«… Взгляните на карту мира. Этот полуостров, словно вставший на дыбы конь, вклинился между Японским и Желтым морями совершенно самостоятельной частью суши. И вблизи, в натуре, тоже сильно отличается от соседних территорий. Отличается крутыми, часто неприступными скалистыми горами, бурными, кристально чистыми ручьями, фигурными соснами, водопадами… А гостеприимный трудолюбивый народ – отличается среди всех народов своими гуманными традициями. Уважением к старшим, к предкам, к природе. Где существует правило подавать или принимать подаваемое не одной, небрежно, а обязательно почтительно двумя руками. Где хозяева, у которых все угощение состоит из вареного картофеля, соевого вегетарианского супа, миски просяной каши и квашеной с перцем капусты – кимчи, не приступят к еде, пока не усадят гостя. Часто впервые увиденного. Такого я не встречал ни в одной азиатской стране.

Валерий Янковский, из очерка «Моя Корея».

Россияне смогут ездить в Южную Корею без виз

Фото Олега Кирьянова

Фото Олега Кирьянова. Осень в Пусане

“РГ”, Олег Кирьянов (Пусан)

С 1 января 2014 года начинает действовать “Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о взаимной отмене визовых требований”. Отныне россияне получат возможность посещать Южную Корею в туристических целях на срок до 60 дней.

“Российская Федерация последовательно проводила работу по упрощению режима посещения Южной Кореи. Сначала это коснулось владельцев дипломатических, служебных паспортов, при посещении курортного острова Чечжудо. Мы рады отметить, что теперь и обычные граждане нашей страны смогут посещать в качестве туристов Корею без визы, – заявил в беседе с корреспондентом “РГ” генеральный консул Российской Федерации в Пусане Андрей Осьмаков. Высокопоставленный дипломат при этом выразил уверенность, что безвизовый режим будет способствовать улучшению взаимопонимания между народами двух стран. “Россияне и корейцы смогут больше и чаще общаться друг с другом. Это крайне важно в наш век, когда именно “народная дипломатия” приобретает все большее значение и важность. Наши народы в итоге смогут лучше узнать и понимать друг друга, еще больше сблизиться и подружиться”, – подчеркнул он, добавив, что “корейцы в подавляющем большинстве своем дружелюбны и честны”. Далее »

И. Захарченко. “В корейском вкусе”

3e30bfb2-3299-45de-99d2-3a320063a675 «Сикса хэссоё? Вы поели?» – такой вопрос, заданный в Корее вместо обычного приветствия, наверняка никого не удивит. Поинтересоваться, ел ли повстречавшийся знакомый, – значит проявить вежливость. Видать, так повелось с тех трудных времен, когда далеко не каждому удавалось вообще утолить голод, что особо повлияло на весь характер корейской кухни. До сих пор отношение к трапезе у жителей Страны утренней свежести, как исстари называют Корею, необычайно серьезное. Что бы ни происходило, чем бы ни был занят кореец, ровно в полдень он отправится обедать.

«Красная редька», «сладкое мясо» и другие

Трапеза корейцев обильна, но незатейлива. Порой она кажется грубоватой, но это отнюдь не умаляет ее достоинств. В простоте, которая отличает большинство блюд корейской кухни, заключена рациональность, в остроте и резкости вкуса кроется пристрастие гурмана, в многообразии яств на столе – хлебосольство и щедрость.

В разных частях Кореи – свои кулинарные особенности, хотя у всех корейцев есть общие любимые блюда. Многие судят о корейской кулинарии по струганной морковке и прочим салатикам, которые продают на рынках российские корейцы.

Они поистине вкусны, но только имеют к Корее весьма отдаленное отношение. Дело в том, что путь предков бывших советских корейцев лежал через северо-восточные области Китая, куда они бежали из Кореи от тягот японского колониализма в начале ХХ века. Там они не мало переняли в своем питании от китайцев. Затем тысячи корейцев перебрались на российский Дальний Восток, откуда их вскоре переселили в Среднюю Азию. Там в некогда корейские блюда стали добавляться толченые семена кориандра /кинзы/, который жители Корейского полуострова не только не знают, но и на дух не переносят, если попробуют. Далее »

Цель моей поездки

Фото на память с Журавлевым В. Н. на фоне самой узнаваемой Биробиджанской сопки

Фото на память с Журавлевым В. Н. на фоне самой узнаваемой Биробиджанской сопки. 26.12.2013 г.

Целью моей поездки в Хабаровск и Биробиджан было интервью и консультация съемочной группе KBS WORLD по эпизодам, связанным с Хан Чан Гером Григорием Елисеевичем (см. «Братья Хан»).

