Спецкурс по истории корейской литературы в НГУ

Центр корейских исследований ГФ НГУ при поддержке Korea Foundation и РАУК продолжает цикл лекций «Актуальные проблемы корееведения».С 6 по 11 апреля с.г. специальный курс лекций «Основные вехи в истории развития корейской литературы XX века» прочитает Инна Валериантовна ЦОЙ (кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи Восточного факультета СПбГУ).

Приглашем всех желающих. Для оформления временного пропуска в НГУ необходимо не позднее 2 апреля связаться с организаторами через группу РАУК в сети ВКонтакте или через обратную связь сайта.

Инна Валериантовна Цой. Ташкент, 09.08.2013 г.

Инна Валериантовна Цой. Ташкент, 09.08.2013 г.

Специальные курсы приглашённых специалистов проводятся по программе грантового проекта между НГУ и Корейским фондом научных обменов в рамках деятельности Российской ассоциации университетского корееведения.

Координатор проектов РАУК в НГУ: доц., к.и.н. С.В. Алкин

Лектор: Цой И.В., канд. филол. наук, доцент кафедры филологии Юго-Восточной

Азии и Кореи Восточного факультета

Санкт-Петербургского государственного университета (г. Санкт-Петербург)

Название курса: Основные вехи в истории развития корейской литературы XX века

Описание и план курса

Курс рассчитан на студентов-корееведов, имеющих базовую подготовку по основной специальности.

Курс ставит целью дать представление об основных вехах развития современной корейской прозы XX века в связи с особенностями корейской культуры. Поскольку временные рамки для прочтения данного спецкурса не позволяют дать подробное описание того или иного периода, акцент будет делаться на самые важные моменты в истории развития литературы прошлого столетия, такие как: переход от литературы традиционной к литературе нового времени, понимание и роль письменного слова для корейцев, основные художественные направления и примеры произведений, авторы, которые заложили те или иные традиции в дальнейшем становлении современной корейской литературы, основная тематика произведений. Те или иные процессы, повлиявшие на становление современной литературы в Корее, будут рассматриваться на фоне культурно-исторической ситуации и перемен в корейском обществе. Также курс ставит целью показать преемственность литературных традиций и их трансформацию в современной литературе.

План курса:

