Статьи с меткой «Ирина Цхай»

Ирина Цхай: подвожу итоги года

Подвожу итоги года. Защитила магистерскую диссертацию по культурологии “Детское чтение как способ формирования духовно-нравственных ценностей” – по собственным произведениям 🙂 (кстати, когда-то по собственным статьям защитила диплом журналиста Саша Калинина). Решила, что время буду тратить лишь на написание самого важного лично для меня, поэтому в литературных конкурсах почти не участвовала. Вышла в финал “Открытой Евразии” […]

+++Боль

Ирина Цхай: Мой рассказ взят Людмилой Улицкой в проект “АСТ” “Народная книга. Соседи по стране”. Ирина Цхай … А я стою один меж них В ревущем пламени и дыме И всеми силами своими Молюсь за тех и за других. М. Волошин, «Гражданская война» Я зашла на страницу проекта просмотреть отправленную историю, и увидела новый рассказ про […]

“Бога моего клятва”

“Бога моего клятва” – рассказ Ирины Цхай в конкурсе “Астрель-СПб” “Народная книга. Ангелы-хранители нашего детства”. Ирина Цхай Имя моей бабушки по отцу – Елизавета означает «Бога моего клятва». Мне, будучи около двух лет от роду, посчастливилось запомнить ее образ, без деталей, цельно, лишь самую суть – ту бесконечную надежную любовь, что хранит наш род и […]

Низкий поклон истинным педагогам!

Низкий поклон истинным педагогам! Моя мама, Светлана Цхай (отчества нет), пошла в деревенскую школу под Ташкентом, ни слова не зная по-русски. Закончив, сразу поступила в Московский институт культуры, на режиссерское отделение. Она тоже – педагог, отличник культуры:) Корейчата не знали русского языка – ни словечка; по нескольку слов русских слов знали маленькие татары. Мамина соседка […]

Ирина Цхай: Я счастлива :)

Я счастлива  До сих пор не верится: на спектакль по моим сказкам был полный аншлаг: в филармонии не хватило стульев для приставных мест, их принесли даже из репетиционного зала… А главное – у всех: и у зрителей, и у артистов осталась радость праздника! Замечательная мамочка школьников, приехавших целым классом, написала: “До сих пор все переписываются […]

Ирина Цхай. Паб муренова

Традиция заливать рассыпчато сваренный рис, рисовую кашу – паби водою принадлежит корейскому народу. Китайцы и японцы так не делают, едят рис всухомятку, но тоже без соли, сахара и масла, с многочисленными острыми закусками. «Что это за еда – каша да вода», – бурчала няня баба Аня, щедро добавляя в сестрёнкину порцию паби соль, сахар и […]

Ирина Цхай. Сказка про любовь (из книги “Поющая Радуга”)

Ирина Цхай: Как здорово! Меня нашла в ВК прекрасная незнакомка – Camilla Daisy и сделала чудесную иллюстрацию к “Сказке про любовь”! Такой приятный сюрприз! Жили-были на одной улице два Фонарика – Жёлтый и Оранжевый. Оранжевый Фонарик был озорной и любознательный. И так ему надоело на одной ножке стоять! Захотел он другие места посмотреть, попутешествовать. А […]

Ирина Цхай. Блиц-интервью и сказки из книги “Поющая Радуга”

Ирина Цхай: Забавная блиц-анкета и очередная публикация в глянцевом журнале “DETKIDS”. Один ответ мне особенно нравится:”Семья – это место силы, которое люди способны создать самостоятельно”. ФИО: Сорокина Ирина Викторовна, литературный псевдоним – Ирина Цхай. Член Соза писателей России, автор прозы и стихов для детей и взрослых. Сын – Сорокин Олег. ВСЕ ЗНАЮТ МЕНЯ КАК: Оптимиста […]

Translate »