Старая японская карта проливает свет на название моря между Южной Кореей и Японией. Как правильно – Японское море или Восточное Корейское море ?

Карта, изданная в Японии в 19-м веке, называет водное пространство между Южной Кореей и Японией «морем Чосон» по имени династии, которая в то время правила Корейским полуостровом, сообщили в национальном архиве Южной Кореи. Недавно отреставрированная карта является новым свидетельством того, что нынешнее название исходит из империалистических стремлений Японии.

Споры Южной Кореи и Японии по поводу названия водного пространства тянутся десятилетия, при этом Сеул называет его «Восточным морем», а Токио «Японским морем». Корейские историки и эксперты уверены в том, что оригинальным названием не было Японское море, хотя оно широко принято. Токио зарегистрировал эту версию в международной гидрографической организации как официальное название в 1920-е годы, когда Корея находилась под колониальным правлением Японии.

Согласно данным национального архива Кореи, карта, написанная известным японским картографом Шого Мицукури в 1884 году, называет водное пространство «морем Чосон», имея в виду династию Чосон, правящую Корейским полуостровом с 1392 по 1910 год. Карта была сделана на основе карты мира, написанной во Франции. Архивное агентство реставрировало карту в течение последних шести месяцев и придало ее гласности.

«Существуют несколько старых карт, изданных в 19-м веке, на которых водное пространство между двумя соседями обозначено как море Чосон. Термин Японское море это чистый результат японской колонизации и острова Токто, расположенные в водном пространстве, несомненно принадлежат нам», – сказал глава агентства Пак Кён Гук.

***

Источник: http://remch-ch.livejournal.com/1680417.html

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »