«… Взгляните на карту мира. Этот полуостров, словно вставший на дыбы конь, вклинился между Японским и Желтым морями совершенно самостоятельной частью суши. И вблизи, в натуре, тоже сильно отличается от соседних территорий. Отличается крутыми, часто неприступными скалистыми горами, бурными, кристально чистыми ручьями, фигурными соснами, водопадами… А гостеприимный трудолюбивый народ – отличается среди всех народов своими гуманными традициями. Уважением к старшим, к предкам, к природе. Где существует правило подавать или принимать подаваемое не одной, небрежно, а обязательно почтительно двумя руками. Где хозяева, у которых все угощение состоит из вареного картофеля, соевого вегетарианского супа, миски просяной каши и квашеной с перцем капусты – кимчи, не приступят к еде, пока не усадят гостя. Часто впервые увиденного. Такого я не встречал ни в одной азиатской стране.

Валерий Янковский, из очерка «Моя Корея».

С. М. Хан. Язык – душа народа

С. М. Хан на переднем плане

С. М. Хан на переднем плане

С. М. Хан – доктор философских наук ,
профессор Академии МВД Республики Узбекистан ,
председатель Республиканского
 оргкомитета
по созданию корейских культурных центров(1988-1989 гг .)

Родной язык – душа и основа культуры любого народа, это самое ценное богатство нации. По нему, прежде всего, определяется принадлежность человека к тому или иному этносу (национальности). А стало быть, это очень важный, если не сказать главный, компонент национального сознания. Поэтому потребность говорить на родном языке вытекает не просто из желания или воли человека. Это объективный фактор, представляющий собой результат многовекового естественно-исторического развития народов. Это та атмосфера, в которой рождается и умирает человек, то, что формирует человека, делает его носителем определенного мировоззрения, психологии, склада характера.

В мире насчитывается более 170 стран, а говорят на 2796 языках. Народы Европы, насчитывающие без бывшего СССР 425 млн. человек, говорят на 120 языках. Восьмимиллионное население одного только Нью-Йорка говорит на 75 языках. Один из исследователей (Ч. Лоукотка) насчитал в Южной Америке 558 языков. Во Вьетнаме около 70 народностей, говорящих на своих языках и наречиях. Переднюю Азию населяют около 60 разноязычных этнических общностей. В Индии более 200 языков.

Язык обладает устойчивым характером, передается на протяжении веков из поколения в поколение, являясь первоосновой культуры и непреходящей человеческой ценностью. И если исчезают те или иные языки, это настоящая трагедия, ибо вместе с ними со сцены истории уходит духовный мир целых народов, а значит и сами эти народы. Далее »

Художник Александр Дончерович Ли

фотоАлександр Дончерович  Ли

1959 г. – Родился в городе Сарыагач. Казахстан.

1985-2006 г.г.  –  Мастер высокой печати (офорт) в ТГИИ им. М.Уйгура

С 2006 г. – Свободный художник график

1993г.  –  Член творческого объединения  при  Академии художеств Узбекистана.

С 1985 г. – Выставочная деятельность

диптих Полнолуние 1 1987г 32х19 офорт

диптих Полнолуние 1 1987г 32х19 офорт

Далее »

Проект модернизации железной дороги Хасан-Рачжин в процессе реализации

tn_kp-rajion-khasan-train-2m62_5973803a2aПроект модернизации железной дороги Хасан-Рачжин в процессе реализации. Он предусматривает реконструкцию участка железной дороги протяжённостью 54 км между российской пограничной станцией Хасан и северокорейским портом Рачжин на Восточном море. Кроме того, предусматривается модернизация порта. Данный проект является основой «евразийской инициативы», которую предложила президент Пак Кын Хе в ходе встречи с российским президентом Владимиром Путиным. Она предусматривает расширение экономического сотрудничества со странами Евразии. Три южнокорейские компании – KORAIL, POSCO и Hyundai Merchant Marine, принимающие участие в реализации проекта, обязались взять на себя 34 процента российской части затрат. Ранее сообщалось, что они инвестируют в проект примерно 197 млн. долларов. Реконструкция железной дороги позволит восстановить сообщение по всей Транскорейской магистрали. Это будет самый короткий транспортный маршрут из РК в Европу. Путь будет проходить сначала морем из южнокорейского порта Пусан до северокорейского Рачжина, а затем через российскую станцию Хасан и Транссибирскую магистраль. В итоге расходы на грузоперевозки в Европу будут снижены примерно на 30 процентов. А сроки доставки сократятся на 10 дней. Успех в соединении Транскорейской и Транссибирской магистралей зависит от межкорейских отношений, поскольку без согласия Пхеньяна реализация проекта невозможна. Цель «евразийской инициативы» заключается в обеспечении более широких возможностей для торговли и взаимоотношений в самых различных областях между странами Евразии. В основе проекта также лежит стремление открыть Северную Корею миру через экономическое сотрудничество в Евразии. Далее »

Старая фотография

Старая фотграфия

Старая фотография. (Из архива Хегая С. И.)

Никого не знаю из тех, кто изображен на фотографии и место неизвестно, да и время можно определить с большим трудом, разве что по радиоле, какие были в конце 50-х. На первый взгляд, ничем не примечательная групповая фотография двух поколений корейской семьи, а на самом деле, здесь отражена глубинная история корейцев.
Женщины, сидящие на первом плане, запечатлены без своих мужей, представляют старшее поколение. Почему они одиноки? – многие мужчины были репрессированы, как на Дальнем Востоке, так и по приезду в Среднюю Азию, многие выбивались из сил, уходили раньше времени.
Второе поколение – молодежь уже имеет некую другую печать на своих лицах, они улыбаются, да и сидят все парами, видно, что жизнь имеет совсем иную перспективу.

Летописец диаспоры

100_0542

         Владимир Ли

Он появился знойным летним днем в душном коридоре журфака, отслужив два года в Армии, где, говорят, страстно мечтал стать профессиональным газетчиком. Успешно сдав вступительные экзамены и пройдя жесточайший конкурс, автоматически влился в юношески амбициозную семью студентов-первокурсников, где поначалу никак себя не проявлял.

О нем заговорили на факультете, как о будущем талантливом журналисте в конце первого семестра, когда по заданию многотиражки «Ташкентский университет» он написал несколько репортажей. «Крещением» стал материал о строящемся тогда доме культуры университета. Его репортаж стал предметом обсуждения и досконального разбора на очередном занятии студенческой группы по теории и практике партийно-советской печати.

– У этого парня очень сильный внутренний монолог, – сказал о нем после публикации редактор многотиражки, преподаватель факультета журналистики ТашГУ  Феликс Петрович Нестеренко. И тут же пригласил в редакцию корреспондентом, заставив перевестись перспективного газетчика с очного отделения на заочное. Далее »

Между прочим, бронзовая медаль Виктора Ана — первая олимпийская награда в истории российского мужского шорт-трека! С чем вас всех и поздравляю!

8d26a864

Россиянин Виктор Ан, в прошлой своей южнокорейской жизни носивший имя Ан Хен Су, чувствовал себя в “Айсберге” будто в родном доме. Как известно, в шорт-треке спортсмены всегда бегут против часовой стрелки. Так уж сложились правила. Но Виктор Ан, сделал нелегкий выбор. Его жизнь в России идет строго по часовой стрелке. С 26-го декабря 2011 года, когда трехкратный чемпион Олимпийских игр-2006, многократный чемпион мира в составе сборной Кореи, получил российское гражданство, он вполне обжился в наших пенатах, если таковыми можно назвать апартаменты в тренировочном комплексе “Новогорска”, где он живет с неизменной корейской подругой (или уже женой) красавицей Нари.

В Сочи Ану не дают проходу корейцы со своими вопросами, да и наши тоже. Но он не склонен ни к разговорам, ни к интервью. Но это вне катка. А здесь он – король.

Pictures5 Далее »

Певица Наталья Ню

Совершенное очарование русского романса в исполнении Натальи Ню меня заворожил глубиной содержания.

Наталья Ню: “У песни тоже есть душа”

Наталья Ню родилась 26 января 1979 года в Узбекистане, но всю жизнь росла и жила в городе на Неве – Санкт-Петербурге. С детства любила петь и танцевать. Будучи 3- летним ребенком, как вспоминает ее мама, всегда и везде не стеснялась этого делать. Дома брала флакон от лака или утюг и выступала перед своими домашними. В детском саду музыкальный педагог тоже заметил особую музыкальность маленькой Наташи и посоветовал родителям отдать ее в музыкальную школу. Так начинается ее знакомство с миром профессиональной музыки. И там, в школе педагог по сольфеджио улавливает в ее голосе особые ноты и красоту тембра. Но о вокале всерьез юная девочка пока не задумывается. Она заканчивает музыкальную школу по классу скрипки и поступает в муз училище им.Мусоргского по классу альт. В 2000 году оканчивает его. В том же году выходит замуж за скрипача, артиста Мариинского театра и погружается полностью в семью и воспитание 3 сыновей. Лишь спустя много лет, состоявшись как мама и жена, понимает, что пора воплощать свое желание и мечту петь и приносить людям немного счастья и любви. И в 2011 году решается принять участие в Международном конкурсе вокалистов «Гран При Санкт-Петербург», где завоевывает 2 место в номинации «эстрадный вокал любители».

getImage (1)

Далее »

Питейная культура корейцев

Суль1

По корейский любой алкоголь называют “суль”, используя стилизованные буквы, из которых состоит это слово, я попытался изобразить профиль человека, подносящего ко рту “суль”, – говорит иллюстратор Ким Дэу

Люди обращаются к алкоголю в самых разных обстоятельствах. Мы выпиваем, чтобы снять стресс, или просто потому, что захотелось выпить. Пьём, потому что радуемся, или оттого, что горюем. Начинаем с одной рюмки, а заканчиваем тем, что не можем встать из-за стола. В нашем обзоре мы, вооружившись различными статистическими данными, попытаемся разобраться в особенностях питейной культуры корейцев.

Чо Сонги, исследователь питейной культуры

Питейная культура корейцев тесно связана с такими качествами, присущими корейскому народу, как душевность, жизнерадостность и некоторая бесшабашность. Корейцы любят повеселиться и умеют это делать. В Корее принято принимать гостей на широкую ногу, во время застолья без устали подливать друг другу и покидать питейное заведение только тогда, когда еле держишься на ногах. Водку или вино, которое присутствует на поминальном столе во время обряда поминовения предков, после проведения ритуала распивают члены семьи, и в такие моменты часто бывает, что отец или дядя естественно предлагает рюмку несовершеннолетнему сыну или племяннику. Редкий иностранец не покрутит с удивлением пальцем у виска, глядя, как любители спорта, которые встретились рано утром, чтобы совместно предаться любимому занятию, после физических упражнений тут же, расположившись на природе, с аппетитом не только едят, но и выпивают. Но для Кореи это норма. Ведь здесь совместное распитие спиртных напитков считается самобытной культурой, которая помогает завязываться и развиваться межчеловеческим отношениям. Далее »

Translate »