«… Взгляните на карту мира. Этот полуостров, словно вставший на дыбы конь, вклинился между Японским и Желтым морями совершенно самостоятельной частью суши. И вблизи, в натуре, тоже сильно отличается от соседних территорий. Отличается крутыми, часто неприступными скалистыми горами, бурными, кристально чистыми ручьями, фигурными соснами, водопадами… А гостеприимный трудолюбивый народ – отличается среди всех народов своими гуманными традициями. Уважением к старшим, к предкам, к природе. Где существует правило подавать или принимать подаваемое не одной, небрежно, а обязательно почтительно двумя руками. Где хозяева, у которых все угощение состоит из вареного картофеля, соевого вегетарианского супа, миски просяной каши и квашеной с перцем капусты – кимчи, не приступят к еде, пока не усадят гостя. Часто впервые увиденного. Такого я не встречал ни в одной азиатской стране.

Валерий Янковский, из очерка «Моя Корея».

Ан Михаил Иванович. Полузащитник. Мастер спорта международного класса.

Ташкентский "Пахтакор", 1973 год. Команда под руководством В.Соловьева. На снимке, в первом ряду: В.Федоров,Т.Исаков, В.Хадзипанагис… Во втором ряду: Б.Абдураимов, М.Ан, Ш.Яфаров, А.Корченов, А.Покатилов, В.Варюхин...

Фото: Ташкентский “Пахтакор”, 1973 год. Команда под руководством В.Соловьева. На снимке, в первом ряду: В.Федоров,Т.Исаков, В.Хадзипанагис… Во втором ряду: Б.Абдураимов, М.Ан, Ш.Яфаров, А.Корченов, А.Покатилов, В.Варюхин…

Новая для меня фотография пахтакоровцев с Михаилом Аном  всегда волнует и вызывает из памяти яркое воспоминание его выдающейся игры. Фото от  “ПАХТАКОР-79”

Михаил Ан

Михаил Ан

Ан Михаил Иванович. Полузащитник. Мастер спорта международного класса.

Родился 19 ноября 1952 г. в колхозе имени Я. М. Свердлова (Синенгоу) Верхнечирского р-на Ташкентской обл. Погиб в авиакатастрофе 11 августа 1979 г.

Воспитанник детской команды колхоза им. Свердлова (Синенгоу) Ташкентской области. Первые тренеры – Н. А. Ким и А. С. Лян.

Выступал за команды «Политотдел» Ташкентская обл. (1968 – 1969), «Пахтакор» Ташкент (1970 – 1979).

За сборную СССР сыграл 2 матча.

Впервые с футболом познакомился в детской команде колхоза имени Свердлова Ташкентской области. С азами игры его познакомили тренеры Н. А. Ким и А. С. Лян, которые тренировали и его старшего брата Дмитрия, ставшего затем игроком «Пахтакора». А Михаил был принят в дубль пахтакорского коллектива в 1969 году.

Очень быстро молодой футболист, умеющий с листа читать партитуру матча, вовремя и точно отдать пас партнеру, сам нанести головой удар, был введен в основной состав. Редкий удар разводящего, конструктора атак, позволил ему последовательно пройти все ступени в сборной команде страны. Михаил очень хорошо начал сезон-79, с блеском проведя игры в сборной олимпийской команде СССР в турне по Северной Америке.

Михаил Ан был игроком яркого комбинационного дарования, хорошо видел поле, владел мягким и точным пасом. Являлся организатором атакующих действий команды, умел завершить усилия партнеров сильным и точным ударом. Удачно действовал при исполнении стандартных положений.

Мавлян ЮЛДАШЕВ, Ташкент. 2004 Далее »

Михаил Пак. Смеющийся человечек Хондо

Коллаж живописных работ Михаила Пака

Коллаж живописных работ Михаила Пака

             От автора

      Роман «Смеющийся человечек Хондо» я написал в 1994 году. В 95-м он был переведен на корейский язык и выпущен в Сеуле издательством «Сето».

      Толчком к созданию этого произведения послужили рассказы моего деда, – когда я был маленьким, – потомственного рыбака тех далеких предков, что перебрались на лодках из Кореи в Российское Приморье в середине XIX века. Следовательно, речь в книге идет о первых корейских эмигрантах в России.  Но это не исторический роман в полном понимании этого слова, – а лишь история одной семьи, волею судьбы оказавшейся на чужбине.  Но я вкладывал в нее и собирательный образ многих других соотечественников, испытавших на себе драматические коллизии тех сложных времен.

