Высокая нота Романа Хе

Двухтомник сахалинского поэта представлен на одной из самых популярных книжных выставок в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Организованная ассоциацией книгоиздателей Кореи при содействии министерства культуры, спорта и туризма XXV Сеульская международная книжная ярмарка собрала в выставочном центре на юге мегаполиса 313 издательских домов Южной Кореи и 118 зарубежных из 40 стран мира.

Российский книжный Союз привез в Страну утренней свежести издания 650 наименований. На отечественном стенде ярмарочного павильона с 19 по 23 июня будут демонстрироваться произведения классиков-юбиляров-2019 – Александра Пушкина, Николая Гоголя, Анны Ахматовой и Даниила Гранина. Внимание посетителей привлекли также образцы художественной, образовательной и детской литературы, переводы лучших произведений корейских авторов на русский язык, книги по изучению корейского языка, а также специальная экспозиция, посвященная космосу.

Для встречи с корейскими читателями в Сеул приехали российские писатели Алиса Ганиева, Александр Архангельский, Сергей Шаргунов, писатель и музыкант, свободно владеющий как русским, так и корейским языками Роман Хе (Сахалин), а также директор Тихоокенского издательства «Рубеж» Александр Колесов (Владивосток).

Большая российская программа началась 19 июня с открытия национального стенда «Книги из России». Затем на главной сцене выставки состоялась презентация российско-корейского переводческого издательского проекта «5+5». По информации информационного агентства «РУСКОР», это совместный проект Корейского института литературного перевода и Института перевода (Россия) с участием ведущих руссистов Кореи и российских писателей.

Проект приурочен к 30-летию установления дипломатических отношений между двумя странами и будет осуществлен летом 2020 года, когда Россия выступит почетным гостем на международной книжной ярмарке в Сеуле, а Республика Корея – на Московской международной книжной выставке-ярмарке.

Замысел проекта — это параллельный взаимный перевод 5 корейских и 5 российских произведений художественной литературы.

Обязательное условие — наличие в списке книг с каждой стороны произведений авторов разных веков. Таким образом, у читателя должно сформироваться представление о развитии национальной литературы и ее нынешнем состоянии.

Первый день работы выставки завершился литературно-музыкальным вечером известного в России, Корее, Китае, Японии, США писателя и музыканта Романа Хе. Он прошел на главной сцене книжного салона. Здесь можно было ознакомиться с новым двухтомником — «Нота ЛЯ» (со стихами автора) и «Светлая ночь» (с переводами на русский язык средневековой корейской лирики), послушать в авторском исполнении стихи и песни под гитару на двух языках.

Ведущим вечера был генеральный директор Тихоокеанского издательства «Рубеж» Александр Колесов. На следующий день он ознакомил участников международной книжной ярмарки со своим масштабным издательским проектом — антологией литературы Дальнего Востока в 15 томах.

В Сеуле также проходит презентация крупных российских национальных литературных премий «Лицей» имени А. Пушкина для молодых российских писателей и поэтов, «Большой книги» и «Книгуру».

О своем творчестве расскажут писатель и журналист, известный политический деятель, радио- и телеведущий Сергей Шаргунов. Богатейшими познаниями поделится известный кореевед, декан переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета Екатерина Похолкова.

Мы в Telegram
Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »