«… Взгляните на карту мира. Этот полуостров, словно вставший на дыбы конь, вклинился между Японским и Желтым морями совершенно самостоятельной частью суши. И вблизи, в натуре, тоже сильно отличается от соседних территорий. Отличается крутыми, часто неприступными скалистыми горами, бурными, кристально чистыми ручьями, фигурными соснами, водопадами… А гостеприимный трудолюбивый народ – отличается среди всех народов своими гуманными традициями. Уважением к старшим, к предкам, к природе. Где существует правило подавать или принимать подаваемое не одной, небрежно, а обязательно почтительно двумя руками. Где хозяева, у которых все угощение состоит из вареного картофеля, соевого вегетарианского супа, миски просяной каши и квашеной с перцем капусты – кимчи, не приступят к еде, пока не усадят гостя. Часто впервые увиденного. Такого я не встречал ни в одной азиатской стране.

Валерий Янковский, из очерка «Моя Корея».

В Шанхае состоялся межкорейский концерт

Photo : KBS News

12 мая в Шанхае состоялся совместный межкорейский концерт классической музыки под названием «Города любви, Пхеньян, Шанхай, Сеул». Мероприятие было организовано при содействии Шанхайского симфонического оркестра. Своё мастерство вместе продемонстрировали известный южнокорейский скрипач Вон Хён Чжун и северокорейская певица сопрано Ким Сон Ми. В декабре прошлого года они продвигали проект межкорейского фестиваля искусств на острове Чечжудо, но осуществить его не удалось. Вон Хён Чжун исполнил сочинение композитора Пабло де Сарасате «Цыганские напевы», а Ким Сон Ми спела корейскую традиционную песню Ариран и арию одной из опер Джакомо Пуччини. В интервью  Associated Press Ким Сон Ми заявила, что не будет жалеть сил для того, чтобы внести вклад в развитие межкорейского сотрудничества.

***

Источник: http://world.kbs.co.kr/service/news_view.htm?lang=r&Seq_Code=57535

Мы в Telegram

В Сеуле пройдет конкурс на знание русского языка

РГ/Олег Кирьянов: В сеульском Университете иностранных языков Хангук 24 мая пройдет конкурс по русскому языку среди студентов корейских вузов. Соревнование проводится уже в девятый раз, на этот раз оно приурочено к 220-летнему юбилею со дня рождения выдающегося русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Как отмечается в пресс-бюллетене, распространенном от имени Оргкомитета конкурса, мероприятие, где будут выявлены лучшие знатоки русского языка среди корейских студентов, состоит из трех стадий – отборочного этапа, полуфинала и финала. Участники будут разделены на две основные группы: те, кто прожил и учился в России не более трех семестров, и тех, чей опыт пребывания в РФ превышает этот срок. Ожидается участие нескольких десятков человек из самых разных вузов Южной Кореи. Для оценки уровня знаний студентов будет работать жюри, где соберутся авторитетные специалисты. Далее »

Мама и ее роль в моей жизни

Говард Син: Первое слово, которое произносит ребёнок – мама. Мама – это тот человек, который любит тебя без условий. Кем бы ты ни был, чтобы ты ни сделал, мама всегда будет рядом с тобой и всегда будет любить тебя.

Моя мама была рождена в год окончания Великой отечественной войны. Мама – самый родной человек на земле. Моя мама очень богата, ведь у неё четверо детей, 11 внуков и 2 правнука. Далее »

Самгук юса. Глава 6. Король Ми Чху

Это происходило в Силла во время правления 14-го короля Ю Ре. Однажды армия из страны Исо-гук нападала на замок Кымсон. Они были слишком сильны, войны из Силла не могли отражать атаку. В тот момент, откуда-то пришли борцы и помогали им. Все они положили за ухо бамбуковые листья. После боя борцы исчезли, ничего не сказав, кто они и откуда. Однако потом люди увидели на гробнице короля Ми Чху кучу бамбуковых листьев. Тогда они поняли, что им помогал покойный король. С этого момента люди стали назвать гробницу короля Ми Чху «Чукхёнрын», т.е. «гробница, где появились бамбуковые листья». Далее »

Самгук юса. Глава 5. Ким Аль Чжи

После смерти короля Нам Хэ окружение не могло определиться со следующим королем. Дело в том, что у него были сын по имени Но Ре и зять Тхаль Хэ. Но Ре хотел уступить корону своему шурину. Однако Тхаль Хэ не согласился с этим. Зато он предложил одну идею: «Насколько я знаю, у священного и мудрого человека больше зубов, чем у других. Королем станет тот из нас, у кого имеется больше зубов». Они прикусили рисовой хлебец тток и изучили следы, оставленные на нём. Оказалось, Но Ре имел больше зубов, чем у нашего героя. Так Но Ре стал третьем королем, а Сок Тхаль Хэ – четвертым после его смерти. Далее »

Фильм о писателе Киме В. Н. (Ёнг Тхеке) по случаю присуждения премии KBS

Одним из знаковых событий 2018 года стало присуждение премии KBS узбекистанскому журналисту и писателю Владимиру Киму (Енг Тхек).

Заслуженный журналист Узбекистана  Владимир Ким (Ёнг Тхек) стоял у истоков  корейского культурного движения в конце 80-годов прошлого века, он автор  нескольких художественных  книг, повествующих о трудной и славной судьбе коре сарам.

Вкратце о награде. Korea Broadcasting Systems (KBS) – крупнейшая телерадиовещательная корпорация Республики Корея раз в два года объявляет конкурс на присуждении премии для зарубежных корейцев в пяти номинациях. Основные критерии сводятся к таким (научным, общественным, творческим и так далее) заслугам человека, которые поднимают имидж корейской нации, способствуют ее единению, сохранению культуры, языка и традиций.

***

Мы в Telegram

Катя Ким – восточное лицо “Аэрофлота”

Летая самолетами «Аэрофлота», не так часто можно встретить девушек с азиатской внешностью. И когда в очередной раз я заняла свое место в салоне самолета, мое внимание привлекла высокая статная бортпроводница. Мне стало любопытно, я подошла к ней, спросила: вы не кореянка? – Да, я кореянка, зовут Катей, фамилия Ли. Продолжить знакомство не удалось, она обслуживала других пассажиров, но мы обменялись телефонами и по возвращении в Москву созвонились и договорились о встрече. Катя оказалась интересной собеседницей.

Расскажите о себе, где родились и что окончили.

Я из Узбекистана, небольшого городка в двух часах езды от столицы Ташкента. В восемь лет переехала с семьёй в Россию и пошла в первый класс. Мне часто приходилось менять школы, так как мои родители не оставались на месте, стараясь дать мне и моему брату максимум возможностей. Школу и университет я закончила в Красноярске, по образованию я лингвист-переводчик. Мои родители с детства задали мне нужный старт, и только теперь я могу оценить, что их действия были целенаправлены. Далее »

Отец и его роль в моей жизни

Говард Син: Когда думаю о папе, передо мной встает образ сильного, мудрого и авторитетного человека. В семье мой папа был вторым ребенком, поэтому как старший, он всегда поддерживал младших братьев и сестер, которых было восемь.

Главная задача отца – это подготовить ребёнка к жизни. Дать навыки, умения, ценности, чтобы ребенок мог двигаться и жить дальше самостоятельно. Именно так и воспитывал нас папа, меня и троих сестёр.

Работая на полях и выращивая лук и арбузы, трудиться было конечно не просто. Я помню в то время, данная деятельность была какая-то не престижная и мы не распространялись лишний раз, где работает папа. Это сейчас фермеры в почёте и им дают преференции, а раньше было по-другому. Это сейчас мы понимаем, что это были первые корейские предприниматели, которые прокладывали нелёгкий путь и обеспечивали семьи, показывали нам пример, как надо жить и работать. Далее »

Translate »