      Я очень благодарен Общероссийскому Объединению корейцев, издавшему роман в нынешнем 2004- м году, когда корейская диаспора на огромном пространстве – от Владивостока до Калининграда отмечает важную дату – 140-летие добровольного проживания корейцев в России.

                                                                          Михаил Пак, июль 2004 года. Далее »

Олимпийские надежды: шорт-трекист Виктор Ан

Виктор Ан

Виктор Ан

Российский паспорт южнокорейский спортсмен получил лишь в 2011 году, но уже готов нести флаг нашей страны на Олимпиаде в Сочи.

Виктор Ан — самый титулованный российский спортсмен зимней олимпийской сборной из тех, кто ещё не завершил свою карьеру. На его счету три золотые и одна серебряная медали Турина-2006. Он же стал и самым титулованным спортсменом той Олимпиады. Есть только одна загвоздка — все эти награды в шорт-треке он завоевал, будучи гражданином Южной Кореи, выступая под флагом этой страны. Для сборной России на данный момент Виктор Ан выиграл лишь два серебра чемпионата мира 2013 года, который проводился в Дебрецене — на дистанциях 50 метров и на 5000 метров в составе мужской эстафеты.

Российский спортсмен, шорт-трекист Виктор Ан во время прогулки со своей девушкой Нари в центральном парке культуры и отдыха им. Горького. Фото: РИА Новости / Валерий Мельников

Российский спортсмен, шорт-трекист Виктор Ан во время прогулки со своей девушкой Нари в центральном парке культуры и отдыха им. Горького. Фото: РИА Новости / Валерий Мельников

Начало

23 ноября далёкого 1985 года в обычной корейской семье в Сеуле появился на свет мальчик, которого звали Ан Хён Су. Рос он обычным парнем ровно до тех пор, пока в восемь лет не увидел трансляцию с зимних Олимпийских игр в Лиллехаммере 1994 года. На тех играх шорт-трек попал в программу соревнований во второй раз. И как и в 1992 году, в этом виде спорта доминировали южнокорейские спортсмены. Далее »

Ким Г.Н. Рассказы о религиях Кореи

 Ким  Г.Н.

Рассказы о религиях   Кореи

Герман Ким 1

Алматы 2012

Совершенно очевидно, что нельзя понять историю, культуру, образ жизни любого народа без учета места  религии в общественной жизни страны. Вот почему  учебный план корееведов факультета востоковедения  включает курс «История религий Кореи», который автор книги вел в течение ряда лет. Однако работа над ней началась раньше и вот с чем это было связано.  В начале 1990-х годов в газету  «Коре ильбо» люди стали посылать     письма с просьбой рассказать о религиях в Корее. Идя навстречу  пожеланиям читателей,  редакция решила опубликовать серию очерков:  о примитивных  верованиях, шаманизме, даосизме, буддизме, конфуцианстве, христианстве, исламе и новых религиях, пустивших  корни в Корее. В итоге возникла газетная рубрика, которая велась мною в течение целого года, и ее материалы послужили тем фундаментом, на котором позднее возник курс лекций для студентов кафедры корееведения  КазНУ им. аль-Фараби.

Затем вышел учебник, быстро разошедшийся по корейским отделениям университетов и его, судя по откликам, используют в Ташкенте, Москве, Владивостоке, Киеве, Минске и т.д. Поступили предложения от издательств российских унивеситетов о переиздании «Истории религий Кореи», он также переводится сейчас на казахский язык, ибо спрос оказался не только устойчивым, но и постоянно растущим. Книгу, подготовленную мною как учебное пособие для студентов корейских отделений, продолжают запрашивать люди, не имеющих отношения к корееведению. В этой связи возникла идея выпустить книгу в серии «Популярное корееведение», спонсируемой Ассоциацией корейцев Казахстана.   Далее »

Ким Г. Н. Научно-справочное издание “Республика Корея»

Ким Герман Николаевич

Ким Герман Николаевич

загруженноеНаучно-справочное издание “Республика Корея» из серии «Страны мира» издательства «Дайк-Пресс» стало первой русскоязычной книгой, содержащей широкоформатную характеристику современного государства Азии, поразившего весь мир динамизмом своего развития, впечатляющими экономическими успехами и достижениями в области образования, культуры, науки, спорта.