В Биробиджане нас встретил местный краевед-исследователь Журавлев Владимир Николаевич, с которым я вел переписку с 2007 года. Мы встретились как очень близкие люди, хотя иногда переписка прерывалась на годы. Эта близость обусловлена нашим общим отношением к исторической памяти. В результате кропотливого исследовательского труда Журавлеву В.Н. удалось выпустить две книги. В первой – «В едином строю», 2007 г., он воссоздал историю образования и становления территориального органа государственной безопасности в ЕАО, где есть упоминание о Хан Чан Гере. Вторая – это Книга памяти жертв политических репрессий на территории Еврейской автономной области, 2011 г. В приложении мартиролога опубликованы «Воспоминания репрессированных корейцев» в силу того, что ЕАО относилась к территориям компактного проживания корейцев.

При встрече Журавлев В.Н. подарил мне эти бесценные книги. И в тот момент мне почему-то подумалось, что я летел из Ташкента в Биробиджан не за чем-либо, а именно за ними. А Владимир Николаевич сказал, что свершилась его мечта – лично подарить мне эти книги!

О таких событиях говорят: «Подарок судьбы!». Тем более, что все это свершилось в канун Нового года – самого чудесного праздника!

Далее »

С наступающим Новым годом!

1528736_676443095733077_1619754441_nФото от 정만영

Дорогие друзья! Поздравляю Вас с наступающим Новым годом! Пусть сбудутся Ваши мечты и пожелания в Новом году! Открываются новые горизонты Ваших устремлений! Всех благ Вашим родным и близким! Со стремительным бегом лошади, который олицетворяет наступающий год, желаю столь же стремительных прекрасных событий, сменяющих друг друга!

Для корё сарам наступающий год особенный, – юбилейный, – в котором будем отмечать 150 лет проживания корейцев в России. На страницах сайта будем в полной мере освещать жизнь корё сарам в юбилейном году, вспоминая все важное, что происходило с нами за весь период проживания корейцев в России-СССР-СНГ.

Дорогие друзья! Всем крепкого здоровья и счастья в Новом 2014 году!

<사람들> 카자흐스탄 공로훈장 김게르만 교수

Герман Николаевич Ким

Герман Николаевич Ким

“고려인 강제이주 1937년 이전에도 있었다”…첫 공개

(서울=연합뉴스) 강성철 기자 = “한국에서는 러시아 연해주 고려인이 1937년 스탈린에 의해 중앙아시아로 강제이주 당한 것만 알고 있는데 그렇지 않아요. 그전에도 두 차례 더 있었습니다.”

김 게르만(61) 카자흐스탄 국립대 교수는 1880년부터 10년 동안 러시아가 연해주의 고려인을 시베리아 내륙으로 강제이주한 사실이 있다고 27일 밝혔다.

러시아가 1937년 전 이미 두 차례 연해주 고려인을 강제이주했다는 사실이 알려진 것은 이번이 처음이다.

지난 10월 동북아역사재단 초청으로 입국해 고려인 이주사를 연구하고 있는 김 교수는 이날 한국외대 교수회관에서 기자와 만나 “19세기 후반 러시아는, 연해주 살고 있던 고려인을 포함한 중국인과 일본인이 스파이나 테러분자로 변질할 것을 우려해 이들의 내륙 이주를 추진했다는 러시아 정부 문서가 있다”고 밝혔다.

당시 열강의 틈바구니에 끼어 쇠락의 길을 걷던 조선 사람들은 만주와 연해주로 이주했고, 러시아 정부는 이들을 반강제와 회유를 통해 연해주에서 북쪽으로 1천km 떨어진 곳으로 내몰았다는 것이다.

김 교수에 따르면, 2천 명 이상이 아무르강 유역의 블라고슬로비엔예라는 지역으로 쫓겨났으며, 이들은 연해주와 너무 멀리 떨어져 있는 블라고슬로비엔예를 ‘삼만리’라고 불렀다.

당시 고려인들이 모여 살던 마을들은, 연해주에 살다 1937년 중앙아시아 지역으로 강제 이주 당한 친척들을 따라 하나 둘 떠나면서 1941년 경에는 완전히 사라졌다고 김 교수는 밝혔다.

그는 “러시아는 고려인을 계속 경계해 소비에트 정권이 들어서고 나서 1929년부터 5개년 계획으로 고려인 분산 이주를 추진했지만, 3년만에 고려인의 저항과 준비소홀로 중단된 사례도 있다”고 덧붙였다.

