«… Взгляните на карту мира. Этот полуостров, словно вставший на дыбы конь, вклинился между Японским и Желтым морями совершенно самостоятельной частью суши. И вблизи, в натуре, тоже сильно отличается от соседних территорий. Отличается крутыми, часто неприступными скалистыми горами, бурными, кристально чистыми ручьями, фигурными соснами, водопадами… А гостеприимный трудолюбивый народ – отличается среди всех народов своими гуманными традициями. Уважением к старшим, к предкам, к природе. Где существует правило подавать или принимать подаваемое не одной, небрежно, а обязательно почтительно двумя руками. Где хозяева, у которых все угощение состоит из вареного картофеля, соевого вегетарианского супа, миски просяной каши и квашеной с перцем капусты – кимчи, не приступят к еде, пока не усадят гостя. Часто впервые увиденного. Такого я не встречал ни в одной азиатской стране.

Валерий Янковский, из очерка «Моя Корея».

Болью за растоптанную Родину

 

Чо Мёнг Хи: В сердце матери я буду всегда гнездиться  Словно птица, выпорхнувшая из ее груди.

Чо Мёнг Хи: В сердце матери я буду всегда гнездиться
Словно птица, выпорхнувшая из ее груди.

Геннадий Лю

Как чудесно звучит стихотворение Чо Мёнг Хи, переведенное поэтом Александром Файнбергом:

Кого я ищу
В ночь западных ветров, когда не жгут костров,
И птицы в гнездах спят, своих небес не помня,
Куда ж мои путь лежит, путь без дорог и троп ?
Кого же я ищу, блуждая в темном поле ?
С волнением ищу я свет единственной любви.
Сбивая ноги, я спешу тебе навстречу.
Обрывист был мой путь, но грезились в дали
Твои, моя любовь, божественные свечи.

Но вот я и пришел. И стынет кровь в груди.
Пришел проститься я с любовью.
Ягнёнком, что искал травиночку в пути,
Рыдаю я, припав к разбитому надгробью.
В ночь западных ветров, когда не жгут костров,
И только плач цикад моей созвучен боли,
Куда ж ты вновь, мой путь, зачем теперь мне кров?
Кого ж я вновь ищу, блуждая в темном поле ? Далее »

Президент Путин встретился с Ким Ен Намом

Президент Путин встретился с Ким Ен Намом

Президент Путин встретился с Ким Ен Намом

ЦТАК — 7 февраля в Сочи состоялся официальный приём от имени главы Российского государства в честь высокопоставленных гостей XXII зимних Олимпийских игр.
Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин встретился с почетным гостем торжественной церемонии открытия XXII зимних Олимпийских игр Председателем Президиума Верховного Народного Собрания КНДР Ким Ен Намом.

Ким Ен Нам передал Президенту России приветственное послание верховного лидера КНДР Ким Чен Ына. Президент России выразил глубокую благодарность за них и просил Ким Ен Нама, передать своё искреннее уважение Ким Чен Ыну.

Ким Ён Нам побеседовал с президентом России по вопросу о развитии традиционных отношений дружбы сотрудничества КНДР и ​​России.

https://onekorea.ru/2014/02/10/prezident-putin-vstretilsya-s-kim-en-namom/

Корея поздравляет Виктора Ана

Ан Хен Су Виктор Ан

“РГ” Олег Кирьянов (Пусан) 

“Молодец, Ан Хен Су!”, “Ты доказал все, что хотел!”, “Немного непривычно видеть тебя с другим флагом, но мы все равно с тобой и желаем новых побед!” – это  основное содержание реплик, которые сейчас оставляют корейские пользователи интернета к статьям, посвященным бронзовой медали Виктора Ана в забеге на 1500 м по шорт-трэку. Если кого-то корейцы сейчас и критикуют, то только свой Союз конькобежцев, который несколько лет назад поставил крест на талантливом спортсмене.

Напомним, что Виктор Ан известен на своей исторической родине – Южной Корее – под именем Ан Хен Су. Он долгое время был лидером сборной Кореи, стал троекратным чемпионом и бронзовым призером Олимпиады-2006, но затем из-за конфликта в сборной, травмы и расформирования команды вынужден был уехать из Кореи. Принял предложение России, в 2011 г. получил гражданство РФ и с тех пор выступает за Россию на соревнованиях по шорт-трэку. Вчера в забеге на 1500 м среди мужчин он принес первую в истории России Олимпийскую награду в этом виде спорта – бронзу. Далее »

С. М. Хан. Язык – душа народа

С. М. Хан на переднем плане

С. М. Хан на переднем плане

С. М. Хан – доктор философских наук ,
профессор Академии МВД Республики Узбекистан ,
председатель Республиканского
 оргкомитета
по созданию корейских культурных центров(1988-1989 гг .)

Родной язык – душа и основа культуры любого народа, это самое ценное богатство нации. По нему, прежде всего, определяется принадлежность человека к тому или иному этносу (национальности). А стало быть, это очень важный, если не сказать главный, компонент национального сознания. Поэтому потребность говорить на родном языке вытекает не просто из желания или воли человека. Это объективный фактор, представляющий собой результат многовекового естественно-исторического развития народов. Это та атмосфера, в которой рождается и умирает человек, то, что формирует человека, делает его носителем определенного мировоззрения, психологии, склада характера.