В научно-информационный оборот вводится массивный объем страноведческих сведений, извлеченных из широкого круга источников в виде статистических данных, периодической печати, академических публикаций, материалов из множества сайтов Интернета.

Книга рассчитана на широкий круг читателей, она будет полезна и интересна для ученых, журналистов, бизнесменов, государственных служащих, студентов, руководителей корейских ассоциаций, общественных организаций и всем тем, кто  интересуется Южной Кореей, ставшей одним из стратегических партнеров Казахстана. Далее »

Ким Г. Н.. Православное миссионерство и церковные школы

Владивосток. Архиепископ Евсевий (Никольский) в школе для  корейских детей

Владивосток. Архиепископ Евсевий (Никольский) в школе для корейских детей

Бесспорно, что в начальный период просвещения корейцев на русском Дальнем Востоке самую важную роль сыграли православная церковь и активная, подвижническая деятельность ее миссионеров. В 1856 г. Синод разрешил открыто начать православную проповедь среди инородцев Амурского края. Начало христианской проповеди и миссионерской деятельности среди корейцев положено Святителям Иннокентием, который в начале 70-х гг. сделал распоряжение священнослужителям Южно-Уссурийского края заняться православным просвещением корейцев. Но при недостатке служителей культа и ввиду начала миссионерского дела одновременно во многих местах и среди различных инородцев христианская проповедь среди корейцев сначала продвигалась очень медленно. Миссионерская деятельность между корейцами в Камчатской епархии в 1872г. // Миссионер, 1874, Љ 6, с. 63-67. Далее »

Ким Г. Н. Советизация и система образования среди корейцев Дальнего Востока

Ким Герман Николаевич

Ким Герман Николаевич

д.и.н., профессор Герман Ким germankim01@yahoo.com

Победа Октябрьской революции открыла путь к претворению ленинский стратегии в области народного образования, которая заключалась в решении первоочередных и основополагающих задач: отделение школы от церкви, бесплатное образование, равные права учащихся обоих полов и обучение на родном языке. Установление советской власти означало начало нового этапа в истории народного образования, охватившего 20-е начало 30-х годов 20 столетия. В течение этого этапа происходил процесс становления и упрочения советской системы просвещения, которая была призвана решить в качестве основных задач осуществление всеобщего начального образования среди учащейся молодежи и ликвидацию неграмотности и малограмотности взрослого населения. На первом этапе развития советской системы просвещения основная работа шла по определению ее структуры и содержания общего образования, разработке учебных планов, программ и учебных пособий, поиск новых методов обучения и воспитания и создания материально- технической базы школ. Один из сложных аспектов советизации школьной системы заключался в необходимости определенного выравнивания формы и содержания образования многих народов, проживавших на огромных пространствах нового социалистического государства. Далее »

Нескончаемая поэзия корейцев Средней Азии

DSCF1398 - копия

У НАС МНОГО ТАКИХ В ПОДВАЛЕ

История начинается на Дальнем Востоке осенью 1937 года. Грузовой поезд» полностью загруженный людьми, больше месяца мчался с Востока на Юг. Иногда, поезд останавливался, но это были почти безлюдные поля. Тогда люди выходили из поезда, наскоро рыли могилы и, спеша, садились назад. И поезд продолжал мчаться. В вагонах ехали солдаты, которые охраняли нас. Когда мы проезжали большие станции, они запрещали нам смотреть в окна. Если всё же кто-то осмеливался посмотреть в окно, то это заканчивалось трагически. В поезде не было ни туалетов ни воды. Окна были меньше ладони. Тело и одежда людей быстро стали грязными, а из-за нехватки воздуха тяжело было дышать. Из еды были только сухари, да и тех не хватало, поэтому приходилось есть, экономя, понемногу. Если случалось остановиться возле какого-нибудь колхоза, то все люди выбегали в поле, выкапывали картошку и как безумные ели её. С нами была молодая беременная женщина, которой пришлось рожать в поезде. Но этот ребёнок умер спустя несколько дней. В тех условиях по другому и не могло быть. Для детей отсутствие туалета было большой проблемой. Терпеть до следующей остановки поезда им было гораздо труднее. Но несмотря на всё это, были и радостные моменты во время поездки в этом поезде. Далее »

Translate »