  даже так
маи 마이 많다мантха много
мйау 며우 알뜰히  альттыри хорошо, тщательно
мачхи 마치 처럼 чхором словно
музептта 무셉다 무섭다мусопта страшно
нольмае 놀메 천천히чхочхони медленно
ныльсанг 늘쌍 항상хангсанг всегда
нуктта 눅다 싸다ссада

 

дешево
одирептта 오지럽다 더럽다доропта грязно
оджаесо 오재서 왜? вае?  почему
огджиро 옥지로 강제적으로억지로 ганджеджогыро насильно, нарочно
оллаенг 올렌 빨리  ппали быстро
олсо 얼소 맞아요 маджайо правильно
оодинганаму 어디가나무 될수록 твельсурок по возможности
ооребасоо 오려바서

 

걱정스럽다

кокчжонсыропта 

чувство неудобства
оттаемен 오때면 하마터면 хаматомен чуть было не…
оттятоонди 오때던지

 

꼭, 반드시ккок бандыси
олмае 올마에 얼마ольма сколько
ппанхъи 빠니 분명히пунменъи явно
ссарссар 쌀쌀 슬렁슬렁сыллонсыллон тихо
сояоопсо 소야없소 부질없이 буджтльопси бесполезно
ттокттоги 똑또기 똑똑한  ттокттокхан понятно, умно, вразумительно
хаматхымен 하마트면 자칫하면  джачхитхамен чуть  не…
хомунджа 호무자

 

단독적으로дандокджо гыро  –  сам, один. сам, один
хыни 흐니 다량의 뜻дараене ттыт много
чжееня 제냐 일부러  ильбуро специально
чжекома 초끄마 자그마치 чжагымачхи немного
чжёсымнида 초습니다 좋게, 훌륭하게 джокхе, хуллюнхаге хорошо
чхаераери 차라리 차라리чхарари  лучше так…
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
аккапта 아깝다 불쌍한  бульссанхан жалкий
бангабасо 반가바서 반갑다 бангапта приятный
беота 베어따   비었다 биотта пустой
бодыроптта 보드랍다 보드라운 가루 будыроун гару мелкий
бульссанхада 불싼하다 불쌍한, 가엾은  бульсанхан, гаебнын жалкий
букукыробасо 부끄러바서다 부끄러워서 буккыровосо стеснительный
бурбасо 불바서 부러워하는  буровоханда завистливый
гачхаптта 가찹다 가깝다  гагапта близкий
ганджироптта 가지럽다 간지럽다 ганджиропта щекотный
гинхнада 긴나다 귀찮은  гвичхантха надоедливый
гучхада 구차다 가난한  гананхада бедный
гультта 굴따 굵은  гульгын крупный
гычжалангы 그잘란그 나쁜   наппын плохой
дарынго 다른거 다른 것  дарын гот другой
доропта 도럽다 수치스러운; 지긋지긋한 сучхисыроун; джигытджигытхан мерзкий
джиросо (гири) 지러소 (기라) 길이 아주 엉망이гири аджу онманхада дорогу развезло (на дороге грязь)
джиппуда 지푸다 깊은 гипын

 

глубокий
джогыматха 자금마타 자그마한  джагымахан маленький
еомчхи обтта 염치 없다 비양심적 биянсимджок бессовестный
ккаркхархада 칼칼하다

 

거칠거кочхилько шершавый; першит в горле
ккаттыкчхада 까뜩차다 가득한 катыкхан полный
каекхытха 개끗탄 깨끗한 ккаекытхан чистый
ккобураджетта 꼬부라졌다 진부한джинбухан старый, сгорбившийся
кхуринаенанда 쿠리내난다, 고린내난다 кортннаенда зловонный
мороени 모러니 오랫동안ораетонан долгий, еще не все …
маеккыроптта 매끄럽다 미끄러운миккыроун скользкий
нарани 나라니 느리다нырида медленный
наегульда 내굴다 연기 나йонги нан дымный
нылготта 거따 노인 되다ноин тведа состарился
оджиропта 오지럽다 더럽다торопта грязный
орада 오라다 느린нырин долгий, медленный
сихуротха 시쿠러타 시쿰하다 сикхумхада кислый
ссимседа 심세다  힘센химседа сильный
соропхта 서럽다 슬픈 сыльпхын печальный
соерсоерхада 설설하다 썰썰하다 ссольссольхада сосать под ложечкой (от голода);  хочется чего-нибудь съесть…
тантан ада 단단나다 굳은гудын жесткий, твердый
тукупта 두굽다 두껍다 дукопта толстый (слой)
тумурыда 두무르다

