«… Взгляните на карту мира. Этот полуостров, словно вставший на дыбы конь, вклинился между Японским и Желтым морями совершенно самостоятельной частью суши. И вблизи, в натуре, тоже сильно отличается от соседних территорий. Отличается крутыми, часто неприступными скалистыми горами, бурными, кристально чистыми ручьями, фигурными соснами, водопадами… А гостеприимный трудолюбивый народ – отличается среди всех народов своими гуманными традициями. Уважением к старшим, к предкам, к природе. Где существует правило подавать или принимать подаваемое не одной, небрежно, а обязательно почтительно двумя руками. Где хозяева, у которых все угощение состоит из вареного картофеля, соевого вегетарианского супа, миски просяной каши и квашеной с перцем капусты – кимчи, не приступят к еде, пока не усадят гостя. Часто впервые увиденного. Такого я не встречал ни в одной азиатской стране.

Валерий Янковский, из очерка «Моя Корея».

О литературе корейцев Казахстана

501918_533047011_1198_Yan_Von-SynЯн Вон Сик, член правления Союза писателей Казахстана, член “ПЕН клуба”.

Литературу корейцев Казахстана по своей природе нельзя называть иначе, как советско-корейской литературой, так как и после распада Советского Союза она обособленно не существовала ни в Казахстане, ни в СНГ. Но следует отметить, что советско-корейская литература в основном базировалась именно на казахстанской земле, поскольку только в Казахстане корейские писатели имели свою писательскую организацию – корейскую секцию при Союзе писателей СССР и Казахстана, литературные же произведения на корейском языке в основном печатались в Казахстане в издательстве “Жазушы” и в газете “Ленин кичи” (“Коре ильбо”).

В Москве тоже издавались книги на корейском языке, но их издание носило эпизодичный характер. Советско-корейская литература по своей идейно-политической, историко-географической сути тесно связана с русской, затем советской и с самой корейской (то есть относящейся к исторической родине советских корейцев) литературой. Так же, как и в целом советская литература, она основывалась на социалистическом реализме и наследовала традиции корейской пролетарской литературы 20-30-х годов прошлого века.

Официальная формула социалистического реализма, утвержденная на первом съезде советских писателей в 1934 г. и вошедшая в устав Союза писателей, гласит, что “являясь основным методом советской литературы, социалистический реализм требует правдивого, исторически-конкретного изображения действительности в ее революционном развитии”. Далее »

Лю Геннадий. Золотое перо Кореи

27ff61cd-3d2c-4f06-adbb-74719516845d

Лю Геннадий

Золотое перо Кореи /Геннадий Лю.-Т.: Ижоддунёси, 2004. – 104 с.

Родственники поэта Чо Мёнг Хи выражают признательность профессору Сеульского университета, председателю общества по культурному обмену между Республикой Корея и Республикой Узбекистан Хан Мёнг Хи и Чрезвычайному и Полномочному послу Республики Корея в Узбекистане Ким Сон Хвану за моральную и материальную поддержку в издании книги.

lib44ВВЕДЕНИЕ

Среди множества деятелей литературы и искусства, репрессированных сталинским режимом, наиболее трагично выглядят фигуры иммигрантов, которые, поверив социалистической пропаганде, надеялись найти в бывшем Союзе «свободных и равноправных» землю обетованную. Так случилось и с прекрасным корейским поэтом Чо Мёнг Хи. По существу, он попал из огня да в полымя. На родине его преследовав японская охранка, а здесь – НКВД…

Мне довелось поработать над переводами нескольких его стихотворений. В них ощущалась огромная энергия слова, яркий, самобытный талант. И это – главное – автору книги о нем Геннадию Лю удалось убедительно подтвердить своим скрупулезным, высокопрофессиональным анализом. Достоверно переданы и атмосфера времени, ситуация и среда, окружение поэта. Безусловно, заслуживают самых теплых слов друзья и родственники, сделавшие очень многое для реабилитации и увековечения памяти Чо Мёнг Хи – и таких слов в книге немало. Да и в целом эту небольшую по объему книгу можно расценить как изящно выполненный памятник поэту и мученику, замечательный подарок к его 110-летию. Далее »

Интервью Виктора Ана

В сети нашел очень интересное интервью с Виктором Аном,- решил его публиковать, особенно после нашего с ним знакомства здесь.