김 교수는 지난 16일 카자흐스탄 독립기념일을 맞아, 각종 기고와 저술활동을 통해 여러 민족의 화합을 호소한 공로로 ‘비를리크 공로훈장'(금메달)을 받았다. 그는 15년째 카자흐스탄 고려인협회 부회장으로 봉사하면서 대통령 직속 전민족협회 자문위원으로도 활동하고 있다.

wakaru@yna.co.kr

Источник: https://www.yonhapnews.co.kr/compatriot/2013/12/26/1701000000AKR20131226191900371.HTML

Неизвестная фотография и портрет А. П. Ким-Станкевич

Портрет Александры Ким- Станкевич. Х., м.

Портрет Александры Ким- Станкевич. Х., м.

При посещении Краевого музея им. Гродекова, нам представили неизвестный портрет А. П. Ким-Станкевич, неизвестного художника, а среди известных ее фотографий, обнаружил нигде не встреченную мной фотографию Александры Петровны с супругом.

Ким-Станкевич с супругом

Ким-Станкевич с супругом

Для полноты поста привожу предисловие Ю. В. Ванина к книге “АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВНА КИМ-СТАНКЕВИЧ Очерки, документы и материалы”. Сост. Б.Д. ПАК, Б.Б. ПАК:

Короткая, но яркая и героическая жизнь А.П. Ким-Станкевич (1885—1918) пришлась на сложнейший и самый бурный период российской истории. Всего за два десятилетия начала XX в. Россия прошла через Русско-японскую (1904-1905) и Первую мировую (1914—1918) войны; в ней произошли буржуазно-демократическая революция 1905—1907 гг., жестоко подавленная царизмом, Февральская революция 1917 г., ознаменовавшаяся свержением самодержавия, и, наконец, Великая Октябрьская социалистическая революция, поставившая целью создание впервые в мировой истории общества свободы, справедливости, социального и национального равенства людей. События Октября 1917 г., установление Советской власти в России решительно определили последующее развитие не только нашей страны, но и всего человечества. Далее »

Корейский дом в Ташкенте

1502573_10201450032787932_1411690933_n

Корейский парк станет своеобразным символом все более развивающихся с каждым годом уз дружбы и сотрудничества. Этот сад, который будет дорог и для узбекского, и для корейского народов, в одном из самых живописных мест столицы Узбекистана своей неповторимостью и красотой будет напоминать о древней культуре Кореи.

Фото от Wook-heon Lee

За Советскую Корею!

Pictures9

В Краевом музее им. Гродекова, что в Хабаровске, хранится уникальный экспонат времен гражданской войны – знамя Первого корейского коммунистического батальона при Интернациональном полку 5-й армии, врученный ЦК Комкорорганизации РКП.

Знамя, в моем сознании, примечательно тем, что оно является отражением трагических событий, вошедшей в историю корейского партизанского движения на Дальнем Востоке под именем “Амурский инцидент”, по завершении которого,  “во второй половине июля 1921 года, все оставшиеся в Амурской области корейские воинские части, за исключением разоруженных, которые впоследствии влились в различные парти­занские отряды Дальнего Востока, в количестве 2500 чел. были переброшены в Иркутск, где их свели в Отдельную корейскую стрелковую бригаду под командованием О Хамука. О том, какая роль отводилась этой бригаде в будущем, мы можем получить представление из уже приведенного доклада Уполномоченного Дальневосточного секретариата Коминтерна при Корвоенревсовете Охолы «..я думаю, что было бы целесообразным эти 2500 наиболее здоровых партизан поставить в такую обстановку, которая представляла бы школу для военной и политической под­готовки и мы к весне могли бы иметь большой кадр военных ин­структоров, а также политически воспитанных работников и тогда, независимо от дипломатических отношений между Совроссией и Японией и вообще положения на Востоке, в любое время индивидуальным порядком мы эту массу работников могли бы направить внутрь самой Кореи и в те же ударные пункты, где наиболее целесообразно нанести первые удары для добычи ору­жия и снаряжения. Но, разумеется, для этого нужно потратить средства, выбрать наиболее удобное место, разумеется не буфер, а, как предлагал тов. Шумяцкий, — Иркутск, как наиболее под­ходящий для этого город, и также мобилизовать военных, и по­литических работников». Эти мысли являлись ничем иным как конкретизацией авантюристического плана Шумяцкого по подго­товке корейских воинских частей в Иркутске для нанесения пря­мого удара по тылу японского империализма — Корее. Далее »

Translate »