Тема занятия Кол-вочасов
1 Трактовка истории корейской литературы XX века корейскими исследователями. История изучения вопроса в России. Литература нового времени синсосоль. Отличие литературы нового времени синсосоль от традиционной литературы кусосоль. Новое и традиционное в содержании и форме произведений начала XX века. 2
2 1910-е годы. Историческая обстановка. Японская агрессия, и как следствие, аннексия Кореи. Поездки за границу будущих литераторов. Появление Ли Квансу (1892-1950) и Ким Тонина (1900-1951). Их взгляды на роль литературы в обществе. Деятельность литературных журналов (творчество прозаиков и поэтов этого периода). 2
3 1920-е годы. Развитие литературы нового времени кындэсосоль. Дискуссия между приверженцами «чистой литературы» и социально-ориентированной литературы. Основные представители «чистой литературы»: Ким Тонин (1900-1951), Ём Сансоп (1897-1963). Основные представители социально-ориентированной литературы: Ли Квансу (1892-1950), Син Чхэхо (1880-1936), Хён Чингон (1900­1943). 2
4 Сторонники «чистой литературы» – уход от колониальной действительности. Ли Хёсок (1907-1942), Ким Ючжон (1908-1937) (картины жизни корейской деревни). Ли Сан (1910-1937) – представитель экзистенциальной, сюрреалистической литературы. Образцы творчества. Корейский модернизм. 4
5 1945-1950 гг. Историческая обстановка. Освобождение Кореи из-под агрессии Японии. Разделение Кореи на Север и Юг. Переход части литераторов с Юга на Север и с Севера на Юг. Разделение на классовую и национальную литературу. Основные представители литературных течений. 2
6 Предпосылки к развитию современного этапа в истории корейской литературы второй половины XX века. Основные исторические события во второй половине XX века (ключевые даты 6/25, 4/19, 5/16). Методика изучения, предложенная корейскими исследователями. История изучения современной корейской литературы в России. Основная идея литературы второй половины прошлого столетия (поиски своей «национальной литературы», экспериментирование с поэтическими формами, языком и наполнение новым содержанием). Понятие «литература поколения хангыль». 2
7 Литература разделенной нации. Влияние идеологического противостояния на литературные процессы. Основные идеологические течения – консервативное, либеральное и прогрессивное. Формирование интеллектуальной, поведенческой и ментальной составляющей жизни современных корейцев. 1
8 Основные направления в литературе и проблематика произведений. Влияние французского экзистенциализма на корейскую литературу. Основной представитель – Ким Сынок. 3
9 Исторический контекст 80-х гг. Антиправительственная литература и литература, касающаяся проблем быстрой индустриализации (Чо Сехи), проблем деревенского 3
населения (постепенное наступление мегаполисов на сельскую жизнь, противоречия между современной городской культурой и деревенскими устоявшимися традициями и нормами). В то же время стала более популярной литература, касающаяся национального раскола (Ким Вониль, Ли Мунёль, Чо Чоннэ, Пак Кённи). Основные темы творчества: противоречия между работодателями и рабочими (Чо Сехи); разница между богатыми и бедными слоями общества; проблема отцов и детей; проблема взаимоотношений между Севером и Югом (Чхве Инхо); человек и система; человек против духовного, идеологического и политического насилия; прошлое и настоящее корейской истории (многотомные исторические романы Хван Согёна, Чо Чоннэ, Пак Кённи).
10 Литература 90-х гг. Новая парадигма. Постиндустриальное общество. Основные темы творчества – контрасты между традиционной системой ценностей и постиндустриальным обществом (Ли Мунёль, Пак Мингю): традиционный менталитет и постиндустриальная реальность; традиционная деревня и ультрасоврменный мегаполис; консервативные взгляды и радикальные концепции; в связи с притоком в Корею иностранной рабочей силы и роста международных браков появляется тема межкультурной коммуникации. Появление метатекстов (влияние поп-культуры и арт-культуры). Границы между высокой литературой и массовой литературой становятся размытыми. Все больше сюжетов посвящается героям – представителям маргинальных слоев либо представителям субкультур. Женская проза. Вызов времени. Все больше появляется авторов-женщин, которые в своем творчестве рассматривают проблемы, связанные с ролью женщины в семье и обществе, изменение морально-этических взглядов, вызванных переменами в экономической и духовной жизни страны (Пак Вансо, Син Кёнсук, Ын Хигён). Основные направления развития корейской литературы на рубеже XX – XXI-го вв. 3
11 Зачет по курсу 2
Всего уч. часов 26

Основная литература:

Иванова В.И. Новая проза Кореи. М., 1987.

Солдатова М.В., Пак К.А. Современная литература Кореи. Учебное пособие. Издательство ДВГУ. Владивосток, 2003.

Троцевич А.Ф. Миф и сюжетная проза Кореи. СПб, 1996.

Цой И.В. Корейская литература второй половины XX века: основные направления. Учебно­методическое пособие. Издательство СПбГУ. СПб, 2012.

Переводы корейской прозы:

Жили такие люди. Новеллы корейских писателей. / Сост. А.А.Артемьева. М.:ГРВЛ, 1971.

Золотая птица Гаруда. Рассказы современных корейских писателей / пер. с кор. Сост. Ким Гын Сик. Ред. С.Н. Сухачев. – СПб: «Петербургское востоковедение», 1994.

Избранные корейские рассказы новейшего времени / сост. Ким Хёджа. Пер. А.Х. Ин. – М.: Изд- во МЦК МГУ, 2003.

Избранные корейские рассказы нового времени / Сост. Ким Сыну. Пер. А.Х. Ин. – М.: Изд-во МЦК МГУ, 2003.

Ким Донни. Плач сороки. Сборник рассказов / Пер. Сиротко-Сибирской Н. С., Пэк Сынму. Пушкинский дом, СПб, 2010.

Ким Джуён. Рыбак не ломает камышей / Сост. Ким Сыну. Пер. Ким Гынсик и Т.В. Габрусенко. – М.: Изд-во МЦК МГУ, 2003.

Ким Чжу-Ёнг. Раскаты грома / Сост. Ким Кын-Сик. – М.: Культура, 1999.

Ли Чхончун. Песни западного края / Пер. с кор. Касаткиной И.Л., Чон Ин Сун. Издательство МГУ, М., 2010.

О Чонхи. Огненная река / Пер. с кор. Сын Чжуён, Александры Гуделевой. Гиперион, СПб, 2012.

О Чхунь Хи. Птица. Роман / Пер. с франц. Клоковой Е. Издательство «Текст», М., 2008.

Пак Вансо. Как их много! Короткие записи о пережитом. Рассказы / Пер. с кор. Ли Сан Юн, Хам Ён Чжун. М., 2011.

Пак Мингю. Бисквит / Пер. с кор. Цой И.В. СПб, 2011 (рассказ выложен на сайте «Корё Сарам») Санкт-Петербург – Сеул // Нева. Ежемесячный литературный журнал. Выпуск №3, СПб, 2010. Сезон дождей. Рассказы современных корейских писателей / Пер. с кор. Сост. Ким Гын Сик. Ред. С.Н. Сухачев. – СПб: Петербургское востоковедение, 1995.

Чхе (Цой) Ин Хун. Площадь. Роман. / Пер. Тё Ён Гир. М.: «Готика», 2002.

Чхе (Цой) Ин Хун. Пьесы / Пер. с кор. Чжон Мак Лэ и Степанова А.Д. «Культ-Информ-Пресс», СПб, 2004.

Солдатова М.В., К.А. Пак «Современная литература Кореи». Владивосток, 2003 (переводы прозы).

Ын Хигён. Тайна и ложь / Пер. с кор. Ли Сан Юн, Чо Гын Хи. М., 2010.

Любые сборники переводов рассказов и романов. Издательство «Гиперион». СПб.

Дополнительная литература:

Белова Н.А. Послевоенная Корея в рассказе современного южнокорейского писателя Чхве Инхо «Пьяница» // Вестник Центра корейского языка и культуры. Выпуск № 10. Издательство СПбГУ, СПб, 2008.

Курбанов С.О. История Кореи с древности до начала XXI века. Издательство СПбГУ. СПб, 2009. Ли Сан Юн. Рассказ в творчестве современных писательниц Республики Корея (Пак Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён) // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 2008.

Ли Сан Юн. Творчество Пак Вансо. Рассказ «Сон марионетки» (1977) // Вестник Центра корейского языка и культуры. Выпуск № 7. Издательство СПбГУ, СПб, 2004.

Ли Сан Юн. Женщины в рассказах Пак Вансо // Вестник Центра корейского языка и культуры. Выпуск № 8. Издательство СПбГУ, СПб, 2005.

Ли Сан Юн. Творчество Пак Вансо. Рассказ «Короткие записи о пережитом» (1977) // Вестник Центра корейского языка и культуры. Выпуск № 11. Издательство СПбГУ, СПб, 2009.

Троцевич А.Ф. Корейский современный рассказ: традиции и западное влияние //

Межлитературные контакты Востока и Запада. Литературы Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии и духовная жизнь России. Сборник статей. СПб, 1997.