Фото Виктора Ана

Фото Виктора Ана

30 ноября в Ташкентском Доме Фотографии состоится открытие персональной выставки художественной фотографии «Однажды…» члена Творческого объединения Художников Узбекистана Виктора Ана. Организатор выставки, посвященной 60-летию фотохудожника – Ташкентский Дом Фотографии. Наш корреспондент встретился с Виктором Аном накануне и попросил фотохудожника рассказать о себе и своем творчестве.

– «Однажды…» Вы решили стать мелиоратором. Почему?

– Ох, я сам из крестьянской семьи, конечно, всё это «сидит» в генах, после армии я поступил в техникум гидромелиорации, на заочное отделение. Одновременно работал на производстве. Вообще до фотографии у меня было очень много профессий. Руководил авиамодельным кружком, работал шофёром, радио-мастером, был даже киномехаником… Далее »

ЦОЙ. Ковбой. Человек мостовой

17e577d1-f3a0-4512-aa77-6d92630f6acd
Он был в зените славы. По опросу “Советского экрана” стал луч­шим актером года за фильм “Игла”. Билеты на концерты Виктора Цоя перепродавали по 30-40 руб­лей. Его фотографии хранили, как реликвии, а магнитофонные за­писи крутили денно и нощно. Тем более, что он любил ночь. Ходил всегда в черном (помните, как у Чехова в “Чайке”: “Отчего вы все­гда ходите в черном?” – “Это траур по моей жизни”). И это не казалось позой, выпендрежем, нарочитой загадочностью. Просто Виктор Цой и был загадочным. Ведь никто из поклонников даже не знал его отчества – Робертович. Многие даже не знали: Цой – это прозвище, псевдоним, “кликуха”? Ведь у ленин­градских панков, из которых он вышел, каких только кличек не было… Далее »

Т.В.Волкова. Российские корейцы. К вопросу о самоидентификации

Фото сайта Корё сарам

ЭО 2004 г., №4

“Так кто же мы, советские корейцы? В социальном плане мы советские люди, предки которых обрели в России свою вторую родину.Вторая родина стала для нас единственной родиной.В национальном плане мы – корейцы, которые в составе Союза образуют народность,не имеющую своей территориальной автономии”

Г. А. Югай (1990)

Корейцы проживают на территории нашей страны с 60-х годов XIX в. В 1937 г. они были насильственно выселены с Дальнего Востока, где жили компактно, в республики Средней Азии и Казахстан. И хотя, по мнению ряда исследователей 1 , одной из задач, которые преследовал сталинский режим, переселяя корейцев, было как раз нарушение компактности их расселения, практически до 1960-х годов в этих республиках существовали корейские этнические анклавы. В качестве примера можно привести левобережье реки Чирчик в Ташкентской обл., и Кзыл-Ординскую обл. в Казахстане. Однако примерно с середины 1950-х годов начался постепенный отток корейцев из республик Центральной Азии в другие регионы бывшего СССР. Таким образом, уже несколько поколений российских корейцев выросли в ином этнокультурном окружении. Далее »

Виктор Ан. Фотоальбом “До востребования”. Часть 4.

Окончание. Начало здесьздесь и здесь.

Наряду с рассказом о сельском враче, о диалоге двух друзей, о Самарканде, и с решением некоторых концептуальных задач художественной фотографии мы сейчас увидим “страсть и азарт Куйлюка” – серию фото об игре в “хато”. Какой кореец не знает, что это такое – азартная картёжная игра, некогда перенятая корейцами у японцев. Эти фото, в своё время, побывали в Японии и навели там истинный фурор! Толком не зная, откуда прибыли фотографии, посетители запомнили “Куйлюк”!

ced61879-b677-4a08-8b72-c43de6512d5e

Далее »

Виктор Ан. Фотоальбом “До востребования”. Часть 3.

Продолжение фотоальбома “До востребования”. Начало здесь и здесь.
Следующие фото, озаглавленные “Между мигом и вечностью”, потрясающий рассказ о величии человека. Молодой человек, в силу жизненных обстоятельств, остаётся без обоих ног. Живёт с родителями, которые не дают ему впасть в депрессию. Будучи ограничен в движении он решается на полет, причем, свободный, неограниченный никакими рамками бытия – его фантазия взлетела на создание самого удивительного театра – кукольного!
Судьба не оставляет его без внимания – первым умирает отец, затем, в течении полутора лет медленно уходит мама…
Но – жизнь продолжается!

f2daef37-a51b-4d7f-873d-92203f5b9d5d Далее »

Translate »