 

늘썽하다, 드물다 ныльсонхада, тымульда редкий
чхимчъимхада 침침하다 음침한 ымчинхада душный, пасмурный
чхубасо  (погода) 추바서 추운 чуун холодный
якхата 약하다 섬약하다 сомякхада тонкий, слабый
ГЛАГОЛ
бальгатта (кобджирыл) 발가따 껍질을 벗기다, 깎다, кобджирыл бальгатта очистить кожуру
бальгатта (нари) 발가따 (нари) 시작 되다 сиджак твенда наступил день
гамтта (мерирыр) 감다 감다  гамта мыть (волосы: голову)
гаджеоганда 가죠간다 가지고 간다 гаджиго ганда принесет с собой
гасырханда 가슬한다 수확하다 сухакханда убирать урожай
гамчхунда 감춘다 숨기다 сумкида прятать
гаринда (ибурыль) 가린다 개다  гаеда сложить (одеяло)
геунда 게운다   구토; 구토물 гутхо; гутхомуль тошнит, рвота
гигунганда 기군간다 구경하다 гугенхада идти смотреть
годуда 거두다 제거하다; 치우다чжегохада; чхиуда убирать
гоунда (йесыль) 고운다 달이다 дарида варить долго (йеси-патока)
джабатаенгида 자바단기다 끌다 ккыльда тащить
джидальгында 지달군다 기다린다 гидаринда ждать
джондинта 전딘다 견디다 кеондинда терпит
джопчхинда 저핀다 가리다 гарида складывает
доратаенгинда 다라단긴다 돌아다니다  дораданида бродить
кассинда (гырысыль) 가신다 설거지하다

сольгодихада

мыть  посуду
кхосында 거슨다 그슬리다 гысыллида опалить (шкуру)
ккодинда 꼬딘다 소화하다 сохвахада перевари́ть

(о пищеварении)

ккочинда 꼬친다  고치다кочхида исправлять
маекинда 매긴다 맡다 матхта брать на себя; принимать; получать
опыродида 오프러지다 넘어졌다  номоджита упасть
пекинда 페킨다 벗기다поткида снимать
чжанкуда 참구다 잠그다 джамкыда запереть
чжимнында 침는다 깁다, 꿰매다

гипта, квемаеда

зашивать
чжисыммаеда 치슴 매다 김을 매кимыль маеда убирать сорняки
чхаринда 차린다 상 차리다

сан чарида

накрывать, украшать (стол)
яданчхинда 야당 치다 소동을 일으키다содоныль ирыкхида ругаться
янгчидиль

 

양치질 양치질янчхидиль хада полоскать рот после еды.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фразеологизмы, пословицы, поговорки

Готкидо  чжоне  твиря ханда. 걷기도  전에  뒤래  한다. Еще ходить не умеет, а норовит прыгать.

Ср.: Молодой, да ранний

Гырин  дальги  ду нальгярыл  тхонтхон чхигодын. 그린 닭이 두 날개를 텅텅 치거든. Когда нарисованный петух захлопает двумя крыльями.

Ср.: Когда рак на горе свистнет.

Чжаппаджодо кхога кядинда. 자빠져도 코가 깨진다. Упадет на спину – и то нос разобьет.

Ср.: На бедного Ванюшку все шишки.

Гирыл ганын сарамын могджокчжиккаджи гаге твенда. 길을  가는  사람은  모적지까지 가게   된다. Кто идет по дороге, тот придет к цели.

Ср.: Дорогу осилит идущий.

Ирыль сотурымен бандыси сильпэ ханда.

 

일은   서두르면   반드시 실패한다. Поспешность в работе привет к верной неудаче.