В мире насчитывается более 170 стран, а говорят на 2796 языках. Народы Европы, насчитывающие без бывшего СССР 425 млн. человек, говорят на 120 языках. Восьмимиллионное население одного только Нью-Йорка говорит на 75 языках. Один из исследователей (Ч. Лоукотка) насчитал в Южной Америке 558 языков. Во Вьетнаме около 70 народностей, говорящих на своих языках и наречиях. Переднюю Азию населяют около 60 разноязычных этнических общностей. В Индии более 200 языков.

Язык обладает устойчивым характером, передается на протяжении веков из поколения в поколение, являясь первоосновой культуры и непреходящей человеческой ценностью. И если исчезают те или иные языки, это настоящая трагедия, ибо вместе с ними со сцены истории уходит духовный мир целых народов, а значит и сами эти народы. Далее »

Художник Александр Дончерович Ли

фотоАлександр Дончерович  Ли

1959 г. – Родился в городе Сарыагач. Казахстан.

1985-2006 г.г.  –  Мастер высокой печати (офорт) в ТГИИ им. М.Уйгура

С 2006 г. – Свободный художник график

1993г.  –  Член творческого объединения  при  Академии художеств Узбекистана.

С 1985 г. – Выставочная деятельность

диптих Полнолуние 1 1987г 32х19 офорт

диптих Полнолуние 1 1987г 32х19 офорт

Далее »

Проект модернизации железной дороги Хасан-Рачжин в процессе реализации

tn_kp-rajion-khasan-train-2m62_5973803a2aПроект модернизации железной дороги Хасан-Рачжин в процессе реализации. Он предусматривает реконструкцию участка железной дороги протяжённостью 54 км между российской пограничной станцией Хасан и северокорейским портом Рачжин на Восточном море. Кроме того, предусматривается модернизация порта. Данный проект является основой «евразийской инициативы», которую предложила президент Пак Кын Хе в ходе встречи с российским президентом Владимиром Путиным. Она предусматривает расширение экономического сотрудничества со странами Евразии. Три южнокорейские компании – KORAIL, POSCO и Hyundai Merchant Marine, принимающие участие в реализации проекта, обязались взять на себя 34 процента российской части затрат. Ранее сообщалось, что они инвестируют в проект примерно 197 млн. долларов. Реконструкция железной дороги позволит восстановить сообщение по всей Транскорейской магистрали. Это будет самый короткий транспортный маршрут из РК в Европу. Путь будет проходить сначала морем из южнокорейского порта Пусан до северокорейского Рачжина, а затем через российскую станцию Хасан и Транссибирскую магистраль. В итоге расходы на грузоперевозки в Европу будут снижены примерно на 30 процентов. А сроки доставки сократятся на 10 дней. Успех в соединении Транскорейской и Транссибирской магистралей зависит от межкорейских отношений, поскольку без согласия Пхеньяна реализация проекта невозможна. Цель «евразийской инициативы» заключается в обеспечении более широких возможностей для торговли и взаимоотношений в самых различных областях между странами Евразии. В основе проекта также лежит стремление открыть Северную Корею миру через экономическое сотрудничество в Евразии. Далее »

Старая фотография

Старая фотграфия

Старая фотография. (Из архива Хегая С. И.)

Никого не знаю из тех, кто изображен на фотографии и место неизвестно, да и время можно определить с большим трудом, разве что по радиоле, какие были в конце 50-х. На первый взгляд, ничем не примечательная групповая фотография двух поколений корейской семьи, а на самом деле, здесь отражена глубинная история корейцев.
Женщины, сидящие на первом плане, запечатлены без своих мужей, представляют старшее поколение. Почему они одиноки? – многие мужчины были репрессированы, как на Дальнем Востоке, так и по приезду в Среднюю Азию, многие выбивались из сил, уходили раньше времени.
Второе поколение – молодежь уже имеет некую другую печать на своих лицах, они улыбаются, да и сидят все парами, видно, что жизнь имеет совсем иную перспективу.

Летописец диаспоры

100_0542

         Владимир Ли

Он появился знойным летним днем в душном коридоре журфака, отслужив два года в Армии, где, говорят, страстно мечтал стать профессиональным газетчиком. Успешно сдав вступительные экзамены и пройдя жесточайший конкурс, автоматически влился в юношески амбициозную семью студентов-первокурсников, где поначалу никак себя не проявлял.

О нем заговорили на факультете, как о будущем талантливом журналисте в конце первого семестра, когда по заданию многотиражки «Ташкентский университет» он написал несколько репортажей. «Крещением» стал материал о строящемся тогда доме культуры университета. Его репортаж стал предметом обсуждения и досконального разбора на очередном занятии студенческой группы по теории и практике партийно-советской печати.

– У этого парня очень сильный внутренний монолог, – сказал о нем после публикации редактор многотиражки, преподаватель факультета журналистики ТашГУ  Феликс Петрович Нестеренко. И тут же пригласил в редакцию корреспондентом, заставив перевестись перспективного газетчика с очного отделения на заочное. Далее »

Translate »