Статьи с меткой «Чудесная жемчужина»

Хитрость Ыль Тучжи

Перевод М. Н. Пака В одиннадцатом году правления Тэмусина[1], государя Когурё, в седьмой луне, напал с войском на страну китайский наместник в Ляодуне. Государь призвал сановников и спросил их совета, как отразить нападение. Сон Окку, правый министр, сказал: — Ваш подданный слышал, что выигрывает тот, кто полагается на высокую нравственность, а того, кто опирается на […]

Преданная дочь Чиын

Перевод А. Ф. Троцевич Чиын была дочерью простолюдина Ёнгвона из столичного округа Хангибу. Она отличалась необыкновенной почтительностью к родителям. Её отец давно умер, она одна ухаживала за матерью и в тридцать два года всё ещё не вышла замуж, потому что не хотела оставлять мать. Чиын только и знала, что заботиться о ней. Работала у других […]

Кодо обучает конным играм

Перевод А. В. Соловьева Никто не знает, откуда он родом, известно только, что служил он Тхархэ[1], государю Силла. А в то время соседями Силла были два царства — Усисан[2] и Кочхильсан, они постоянно докучали нашему государству разбойными набегами. Когда правителем пограничных земель стал Кодо, он решил покорить эти царства. И вот каждый год на пустоши […]

Верная Чеху

Перевод Л. Р. Концевича Чинхын[1], государь Силла, пожаловал трёх подданных — Пэгуна, Чеху и Ким Чхона чинами третьей степени. А произошло вот что. Давным-давно в столице государства Кёнджу жили два чиновника. Они были родом из одного селения, и в один и тот же день и час родились у них сын и дочь. Мальчика назвали Пэгу, […]

Ку Чинчхон не выдал секрета

Перевод М. Н. Пака В девятом году правления Мунму, государя царства Силла, приезжал китайский посол с императорским указом прибыть с Ку Чинчхоном, мастером по изготовлению арбалетов. Когда ему приказали сделать арбалет, оказалось, что его стрелы летят только на тридцать шагов. Император на это заметил: — Мы слышали, что арбалеты, изготовленные в вашем государстве, поражают на расстоянии тысячи шагов. […]

Пак Чесан возвращает братьев государя

Перевод А. Ф. Троцевич Свой род он вёл от государя Хёккосе, основателя царства Силла, а его дед и отец были знатными сановниками. Сам Пак Чесан получил должность правителя Самнянджу[1]. Ещё в прежние годы, когда в стране правил государь Сильсон[2], был заключён мир с Японией. Это случилось в первом году правления государя, в год имин, и […]

Князь Чхунчху и притча о зайце и черепахе

Перевод В. М. Тихонова На одиннадцатом году правления Сондок, государыни царства Силла, в год имин, армия царства Пэкче напала на область Тэрянчжу[1]. Котхасо, дочь князя Чхунчху, и её муж Пхумсок погибли. Чхунчху в великом гневе решил пригласить войско царства Когурё, чтобы отомстить Пэкче. Государыня разрешила. Собираясь в поход, он сказал Ким Юсину: — Мы с […]

Легенды о Ким Юсине

Ким Юсин Перевод В. М. Тихонова Ким Юсин был потомком государя Суро в двенадцатом поколении и родом из столицы. Его дед стал военным правителем области Синчжу[1]. Командуя войсками, он убил царя Пэкче и его четырёх военачальников, а ещё отрубил более десяти тысяч голов. Отец Юсина, Сохён, правитель Тэрянчжу[2], командовал войсками этой области. Однажды Сохён встретил […]