Ср.: Делаешь наспех, сделаешь на смех.

Сон кычхи горымида. 손 끝이 걸음이다. Кончики пальцев – удобрение.

(Труд – лучшее удобрение).

Моксу чжиби  омог сарида. 목수  집이  오막  사리다. Дом плотника –лачуга.

Ср.: Сапожник без сапог.

Гя  бабе  тотхори. 개   밥에  도토리. Желуди в собачей похлебке (о чем-то ненужном, бесполезном).
Коджи  бальссагя  гаттха. 거지  발싸개  같다. Словно портянка нищего (о неопрятной одежде).
Оккяга габеводжотта. 어께가  가벼워졌다. Плечам стало легче.

Ср.: Гора с плеч свалилась.

Баныл  джуго  докки отннында. 바늘  주고  도끼  얻는다. Отдал иголку  – приобрел топор.
Гыри  гымида. 글이   금이다. Учение – золото.
Бэвоя  анда. 배워야   안다. Чтобы знать – надо учиться.
Чжисиги  химида. 지식이  힘이다. Знание – сила.
Чхонян  битто малло гапнында. 천냥  빚도  말로  갚는다. Добрым словом можно погасить долг в тысячу нянов (денежная единица =1нян =1 вон).

Ср.: Доброе слово лучше мягкого пирога.

Дотхи  джарие  гя  кум. 돝의  자리에  개  꿈. Собачий сон на свиной подстилке (т.е. запутанный, тревожный сон).
Хан бон джукджи  ду бон  джугыря?

 

한  번  죽지  두  번  죽으랴? Разве умирают дважды?

Ср.: В одну реку дважды не войдешь.

Чжуги  тведын  баби тведын. 죽이  되든 밥이  되든. Будь что будет  – каша или похлебка.

Ср.: Пан или пропал.

Гясяккидо  джуиныль бомен  ккорирыль джонында. 개새끼도 주인을 보면  꼬리를 젓는다. Даже щенок виляет хвостом при виде хозяина.

Ср.: И собака помнит, кто ее кормит.

Кытчхи  джоымен  да джокхе  твенда. 끝이    좋으면   다    좋게 된다. Когда конец хорош, вся работа хороша.

Ср.: Конец – делу венец.

Ккочхи  говая  наби нараонда. 꽃이  고와야  나비  날아온다. На красивый цветок и бабочка летит.
Нольго могнын тяджи. 놀고  먹는  되지다. Гуляет да ест, как свинья.

Ср.: Бездельник.

 

Нондами  чжиндам твенда. 농담이  진담  된다. Шутка может обернуться правдой.

Ср.: В каждой шутке есть доля правды.

Нуне  гаси. 눈에  가시. Заноза в  глазу.

Ср.: Бельмо на глазу.

Настолько не нравится, надоел, как бельмо на глазу.

Ирыль  халь  ттэнын ирыль  хаго,  ноль ттэнын нольго. 일을  할  때는  일을  하고  놀 때는  놀고. Когда работаешь – работай, когда гуляешь –  гуляй.

Ср.: Делу –  время, а потехе – час.

Мальдэро  да  тверя? 말대로  다  되랴? Разве все получится, как говорилось?
Маллонын  бярыль чхауджи  мотханда. 말로는  배를  채우지  못한다. Словами живот не наполнишь.

Ср.: Словами сыт не будешь.

Садон  чжипква твиканнын  мольсурок джотха. 사돈   집과  뒤간은   멀수록  좋다. Дом сватьев  и уборная – чем дальше, тем лучше.

Ср.: Кумы дальше, греха меньше.

Сиджип  гамен  нам твенда. 시집   가면   남 된다. Выйдешь замуж – станешь чужой.
Чже  гамамоги джеирида. 제  가마  목이  제일이다. Свой очаг наилучший.

Ср.: В гостях хорошо, а дома лучше.

Соне  ири ккыльнында. 손에서  일이  끓는다. Работа в руках кипит.

Скор на руки. Хорошо работает.

Оми  саранманханге обтта. 어미  사랑만한게  없다. Нет ничего сильнее материнской любви.

Ср.: Материнская ласка конца не знает.

Ип  масын  сарам  мада  дарыда. 입   맛은  사람마다   다르다. У каждого свой вкус.

Ср.: На вкус и цвет товарища нет.

Ппарыгинын  хвассаль  гатхта. 빠르기는  화쌀  같다. Быстр, как стрела.
Орин аиге ювори обтта. 어린  애게  유월이  없다. У ребенка нет июня.

Младенец  может и летом простудится.

Чжумок  бабыль могинда. 주먹   밥을  먹인다. Кормить березовой кашей.

Не солоно хлебавши.

Джумок бап (камачи) –  рис, который остается по стенкам котла,  сформованный  комочком  в форме  кулака.

Ныне в Корее  джумок бап – это снекс, не обязательно в форме  кулака, который  популярен среди школьников и молодежи.

Чжукко  сиподо джугыль  нари  обтта. 죽고  싶어도  죽을  날이  없다. И рад бы умереть, да нет для этого дня.

Очень много работы, нет сводного времени.

Йоль  бон  джэиго гасядирыль  хан  бон хэра. 열 번  재이고  가새질을  한번  해라. Десять раз примерь, один раз приложи ножницы.

Ср.: Семь раз  примерь, один раз отрежь.

Монджи  боякхе даллинда. 먼지 보얗게  달린다. Бежит так, что пыль столбом.

Ср.: Бежит –  пятки сверкают.

О человеке, бросившемся

бежать, пустившемся

убегать откуда-либо.

Хйо  ноль  сэ  обтта. 혀 놀 새  없다. Не дает языку передохнуть.

Ср.: Вертит языком, что корова хвостом.

Дальгы   тягари. 닭의  대가리. Куриная голова.

(о забывчивости).

Даннагви  тте. 당나귀   떼. Упрямство осла.

Ср.: Упрям, как осел.

Гомджон  гя  гомджон дотхыль  утннында. 검정  개  검정  돝을  웃는다. Черная собака потешается над черной свиньей.

Ср.: Не смейся, горох, ты не лучше бобов.

Сон  борыси  дороптта. 손    버릇이   더럽다. Нечист на руку.

Литература

  1. 최 학근. 한국 방언사전. -서울, 1987. – 1695 쪽.
  2. Пак Н.С. Корейский язык в Казахстане: Проблемы и перспективы. -Алматы, 2005. -304 с.
  3. Пак Н.С. Проблемы исчезновения моноритарных языков.  Дис…д-ра  филол. наук / Каз.ун-т  междунароных отношений и мировых языков им. Абылай хана. – Алматы, 2004.- 254 с.
  4. Лим Су. Золотые слова корейского народа.- СПб., 2003. -357 с.
  5. Концевич Л.Р. Избранные труды по корееведению. –М., 2000. -637 с.
  6. http://www.naver.com/http://rudic.naver.com/    – 2015.06.15
  7. http://www.rauk.ru/ -2015.06.18
  8. Информанты

***

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

комментария 4

  • Вячеслав Ким:

    Здравствуйте, где и как можно приобрести изданный словарь? Благодарен за великий труд, памяти наших предков и во благо будущего поколения.

  • Эрос:

    Приветствую и поздравляю создателя
    словаря ” коре мар”. Ведь создание
    словаря требует тяжёлой и кропотливой работы. Прочитывая словарь, я испытываю огромную радость. Попутно я преклоняюсь перед
    Яковом Хан, который составил и издал двухтомник ” Забытые песни о главном”. Они очень дороги и близки
    нам – это, ведь, история и память о
    коре сарам.

  • Гримн:

    Словарь коремаль, конечно же интересен и в смысле сравнения с хангугмаль, причем больше в плане разговорного варианта того и другого, насколько же язык южных полуостровитян разошелся с языком “советских” корейцев. Могу, только предполагать, что разошлись мы и в чосонмаль ибо слушая речь Ким Ченина, его интонации и обороты речи это приходит сразу, но в части звучащих согласных, мы сходимся явно в противовес хангукам. Не слышал чосончокмаль, хотя рядом, но быть в Енбяне не доводилось.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »