Статьи с меткой «Ли Сан Юн»

По тем местам, где не росла кисличка

Творчество Пак Вансо (1931—2011) — одно из наиболее значимых явлений корейской литературы конца XX – начала XXI веков. В Южной Корее имя этой писательницы известно всем, ее произведения изучают в средних и высших учебных заведениях. В чем же причина столь большой популяр­ности? Может быть, в том, что проблемы, которые она рассматривает в своих рас­сказах и […]

Образ дерева в творчестве Пак Вансо

Ли Сан Юн Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург) Творчество писательницы Пак Вансо (1931-2011) представляет собой одно из наиболее значимых явлений в корейской литературе конца XX — начала XXI в. В Южной Корее ее имя известно всем: детям и взрослым, мужчинам и женщинам и, конечно, критикам. О ее творчестве говорят: «На одежде […]

Ли Сан Юн. К вопросу о категории «сыновняя почтительность» хё в корейской литературе (традиции и современность)

Материалы XVI научной конференции корееведов России и стран СНГ. – Институт Дальнего Востока РАН. Москва, 2012. С. 321-329 Как известно, сыновняя почтительность является одной из основных категорий традиционной конфуцианской культуры, регулирующей общественные отношения в странах дальневосточного региона. Южные корейцы, например, считают категорию «сыновней почтительности» или «почтительности к родителям» (хё) «…не только частью своей традиционной культуры, […]

Ли Сан Юн. Тема войны в творчестве Пак Ван Со (Рассказ «Цветок анемона тех дней, когда погибали в боях»)

             В Республике Корея тема гражданской войны 1950-1953 гг. остается актуальной и в наши дни, несмотря на то, что прошло пятьдесят семь лет со времени ее окончания. Среди корейских литераторов – как непосредственных участников военных действий, так и тех, кто пережил эти трагические события в детские или юношеские годы – трудно найти  писателей, которые в […]

Ли Сан Юн. Критический обзор переводов корейской литературы в России в 1990-2010 гг.

                          В последние десятилетия в Республике Корея ведется активная работа по пропаганде корейской культуры во всем мире. В частности, в России при финансовой поддержке некоторых корейских фондов и Института Переводов Корейской Литературы были изданы и продолжают издаваться переводы произведений корейских писателей. Прежде всего, стоит сказать о книжной серии […]

Пак Вансо. Цветы анемона тех дней, когда убивали в боях

“Сеульский Вестник” Ли Санъюн: Произведения Пак Вансо (박완서) пользуются большой популярностью как у критиков, так и среди рядовых читателей всех поколений. Её книги активно переводили и читали за рубежом. Неоднократно работы писательницы удостаивались крупных литературных премий, в том числе таких престижных, как премия Ли Сана (в 1981 году) и Государственная премия РК в области литературы […]

Ли Сан Юн, кандидат филологических наук

Образование: В 2000 году окончила филологический факультет университета Кемён (г. Тэгу, Республика Корея). 2001-2003 г.г. – преподаватель корейского языка в Санкт-Петербургском университете Кемён по дисциплинам: «Практический перевод»; «Публицистика»; «Разговорная практика». В 2003 году окончила очную аспирантуру Санкт-Петербургского Филиала Института Востоковедения РАН. В 2008 году защитила кандидатскую диссертацию по теме «Современный рассказ в творчестве писательниц Республики […]

Нева № 3 2010 г. Ли Сан Юн. Разрешите представить: корейская культура

Нева № 3 2010 г. В наши дни достижения Южной Кореи в области электронной техники, автомобилестроении признаны во всем мире. Мастерство музыкантов также покоряет сердца многих ценителей классической музыки. Южнокорейский кинематограф, в частности, фильм Ким Кидока “Весна, лето, осень, зима и снова весна” продемонстрировал зрителям за пределами Кореи высокую духовность нации, тесную связь с традициями […]

Translate »