Статьи с меткой «Чудесная жемчужина»

Пак Чесан возвращает братьев государя

Перевод А. Ф. Троцевич Свой род он вёл от государя Хёккосе, основателя царства Силла, а его дед и отец были знатными сановниками. Сам Пак Чесан получил должность правителя Самнянджу[1]. Ещё в прежние годы, когда в стране правил государь Сильсон[2], был заключён мир с Японией. Это случилось в первом году правления государя, в год имин, и […]

Князь Чхунчху и притча о зайце и черепахе

Перевод В. М. Тихонова На одиннадцатом году правления Сондок, государыни царства Силла, в год имин, армия царства Пэкче напала на область Тэрянчжу[1]. Котхасо, дочь князя Чхунчху, и её муж Пхумсок погибли. Чхунчху в великом гневе решил пригласить войско царства Когурё, чтобы отомстить Пэкче. Государыня разрешила. Собираясь в поход, он сказал Ким Юсину: — Мы с […]

Легенды о Ким Юсине

Ким Юсин Перевод В. М. Тихонова Ким Юсин был потомком государя Суро в двенадцатом поколении и родом из столицы. Его дед стал военным правителем области Синчжу[1]. Командуя войсками, он убил царя Пэкче и его четырёх военачальников, а ещё отрубил более десяти тысяч голов. Отец Юсина, Сохён, правитель Тэрянчжу[2], командовал войсками этой области. Однажды Сохён встретил […]

Царевич Ходон

Перевод М. Н. Пака На пятнадцатом году правления Тэмусина[1], государя Когурё, зимой, в одиннадцатой луне, сын государя Ходон покончил с собой. Ходон был его сыном от второй жены, внучки государя Кальса. Он был необыкновенно красив, и государь очень его любил, поэтому и называл Ходоном — Любимым сыном. Старшая супруга, опасаясь, как бы он не стал […]

Сури получает должность первого министра

Перевод А. Ф. Троцевич Однажды Мунму[1], государь царства Силла, призвал своего младшего брата князя Сури: — Хочу тебя сделать первым министром, чтоб ты управлял всеми чиновниками и умиротворял все четыре моря. Князь на это ответил: — Если вы, государь, делаете вашего ничтожного подданного первым министром, ваш подданный хотел бы сперва тайно побродить по стране и […]

Чудесная жемчужина. Древние цари

Юри наследует престол в царстве Когурё Государя Тхархэ приносит море Две жены государя Юри Государь Хёсон забыл про своё обещание Учитель Чхундам и «Песня о том, как умиротворить народ» Небо дарует нефритовый пояс

Рассказы о Кён Хвоне, правителе царства Позднее Пэкче

Перевод А. В. Соловьева Некогда в селении, расположенном к северу от Кванчжу[1], жил один богатый человек. У него была единственная дочь — обликом красавица, поведением строга. Однажды она говорит отцу: — Каждую ночь ко мне на ложе приходит какой-то мужчина в красных одеждах и соединяется со мной как с женой. — А ты продень в иголку длинную нитку и […]

Из жизнеописания царя-злодея Кунъе, правителя царства Позднее Когурё

Перевод А. В. Соловьева Родом Кунъе[1] был из царства Силла и носил фамилию Ким. Его отец — Хонан[2], сорок седьмой государь Силла, а мать — наложница этого правителя, только её имя забылось. Кунъе родился в пятый день пятой луны в доме матери. В тот день над домом появилось белое сияние, похожее на длинную радугу, оно поднималось прямо […]

Translate »