Торжества по случаю 50-летия переселения корейцев в Россию

ЮН САНВОН (РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ)

ЮН САНВОН (РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ)

Информационный портал корейцев СНГ АРИРАН.РУ предлагает вниманию читателей статью профессора Института международного обмена при Университете Донгук (Сеул, Республика Корея), посвященную празднованию 50-летия переселения корейцев в Российскую империю в 1914 году. Статья подготовлена на основе архивных документов России (Санкт-Петербург, Владивосток) и Республики Корея, а также публикаций в СМИ.

Идея о проведении юбилейных мероприятий, посвященных 50-летию переселения корейцев в Россию

Идея о торжественном праздновании юбилейной даты – 50-летие добровольного переселения корейцев в районы Приморья Дальнего Востока России, возникла в середине 1913 года. Газета «Квоноп-синмун» («Развитие труда») констатировала о том, что предложение было выдвинуто и поддержано корейскими общественными объединениями, а также населением во многих районах края.

Такое предложение было обоснованным и соответствовало развитию событий, связанных с переселением корейцев на Дальний Восток. Необходимо обратить внимание на то, что сами местные корейцы отсчитывали начало собственного переселения с 1864 г., хотя исторические данные свидетельствуют о том, что первые переселенцы появились еще в 1863 году. По нашему мнению, в этом году не было еще юридического закрепления этого факта. Видимо, это можно объяснить следующим историческим фактором.

В 1910 г. император Николай II своим Величайшим указом поручил обследовать состояние народонаселения Приамурья. В отчете Н.Л. Гондатти [1] – Приамурского генерал-губернатора, представленном в 11 томах (выполнен на основании результатов проведенного обследования Грабе), отмечается, что из местного китайского, корейского и японского населения уже в 1863 г. 13 корейских семей обосновались в районе Посьета Новгородского побережья. Ими началось постепенное освоение государственных земель. В отчете Приамурского филиала Императорского географического общества от 1895 г. также начало переселения корейцев датируется 1863 годом. Другими словами, в поздних различных исторических материалах рассматривается 1863 год как год начала переселения корейцев.

Однако местные корейцы Приморья считают 1864 год началом собственного переселения и в основе этого называют факт «пересечения реки в год Капчжа». Такое историческое восприятие укоренилось, и постепенно было закреплено официальной точкой отсчета переселения корейцев в Россию. Не следует думать, что корейцы Приморья не были знакомы с поздними материалами, где начало переселения датируется 1863 годом. Однако приморские корейцы строго придерживались официальной исторической записи России, страны проживания.

Первые официальные упоминания о первых поселениях корейцев относятся к 21 сентября 1864 г. в докладе поручика Резанова – начальника пограничного поста Приморья, адресованном военному губернатору. Данный доклад и вошел в официальные сборники, опубликованные в 1875-1876 гг. в тогдашней столице Царской России – Санкт-Петербурге. И корейцы решили отметить именно эту дату, официально признанную в истории России, как день добровольного переселения в Россию.

Приморские корейцы, признавшие 1864 год как начало официального переселения, осенью 1913 г. обратились к генерал-губернатору Приамурья Н.Л. Гондатти с просьбой о формировании комитета по празднованию 50-летия переселения корейцев в Приамурский край. Уведомлением от 25 октября того же года генерал-губернатор Гондатти повелел о создании комитета по подготовке торжеств, приуроченных к этому историческому событию. Об этом факте в корреспонденции в газете «Квоноп синмун» читаем: «Некто господин Мо из Приморья во время торжественного открытия православной церкви громко известил об одобрении генерал-губернатором Гондатти идею создания оргкомитета, и сейчас проводит консультацию с неким русским господином Че о регламенте проведения торжества».

Можно предположить, что под фамилией Мо из Приморья, возможно, скрывается Цой (Чхвэ) Джэхен, под русским господином – ведущий специалист по национальным вопросам, профессор Восточного института Г.В. Подставин [2]. Источники свидетельствуют о том, что 18 декабря 1913 г. в квартире Подставина состоялась неофициальное предварительное совещание при участии Чхвэ Джэхена, Ли Чжонхо и других представителей от корейцев. На совещание было предложено опубликовать статьи по предстоящим мероприятиям в последующих номерах газеты «Квоноп-синмун».

После получения официального разрешения со стороны генерал-губернатора Приамурья Н. Гондатти состоялись неофициальные предварительные рабочие встречи, где наметили в общих чертах план мероприятий. И в газете «Квоноп синмун» были опубликованы специальные объявления от имени Чхвэ Джэхена, Чхвэ Бончжуна, Чэ Дусона, Пак Енхии о том, что с 18 по 25 января 1914 г. созывается инициативная конференция.

Организация и деятельность «Совещания по празднованию 50-летия переселения корейцев в Россию»

«Совещание местных представителей по проведению торжеств, посвященных 50-летию резиденции корейцев в России» открылось поздно вечером 21 января (вместо запланированного 18 января) и продолжалось до 25 января. В работе совещания участвовали 20 делегатов, представляющих 6 регионов (представители «Квонопхвэ» («общества развития труда»), «народного собрания Синханчон», регионов Енчу, Чупхун и т.д.) и три русских представителя (Подставин, Дюков, Пляновский).

Участники совещания решили учредить подготовительный комитет по проведению торжеств из 26 членов (председатель Цой Петр Семенович (Чхвэ Чжэ Хен), секретарь Ким Николай Иванович (Ким Ки Рен), бухгалтер Хам Иван Афанасьевич (Хам Се Ин) и др.). Были приглашены к совместной работе еще 6 членов во главе с Г.В. Подставиным. Подставин был утвержден почетным председателем. Решили привлечь к работе по сбору исторических материалов Серебрякова Ивана Степановича (Ким Ман Гем), Ким Ки Рена и Шима Мефодия Степановича.

Совещание постановило: 1. Назначить торжество на 21 сентября, 2. Проводить торжество во Владивостоке, 3. Поставить мемориальный памятник в Посьете, 4. Выпустить «историю переселения корейцев» на русском и корейском языках. Кроме того, решено было, что участники торжества должны быть одеты в национальный костюм и желательно, чтобы надевали также национальную шляпу. Торжество решено было начинать с молитвы в Русской православной церкви, затем производить парад школьников на площади перед церковью, с которыми будут вести беседу относительно истории переселения, 50-летию которого посвящается намеченное торжество. После этого, устроить торжественный прием в честь российских официальных лиц и местных чиновников. Затем перенести место торжества в корейское поселение Синханчон (новое корейское поселение), где ожидаются выступления ораторов, коллективов художественной самодеятельности.

Проект программы торжества, переданный российскому генерал-губернатору Н.Л. Гондатти, включал в себя следующие пункты:

«1. Место проведения торжества, посвященного 50-летию переселения корейцев в Приамурье – Владивосток. Время проведения торжества – 21 сентября 1914 года. Дата выбрана в честь первого официального сообщения о переселении корейцев, датированного от 21 сентября 1864 г. в докладе капитана пограничной службы Новгородского побережья, адресованном военному губернатору Приморья.

2. К 50-летию переселения корейцев в Россию поставить мемориальный памятник в районе Посьета в знак благодарности за благожелательное отношение правительства России в период правления Александра II, Александра III, Николая II. Открытие мемориального памятника в честь 50-летия – 28 сентября 1914 года.

3. Приобрести участок земли в Никольск-Уссурийском районе под строительство школы-интерната для 25 учащихся. Это необходимо для содействия образованию корейской молодежи.

4. До празднования составить и выпустить сборник «Краткая 50-летняя история переселения корейцев в Россию» на русском и корейском языках. Поручить данную работу профессору Восточного института Г.В. Подставину.

5. Пригласить на приветственное торжество генерал-губернатора Н.Л. Гондатти, владыку Владивостокской и Камчатской архиепархии Евсевия, Николо-Уссурийского епископа Павла, командующего Приамурского военного округа, командующего Сибирским флотом, военного губернатора и вице-губернатора Приморья, начальника Владивостокского порта, мэра Владивостока, уполномоченного по образованию Приамурья и прочих представителей административных, общественных, образовательных организаций.

6. А также приглашаются уполномоченные лица по крестьянским вопросам, начальники по вопросам переселенцев, местные начальники полиции, учителя, миссионеры, пастыри и другие ответственные лица, имеющие отношения к жизни корейцев.

7. 20 сентября, за день торжества устроить поминальную мессу в честь Александра II, Александра III, а также в честь ушедших из мира сего представителей местных административных органов, корейских деятелей.

8. Попросить архиепископа Павла отслужить 21 сентября богослужение в Успенском соборе Владивостока.

9. Получить у генерал-губернатора Приамурья разрешение о проведении парада учащихся на площади Собора после богослужения.

10. В тот же день недалеко от места проведения торжества организовать митинг по следующей программе: а) открытие, б) обнародование содержания благодарственной телеграммы в адрес Великого Царя, выражающей преданность к нему, в) вручение приветственного адреса высшим административным руководителям, представляющим корейские поселения региона, г) чтение «краткой истории», д) объявление решений оргкомитета по проведению торжеств, е) раздача участникам «краткой истории», ж) чтение приветственных телеграмм, писем, поступивших в адрес торжества, з) воспевание гимна России, и) после митинга – чаепитие и прочие увеселительные мероприятия».

Решением административных органов все расходы, связанные с проведением данных мероприятий, будут возмещены за счет добровольных благотворительных взносов местных корейцев, проживающих в Приамурском крае.

Данная информация по общей названием была опубликована во газете Владивостокской «Приамурские ведомости», издавшейся во Владивостоке под заголовком «Корейский фестиваль».

По окончании заседания Чхвэ Джэхен на правах председательствующего отправил благодарственную телеграмму генерал-губернатору Н.Л. Гондатти, в которой просил утвердить программу проведения юбилейного торжества, принятого оргкомитетом.

В ответном послании оргкомитету генерал-губернатор Гондатти на имя Г. Подставина заверял о том, что на основе предыдущего уведомления от 25 октября 1913 г. и настоящего уведомления утверждает программу и окажет всяческую помощь в проведениях торжеств. Однако официальное уведомление об утверждении программы проведения торжеств генерал-губернатором Приамурья Н.Л. Гондатти обнаружить не удалось, но факт существования уведомления косвенно подтверждается сообщением газеты «Квоноп синмун» от 5 апреля 1914 года. В газете опубликовано объявление о намечавшемся созыве 2-го заседания местных представителей города в соответствии с уведомлением генерал-губернатора.

25 апреля 1914 г. в Ново-Уссурийском Дворце Ассоциации «Квонопхвэ» (ассоциации «Развитие труда») открылось 2-е заседание, в работе которого приняли участии 30 местных представителей. Совещанием был утвержден бюджет и порядок проведения торжества. Порядок проведения остается таким же, каким он утверждался на первом заседании. Одни из дополнений предусматривалось приглашение представителей корейских обществ Китая и США. Кроме того, решено было возместить все расходы, связанные с участием учащихся в торжестве за счет фонда торжеств. Общая сумма расходов определена в 38 000 вон, из них выделялось 3000 вон на изготовление памятника, на проведение самих торжеств 3000 вон, на издание «Краткой истории» – 1500 вон, на перемещение учащихся – 1000 вон, на репетицию церковного песнопения – 200 вон, на обучение корейцев – 30 000 вон.

Газета «Конвоп синмун» объявляла также о начале сбора материалов, приуроченных торжествам, связанным с историей корейцев на Дальнем Востоке. Материалы должны были включать название местностей компактного проживания и время освоения, статистические данные по народонаселению, виды трудовой деятельности и состояние жизнеустройства, общественные организации и хроника их деятельности, виды учебных учреждений и количество учащихся, специфика местного жизненного уклада и т.д.

Интересен факт того, что по происшествии 6 лет после этого на страницах газеты «Токнип синмун» («Независимость») появилась серия статей под названием «Реальная хроника в России». Судя по тому, что автор статей Ге Бон У в свое время был связан с газетой «Квоноп синмун», можно предположить, что им использовались эти материалы с некоторыми дополнениями и исправлениями. Это в свою очередь дает возможность определить примерный объем собранных материалов и их ценность для потомков.

Оргкомитет и «Квонопхве» («Общество развитие труда»)

По нашему мнению, важно оценить роль и место деятельности «Оргкомитета по подготовке и проведению юбилейных мероприятий в честь 50-летия переселения корейцев в Россию», которое пользовалось огромным влиянием в корейском сообществе Приморья. До сих пор утверждается, что «Общество развития труда» выступило инициатором организации торжеств. Так ли это?

Прежде всего, в пору подготовки торжественных мероприятий председатель оргкомитета Чхвэ Джехен занимал должность президента «Общества развития труда», а также печатного органа Общества – газеты «Квоноп синмун», которая своими публикациями информировала общественность о ходе подготовки торжеств вплоть до завершения деятельности Оргкомитета. Это давало основание полагать, что мероприятия по подготовке торжеств по случаю 50-летия добровольного переселения являются частью деятельности «Общества развития труда».

Однако «Общество развития труда» и Оргкомитет торжества – это совершенно разные организации как по форме деятельности, та и по содержанию самой работы. Оргкомитет представлял собой специальную организацию, сформированную региональными представителями всего Приморья. «Общество развития труда» было представлено в Оргкомитете всего 4 избранными членами. Наряду с делегатами от Общества в работе оргкомитета участвовали и представители от населения корейского сообщества Синханчон. Последних можно было бы только условно рассматривать в качестве представителей г. Владивостока. В ту пору народное общество Синханчон не только не входило в состав «Общества развития труда», но противостояло ему. Только в марте 1914 г. оно слилось с «Обществом развитие труда».

Слияние состоялось на специальном совещании, созванном по заявлению Чхвэ Джэхена об отставке от должности президента «Общества развития труда». Чхвэ Джэхен, избранный в октябре 1913 г. в качестве президента Общества, неожиданно в феврале 1914 г. подает заявление о собственной отставке по причине личного характера. Однако документы свидетельствуют о том, что отставка была продиктована не его собственной волей, а указанием администрации Приморского края.

Несмотря на отставку, генерал-губернатор Гондатти и администрация Приморья решили оставить его на должности председателя оргкомитета. То есть, «Общество развития труда» и Оргкомитет по празднованию 50-летия переселения воспринимались местной администрацией как разные организации по положению.

На то была своя причина. «Общество развития труда» в основном представляло сообщество представителей Юго-Западной группировки и Северо-западной группировки, однако, представители Северо-западной группировки, в основном выходцы провинции Хамген-до, настаивали на проведении мероприятий по случаю 50-летия переселения.

В конце января 1914 г. созывается «совещание местных представителей по празднованию 50-летия переселения в Россию». Большую часть избранных членов подготовительного комитета составляли ассимилированные корейцы. Другими словами, среди 26 членов подготовительного комитета только трое не имели русских имен (Ли Джонхо и др.). Среди 25 ведущих деятелей «Общества развития труда», (по оценке Подставина) только пятеро, включая самого Чхвэ Джэхена, имели статус ассимилированного корейца, способного активно подключиться к подготовительным мероприятиям празднования. Правда, большинство членов подготовительного комитета состояло в «Обществе развития труда», но они не играли ведущей роли в деятельности самого общества.

Ведущие представители «Общества развития труда» из группировки Кихопха и Пхеньянской группировки не проявляли особую активность по вопросам проведения торжества, пятидесятилетию переселения. Об это свидетельствует содержание размещенных материалов на страницах газеты «Квоноп синмун». Хотя газета и опубликовала ряд материалов, связанных с проведением торжеств в течение всего действия оргкомитета, но в целом они носили характер «специального объявления» или краткого информации о тех или иных принятых решениях Оргкомитета.

Важность предстоящего события, по нашему мнению, не получило должного освещения. О нем подчеркивалось лишь в одной статье на первой полосе газеты, посвященной 50-летнему торжеству. Причем эта публикация относится к начальному этапу подготовительной работы, и носила чисто информационный характер.

Одним словом, можно утверждать, что Оргкомитет и Общество и по форме, и по содержанию работы не имели какие-либо серьезные отношения. «Общество развития труда» как представительный орган Приморья не могло не участвовать в крупных мероприятиях приморских корейцев, однако, оно не проявляло как особой активности в период подготовки, так и не играло ведущей роли в мероприятиях по проведению торжества.

Приостановка плана торжественных мероприятий

Празднование торжеств, посвященного 50-летию добровольного переселения корейцев в Россию, несмотря на тщательную подготовку, не состоялось. В июле 1914 г. разразилась Первая мировая война. 19 июля 1914 г. комендант Владивостокской портовой крепости объявил военное положение. С введением военного положения прекращена была и подготовительная работа по празднованию исторической даты – 50-летия переселения корейцев на Дальний Восток. Генерал-губернатор Приморья Гондатти в своем уведомлении, адресованном Военному губернатору от 23 июля 1914 г., сообщает о необходимости отложения торжеств, посвященного 50-летию переселения корейцев на земли Приамурья, до следующего года. Генерал-губернатор в заглавии послания особый акцент сделал на «отмене торжества», хотя в самом тексте послания все время ведет речь об «отложении торжества».

Информацию об этом на следующий день опубликовала газета «Квоноп синмун» и констатировала: «Празднование отложено до следующего года решением генерал-губернатора Дальнего Востока в связи с военным временем». Конечно, это вызвало глубокое разочарование корейского сообщества на Дальнем Востоке. Прошло несколько десятилетий с того времени. И только в 2004 г. были проведены мероприятия в масштабе России по случаю этой важной исторической даты в жизни советских (российских) корейцев и корейцев, проживающих в других государствах СНГ.

В соответствии с «Исполнительным законом об организациях и ассоциациях» от 7 августа 1914 г. за отменой праздничных мероприятий последовал роспуск «Общества развития труда». Кроме того, директивой № 126 от 29 августа 1914 г., принятой под давлением японского консульства во Владивостоке, была закрыта газета «Квоноп синмун». Изменялась ситуация и на международной арене. Россия, воевавшая 10 лет тому назад с Японией, выступала союзником ее во время Первой мировой войны. На собственной ее территории стало ощутимым притеснение корейцев-участников антияпонской борьбы. Однако революционные события в последующем расставили позиции на свои места. В 2014 г. корейцы России и других стран СНГ отмечают свое 150-летие добровольного переселения в Россию.

[1] Николай Львович Гондатти (1860 – 5 апр. 1946), генерал-губернатор Приамурского края в 1911-1917 гг. Родился в Москве в семье профессионального скульптора Людвига Гондатти.

[2] Григорий Владимирович Подставин (1875, Рыбинск – 1924, Харбин) – русский востоковед, зачинатель научного и практического изучения корейского языка в России. В 1898 г. окончил Факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета. Профессор Г.В. Подставин заложил основы научного и практического изучения корейского языка в России.

ЮН САНВОН (РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ), АРИРАН.РУ, 10.03.2014

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+

Комментирование закрыто.

Translate »