Цой И.В. Проза 20-х годов: Ли Квансу и Ким Тонина, их взгляды на роль литературы в обществе (на примере двух рассказов – Ли Квансу “Мумёнъ” (“Омрачение”) и Ким Тонина “Тхэхёнъ” (“Наказание поркой”). Вестник Магнитогорского государственного университета, 2000. — № 1. Цой И.В. Мир главного героя в рассказе Ким Тонина “Кванъём сонатха” (“Соната безумного пламени”) // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2003. – № 5-6. Цой И.В.”Любовь” и “красота” в творчестве Ким Тонина // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2005. — № 8.

Цой И.В.”Красивые игры” в рассказе Ким Тонина “Фотография и письмо” // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2010. — № 12.

Цой И.В. Южнокорейская литература в период индустриализации (на примере цикла рассказов Чо Сехи (р. 1942) “Мячик, подброшенный карликом вверх” // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2012. — № 14.

Цой И.В. Несколько слов о методике преподавания спецкурса по современной корейской литературе (на примере отделения корейской филологии СПбГУ) // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2013. — № 15.

Углова А.В. Творчество современного южнокорейского писателя Хван Сунвона. Рассказ «Складывая зонтик» // Вестник Центра корейского языка и культуры. Выпуск 12. Издательство СПбГУ, СПб, 2010.

김윤식. 한국현대문학사. 서울, 1997.

권영민. 한국 현대문학의 이해. 태학사, 2010.

권영민. 한국 현대소설의 이해. 태학사, 2009.

권영민 편저. 한국문학 50년. 광복 50주년 기념기획 출판. 문학사상사, 1995.

이재인. 한국의 소설 사상사. 서울, 1998.

조동일. 한국문학강의. 서울, 1997.

채호석. 청소년을 위한 한국현대문학사. 두리미디어, 2011.

Kim Yoon-shik. Understanding Modern Korean Literature / Edited & Translated by Jang Gyung-ryul. Jipmoondang Publishing Company, 1998.

Korean Literature: Its Classical Heritage and Modern Breakthroughs. Anthology of Korean Studies, Volume IV. Korean National Commission for UNESCO. HOLLYM, 2003.

Who’s Who in Korean Literature. The Korean Culture & Arts Foundation. HOLLYM, 1996.

Three Key Words to View Korea’s New Generation of Writers: Family, City and History. Towards a New Family, The Postmodern City and Its Discontents, Memory, Time and Politics // _list. Books from Korea. Vol.1. Autumn, 2008.

Established Writers of Korea Examined through Keywords: War and Memory, Industrialization and Democratization, Alienation and Introspection // _list. Books from Korea. Vol. 2. Winter, 2008.

Korean Cinema and Literature // _list. Books from Korea. Vol. 6. Winter, 2009.

The New Imagination Trends in Modern Korean Fiction. Korean Society and Novels Since 1987. From Politics to Ethics. Experimenting with the Imagination. Popular Culture Connects with Literature // _list. Books from Korea. Vol. 12. Summer, 2011.

Key Themes in Fiction (History &Memory, People, Women, The Avant-garde, Family, Love, Society & the Imagination, The City, Religious Transcendentalism, The Diaspora) // _list. Books from Korea. Special Edition 2011.

Coming-of-Age Novels Offer Solace. In Search of Self-Healing and Inner Growth // _list. Book from Korea. Vol. 4. Summer, 2009.

Cho Dong-Il. Korean Literature in Cultural Context and Comparative Perspective. Seoul, 1997.

Kim Yoon-Shik. Understanding Modern Korean Literature. Seoul, 1998.

Modern Korean Literature. An Anthology 1908-65. Edited by Chung Chong-Wha. Kegan Paul International. London and New York, 1995.

Land of Exile. Contemporary Korean Fiction. Translated and Edited by Marshall R. Phil, Bruce Ju-Chan Fulton. Foreword by Kwon Youngmin /An East Gate Book. M.E.Sharpe/ UNESCO Publishing, 1993. Who’s Who in Korean Literature. The Korean Culture and Arts Foundation. HOLLYM, 1996.

Источник: https://www.rauk.ru

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »